Goin' to Town Page #6
- PASSED
- Year:
- 1935
- 74 min
- 61 Views
Sure, Fletcher.
About this I.O.U.
with me two weeks ago.
I must have
the money tonight.
Tonight? I don't see how...
Well then, if you don't,
I'll just have to approach
Mrs. Colton for it.
No, no, no.
Don't disturb her, Rand.
I'll get it for you tonight
without fail.
Those are the windows
of her room.
I got ya.
And you better keep
your eye on that Indian.
You might fnd out
something interesting
about them.
When this guy, Ivan,
gets through with her,
we'll have plenty.
I suppose
I have myself to blame
for losing you.
But how on earth
was I to know that
Couldn't you tell
out at the ranch
that I did?
Don't you think
was a little...
unusual? Shooting off my hat
and roping me like a steer?
Do you know you
might have killed me?
I'll admit I was
a little uncouth,
but you did like me.
You know I did,
the best way I could.
Holding out on me, huh?
Those are the windows
of her room. Get in there
while the entertainment is on...
so you'll be there
when she gets back.
Don't worry.
Be sure and get her
I can see you at the right time.
You will see plenty,
my friend.
I want to get
in the social register,
and you insinuated that
I wasn't exactly a lady.
But I'm surprised...
Yeah, you're full
of surprises yourself,
you know.
I didn't know
you were nobility.
I had no title then.
I meant to tell you
that I was going home
to straighten out
some family affairs.
I meant to tell you
that I was mad about you,
always have been.
You've got to believe that.
I didn't say
you could kiss me.
Remember you once told me
to release my brakes?
Yeah, but why did
you wait so long?
Well, I'm not going to wait any longer.
I love you.
We've got to fnd
some way out of this.
All right, my lord,
it will have
to be arranged.
(Clearing Throat)
I'm sorry, madame.
I am so sorry, madame!
You're sorry?
What have you got
to be sorry about?
Remember. You only have
a half an hour to dress,
make up, vocalize,
warm up the voice.
Oh, yes. That's right.
I forgot. We're putting on
an opera tonight.
Best of success to you, my dear.
With you here,
that'll be easy.
(Dramatic Music)
I've been looking for you.
Did she give you the check?
No.
But I must have it
tonight.
I'm sorry, but Mrs. Colton
any more of your gambling debts.
This is
You may tell Mrs. Colton...
there is no sum too large
to pay for the name
I've given her.
Even so, I think she's
been very generous to you.
Did you get it?
No, but I will.
I'll go upstairs and get it.
Wait right here till I get back.
(Singing Arpeggio)
That's a very
delicate note, madame.
I'm afraid you are taking
the worst way to get there.
Well, I want to get there
in the worst way.
Oh.
(Singing Arpeggio)
Haven't you got
We go this way
and that way.
I can do nothing.
All right,
we'll try it again, please.
(Singing Arpeggio)
Madame, would you
please stand still?
Between the two of you,
you're driving me crazy.
Can I do anything
for you, sir?
No, thanks, Thomas.
Who's there?
Please, madame,
you mustn't scream.
Think of your voice.
Give me the "A."
Give me the "A."
Oh, stop blowing
that thing. I know
the whole alphabet.
Please hurry.
You're on in a minute.
They'll have to wait.
They can't stretch the music.
They'll have to stretch it,
or I'll go crazy!
How can I sing when you got
me in a mood like this?
Madame, you mustn't shout.
Who's shouting,
you seal?
You're on now.
Oh, I'm on, huh?
Well, how am I doin'?
Oh, please, madame,
give me the "A."
(Playing Pitch Pipe)
Que ma faiblesse adore
C'est toi
C'est toi mon bien aime
Oh, pardon me, general.
Ah, cesse
d'affliger mon coeur
Je subis une loi supreme
Je pleurs
Ravivant ma douleur
Delilah
Delilah
Je t'aime
Je t'aime
Come here, Sammy.
Ah, reponds
a ma tendresse
Par mes baisers
Verse moi, verse
moi I'ivresse...
Je veux secher
tes larmes et de
ton coeur eloigner
Reponds
Les larmes
Je veux secher
tes larmes
Tendresse
Je veux secher
Ahh
Tes larmes
Verse moi
Ahh
Moi verse moi
Ahh
L 'ivresse
Samson
Delilah
Samson
Delilah
Je t'aime
Je t'aime
He insists that he must
have that money tonight.
Expensive husband, huh?
All right, give it to him
but this is the last time.
Very well.
Oh, you can go.
Okay, madame.
What is it, Taho?
Come quick!
Mr. Colton, him hurt.
He's what?
Yes, lady.
In your room.
Oh.
Where are you going?
The intermission
is almost over.
Well, you tell them
to wait till I get back.
But, madame...
Do as I say.
See if there's any money
in his pocket?
No money, lady.
Wait outside that door.
Let no one in.
Okay.
Oh, so that's
where you're hidin'.
I'm not hiding.
I just came
to pay you a visit.
Yeah, and left
your callin' card.
Uh, what do you mean?
I don't understand.
Come here and I'll show ya.
How terrible.
But, darling,
I know nothing of this.
Don't "darlin"' me.
You know you did it.
Oh. So you are
a very clever woman.
You have put your husband
out of your way and you
want to blame it on me.
You have done this,
and you are going to pay
for it. I'm going.
You're gonna stay here
and face the music.
All right, I'm going to stay,
and I'm going to tell everyone
you did it.
I saw you.
Why you, low-down,
sneaky...
If you want
to save your life,
you better come with me.
Take your flthy hands
off me. Let me go!
Go on. Go on.
Don't let him get away.
Who are you,
and what do you want?
Donovan's the name,
and that's the story.
Oh. You're just
what's needed.
Come on in.
Are you alone?
Not exactly.
Well, in that case,
I'd like to see your paramour,
Mr. Ivan Valadov.
Are you tryin' to be funny?
Hey, listen, I'm an old hand
at this game.
Mr. Colton.
Yes.
Whose gun is that?
Why, uh,
I think it's mine.
That's all I want to know.
This is murder.
You're not insinuatin'
that I did it.
You'll have to tell
your story to the D.A.
Say, listen, you.
just a minute.
(Blowing Whistle)
What's happening?
Nothing. It's all right.
I'll take care of everything.
Boys, come up here.
I tell you, when I frst came
into this room, he was lyin'
there just as you see him.
Yes, yes, I know.
Don't let anyone
out of this house.
You search the grounds.
What has happened?
It's Mr. Colton.
What has she done
to my nephew?
My theory of the case
is murder.
Don't let anyone in here.
(Mrs. Brittony Screams)
Fletcher, why didn't
you listen to me?
I knew something like this
would happen if you married
that dreadful woman.
You came here.
out of Southampton and now
you've killed my nephew.
I wouldn't be too sure
about that if I were you.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Goin' to Town" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/goin'_to_town_9107>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In