Fay Grim
1
Fay?
Are you okay?
I'm afraid.
Why? Has something happened?
I'm afraid for my son.
He's 14.
Boys have been known to survive that, Fay.
I'm afraid he'll grow up to be...
...well... like his father.
I know... I know what you're thinking.
Forgive the man...
...nobody's perfect.
But I go forgive him.
I always did.
That's my problem.
I mean, like, who was Henry anyway?
We lived together for 7 years.
Had a child. Shared a home.
And I don't even know where he came from.
You must miss him very much, I think.
Excuse me.
Hi, it's Fay.
Fay.
Thank you for coming.
This is the end of the line for you, Mister.
- But, Mom...
- Sit up straight.
Let's step inside.
Ned brought this pornographic
device to school today...
...and was caught showing it off
to the other children.
- What is it?
- See for yourself.
- Mom, you got to turn it on.
- Where?
It has a crank thing on the side.
Wow...
That's cool, huh?
Where did you get this?
It came in the mail.
- Whose mail?
- Our mail.
- Since when do you open the mail?
- It was addressed to me.
Well, then who sent it to you?
I don't know.
There was no return address or letter or anything.
It's an orgy.
Yeah, I know that, Ned.
Fay, where he got it is not the issue.
The point is he can't bring
this sort of thing into the school.
You're grounded like... forever.
- Come on. Let's go.
- Fay.
Can I have a word with you in private?
It's no secret in this school,
or in this town, of course...
That Ned's father was no model citizen.
Tell me about it.
I took back my maiden name.
Yes... your maiden name.
But it is also not lost on your neighbors
or Ned's classmate that his uncle...
...your brother, is the notorious
and controversial poet, Simon Grim.
Yes. We're very proud of Simon.
Fay, your bother is in a state penitentiary.
So?
Well he's hardly a role model.
Ned can't help who his family is.
Fay.
Have you ever thought of moving
to a different town?
Hello.
- Good afternoon, Fay.
- Hi.
Mister James is expecting you.
Can I take these?
This way please.
Fay, Hello. I'm Angus.
It's nice to meet you finally after all these years.
You're not going to stop publishing
Simon's poetry are you?
What? No.
His royalty checks are the only thing
we have to live on, we just moved to a new home.
No, no, not at all. Please. Fay, no.
Simon's been a gold mine.
I'd be insane to drop him.
And don't you worry about those royalty checks.
And if I may say so...
Oh. Yeah. Okay.
Nevertheless,
and you might be surprised to hear this... Fay.
Iconoclastic avant garde... poetry of
the kind your brother has come to personify.
of artistic expression...
...is becoming less and less popular in America.
- Oh no, really?
- Yes, but I have an idea.
Fay, are you aware that I once read
your husband's book? His Confessions?
Yes, Simon tried to get you to publish them.
That's right, he did.
...even though Simon threatened to renege
on our deal to publish his own poetry.
I remember.
It was a trying time.
To be perfectly frank, Fay...
...I must tell youl thought
Henry's book was quite bad.
- Yes, he did.
Nevertheless...
Since your brother's trial five years ago,
things have changed.
Simon, you're being charged with the
willful obstruction of justice...
...aiding and abetting a known criminal...
...of falsifying official documents.
Why would a world... famous poet,
a literary celebrity,
stoop to help a man of such
negligible redeeming value
at such cost to his
own reputation and livelihood?
He was my friend.
Or was it what he was carrying was more
valuable in your eyes than the pursuit of justice!
What was he carrying, Simon?
What did Henry Fool have with him...
...as he boarded that flight
to Sweden pretending to be you.
His book. His Confessions.
Eight or so notebooks.
And some extra shirts.
As a result of all this,
Simon Grim fans the world over...
...as well as his most fierce
and dedicated detractors...
...have seized upon this mysterious friend,
Henry Fool, and his fabled Confessions...
...as an essential key
to the deeper understanding of the incarcerated
garbage man poet of Woodside, Queens.
It's been great for business.
But, you see, it won't last forever.
Henry is larger than life now.
And his Confessions a desperately sought
after commodity now.
The time to strike is now. We've got to get
our hands on those books and publish them.
But they're bad, right?
Not worth publishing.
You said so yourself.
Well, we can't be too hard-line
about these things, Fay.
Anything capable of being sold...
...can be worth publishing.
You haven't...
I mean... Henry hasn't...
you know... Been in contact with you.
Has he?
No.
I'm sorry.
It's okay.
I realize you must... well, miss the man.
I hope I never see him again.
Really...
I mean it.
I'm single.
Sort of.
I was wondering...
Yeah?
Well, I was wondering if, perhaps,..
I was wondering if you'd care to have dinner
with me some night this week?
You mean, like, you know... a date?
I'm afraid so.
Agent Fulbright, CIA.
This is Agent Fogg,
but you can call him Carl.
Hi.
How did you get in here?
We're professionals, Fay.
They teach us stuff like that, at the Academy.
Fay, we'd like to ask you some questions
about your husband.
When will this end?
How long are you going to harass me!
I have no idea where my husband is!
I'm single. Sort of.
Yeah, we know. But the case
is still open and new evidence has arisen.
Evidence of what?
Fay, where were you...
...when Henry boarded that plane for Sweden?
At home, I didn't go to the airport.
Only my brother Simon was with him.
We went over all this during the trial.
But Simon didn't actually see him board
the plane. Did he?
Your brother last saw Henry at the departure
gate, having by already then...
...successfully forged documents permitting him
to leave the country under a false identity.
Well, yeah. But so what?
Well so, maybe he never got on the plane.
Why wouldn't he have gotten on the plane?
He was in trouble. He was running away.
That was the whole point.
Last minute pangs of conscience?
Conscience? Henry? Please.
He may have suddenly felt full force
the love that he had for you, his son...
...his friends, the community.
Easy, Carl.
Henry would have gotten on that plane.
And, anyway, if you ask me,
its what he should have done.
Fay, he killed a man.
It was an accident.
He was defending himself.
The man he killed was gross.
Do you really have so little faith in society?
I mean... why are you so certain
Henry wouldn't have been exonerated?
Carl, that's enough. Fay, look.
the plane posing as your brother Simon.
But he didn't get off the plane in Stockholm.
he had an accomplice at the airport.
You mean, besides Simon?
Does the name Konchalovsky
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Fay Grim" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/fay_grim_8077>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In