388 Arletta Avenue

Synopsis: James and Amy are a common couple who live at 388 Arletta Avenue. Out of the blue, a mysterious stalker sneaks in their home and bugs it with microphones and cameras positioned in order to cover the whole house. When Amy vanishes and leaves a handwritten letter to James, he suspects that someone has broken in his home. He calls the police, but the police officer does not give credit to him. Weird things happen in the house and James becomes paranoid without realizing that his movements are seen by the stalker. His obsession to discover what might have happened to Amy leads the family to a tragic end.
Genre: Horror, Thriller
Director(s): Randall Cole
Production: Tribeca Films
 
IMDB:
4.9
Rotten Tomatoes:
50%
TV-MA
Year:
2011
87 min
27 Views


Hey, this was your idea.

- Give me your key.

- You don't have yours?

- Uh-uh

- Here, I got it.

Babe, that is the most obvious

place in the world, OK?

Luckily we got nothing

worth stealing.

Let's do it.

Don't run so fast.

I don't understand.

What's going on?

Why did you set the alarm?

I didn't set it.

- But I don't want to go running.

- I didn't set it, Amy.

Well, a f***ing elf must have set it.

What are these?

Jesus!

Christ, Amy.

Aww man...

This is really not cool.

I got up at 5 in the morning...

Just gotta help me out here.

Did someone send this to you?

To me?

Yeah. One of your little undergrad students? Or

the professor, what-his-face with the nose-hairs?

- No, I highly doubt it.

- Because I didn't make it.

OK James, you have so much music,

every time I walk into your office,

you are downloading something.

I don't even make CDs anymore.

OK. So what do you think? Somebody

just made a CD and put it in the car?

Wasn't this car door locked?

Yes? OK

So all I know is that I didn't make it.

I didn't make it either, Amy.

So made it?

Isn't it weird to you, at all?

Yes, I don't know, maybe.

You... You forget things sometimes.

What's that supposed to mean?

Nothing, I'm just saying that you

forget things sometimes. You know?

What? Like when I drink?

James ... All I'm saying is that I bet

all of this music is right

on your computer.

No... No...

Wait, what's that?

- Are those the same songs?

- What?

- See? I told you.

- What is this, your idea of a joke?

- What, you think that I put those on there?

- I know I sure as hell didn't.

James, you have 8,000 songs on your

computer. You probably just forgot.

You think I have nothing better to do

than to come in to your office,

sneak around and make a mix CD?

Honestly, I don't know what it

is you do here all day Amy.

You've been working on this afghan

embroidery thesis for 7 years...

Or what is it eight?

You're an a**hole.

- Relax, I was joking.

- No you're not.

Hey, come on,

help me figure this out.

- Nasty little sh*t.

- Amy, please.

Amy.

Hey.

Come on, Amy.

Is that you?

Amy.

Hey, you home?

Amy.

- Katherine, it's James.

- Yeah, what's up?

- Is Amy there with you?

- No, why would she be here?

- Are you sure?

- Of course I'm sure.

Did she, ah...

say she was going away at all?

- No...

- She didn't?

No.

I got this note from her,

saying that she

... needed to clear her head.

- Why?

- She didn't say.

Did you guys have a fight

or something?

No. We...

We didn't have a fight.

- Is she mad at you?

- Not that I know of.

Not that you know of.

What does that mean?

It means what it means,

not that I know of.

Well, then James,

I don't know where she is.

OK. But if you talk to her,

can you tell her to call me?

... Please. I'm worried.

- What are you talking about?

- Can you just do that?

- Fine.

- Thank you.

Hi, you've reached Amy's cell.

Leave a message.

Hello

Amy

Amy

Amy, is that you?

Hey kitty, you scared me,

I thought I left you outside.

Come here.

Hello.

Amy

He likes the oldies.

Who ... likes the oldies?

Whoever made this.

- You like this kind of stuff.

- I like everything.

You really didn't, as some

kinda joke or something?

Is this funny?

- Did she pack a bag?

- A bag was packed.

Ok. So there you go.

She's... she's clearing her head.

She's taking a vacation.

From what?

From...

- You gotta admit you're not always the ...

- What?

I don't know.

I don't think Amy made this CD.

- Who did then?

- I don't know.

You think somebody's screwing

with your head?

I don't know.

OK. Do you have a crazy ex-girlfriend?

Somebody you work with?

Bill Burrows, maybe?

Yeah we were...

really hard on that guy.

- We?

- No one laughed harder than you, Alex.

You know...

The original version of this song,

They don't say "Jill."

They say "Bill."

His name was Bill.

- Hey Cherrie.

- Hey.

What's up?

We're cool, right?

Yeah

Are...

Are you sure?

Why wouldn't we be cool?

There is no reason why.

I just, uh...

I dunno.

Uhm...

We're cool, right?

Yeah.

Get over yourself, James.

Yeah. That's ... uh ...

That's what I thought.

Amy, it's me again.

Look, If you don't want me to know

where you are, that's fine.

But just let me know you're okay.

Alright?

With everything going on right now,

It would be really shitty of you if you

just took off on vacation or something.

So just let me know you're OK.

That's it. I'm worried about you.

Hello?

Real funny...

Real god damn funny.

Katherine

I know you're up there.

Are you in on it too?

- What are you doing?

- Nice work!

... Well, she's gotta be here because

I don't know where she is.

My wife is missing and I know that

she is hiding out at your guys' place.

- Was it you?

- Get out of my house.

That's what you did.

You set it [garbled]

... it's a really bad day for this ...

Serves you right for

screwing around on her.

That's what this is?

It's teach James a lesson?

I told you to leave.

You know what?

She hit me in the head.

- You were hurting her.

- We were drunk. We were fooling around.

Jesus!

Stay away from me. Stay away

from my house. Got it?

I'm serious, stay away

from my house.

Tell your sister I know

what she's up to.

Hey Bill.

James.

Good to see you.

What's up?

I was just ah ...

in the neighborhood,

Seeing if you, I don't know ...

If you're not busy, if you want to take a

little drive and grab a coffee or something.

... Something I wanted to talk to

you about for a long time.

You sure we can't get you some

breakfast? Some eggs?

- Coffee?

- Nah, I'm good.

I was surprised I caught you at

home this time of day.

I work evenings, mostly.

Doing what?

They got me down at the

humane society some nights.

Oh yeah?

You an animal lover?

Someone's gotta be there at nights.

You know, in case there's

any freak outs.

My cousin got me the job.

Sh*t. Sorry if I woke you

up then, working nights.

- No, I don't sleep much.

- Why not?

I heard you were in Afghanistan.

Yeah ...

I remember you were all into

military stuff in school.

Joined the cadets, right?

I remember you got teased

a little bit for that.

Yeah, I suppose.

We were friends in third grade,

you and me. If you remember...

We would play Star Trek on

the playground.

I'd always be Kirk and

you'd be Spock.

Remember that?

You used to do the vulcan...

Yeah...

Yeah, I got it.

And then we just kind of

drifted apart.

But still, I feel shitty for ...

... For teasing,

You know?

I feel uh ...

shitty for my part in that and ...

it must make you angry,

to think back on those days.

Now I, I know that it was mean.

It was ... really mean.

It was just...

... It was weird.

We were friends for a year.

And then I spent the next ten

torturing you.

It was just relentless.

I mean ...

It must have just seemed

totally random to you.

You know, why?

Why me?

And I, I can't even answer that

question. To be honest.

It was just ...

our screwed up idea of having fun.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Randall Cole

All Randall Cole scripts | Randall Cole Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "388 Arletta Avenue" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/388_arletta_avenue_1706>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    388 Arletta Avenue

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Script Effects
    B Screen Effects
    C Sound Effects
    D Special Effects