Inside 'The Terminal' Page #5

Synopsis: A "behind the scenes" look at the making of DreamWorks Pictures The Terminal
 
IMDB:
5.9
Year:
2004
5,526 Views


Poison.

It's funny you should say that.

Rumor has it

that Napoleon was farsighted.

- There you go.

- There you go.

- There you go.

- And there you go.

I think we're rewriting history

right here.

Why don't we talk about it over lunch?

Oh, my God, I can't believe it.

I just asked you out again.

I just did it again.

I'm so...

Just stay away from me, Viktor, OK?

I'm sick. I don't have the ability

to be alone for five seconds.

OK.

- OK, what?

- OK.

Lunch... with you.

- You'll have lunch with me?

- Yes.

You're not running for a flight or?

I wait.

- It's me.

- You. Yes.

I'm sorry.

I just got paged.

You work?

- No.

- Ah.

Three of you. Crowded.

Stay away from me, Viktor.

I'm... I have a serious problem.

I'm as bad as Napoleon.

I just keep ingesting these poisonous

men until I make myself sick.

- You're not sick, Amelia. No.

- No?

No. You're a little... farsighted.

- I have to go.

- I have to stay.

- Story of my life.

- Me, too.

Your CBP inspection's in three days.

The FBI and Homeland Security

will tour the airport,

spend two hours observing these offices

before your interview process begins.

How much does Navorski make?

Sir?

How much does he make?

How much are they paying him?

They're paying him cash under the table.

I know that. How much?

$19 an hour.

Unbelievable.

Do you know that's more than I make?

That's New York City construction.

One of my own men

came up to me the other day.

Asked me

if I wanted to join the big pool.

Look at him.

Place a bet on when Navorski's

going to leave this airport.

Have you heard about this?

I have January 3rd.

Bring him in.

Jake, he has no nationality.

OK? No country.

He's a national security risk, according

to my interpretation of Section 2.12.

I want you to put him in a detention

centre and run a clearance on him.

That's all I want.

What about a federal prison?

What about another airport?

Hello? Hello?

We're detaining so many people,

there's no room anywhere.

- Did you try the FBI?

- I tried everybody. Nobody'll take him.

You want me to bring him back

to the terminal?

No. From now on, Navorski lives here.

The people who are coming here today

will be observing me, inspecting me.

But most of all they will be looking

at the way that this airport is run.

So let's show them why this is the

number-one airport in the United States.

We process about 600 planes a day,

with a processing time

of 37 minutes per plane,

about 60 seconds per passenger...

...to be brought into the country.

We keep it as clean as possible.

- What do you import?

- Computer software.

That's a lot of walnuts.

Yeah.

My mother-in-law loves these things.

Every time I go to Brazil,

I bring her back a bag.

- Your mother-in-law?

- Yeah.

Mind if I try one?

How did you know

those weren't for his mother-in-law?

If he's married,

where's his ring?

And if he's divorced,

who still talks to their mother-in-law?

I'm sorry, but really.

No offence to mother-in-laws, but...

- Sir.

- Yeah.

Sir, we have a situation upstairs.

- It'll have to wait.

- No. This won't wait.

When the 9.12 from Toronto landed, they

found four prescriptions without an MPL.

They tried to take the pills away

and he went nuts.

There he is.

We think they're for his father.

Sir, sir, calm down.

Put your weapons down.

Everybody keep your weapons...

All right. We're here to help you.

We're here to help you, sir.

All right. Give me the knife.

- Where's he from?

- Russia.

The only interpreter

we got is in Newark.

- We have to get someone to talk to him.

- I have an idea, sir.

Viktor.

Viktor.

Oh...

I need your help.

His name is Milodragovich.

He lives near you.

He may not speak your dialect,

but I need you to translate

and help me out.

- I help you? Why?

- I don't want anybody to get hurt.

This guy's very upset.

Just calm him down

and I'll let you back in the terminal.

No. New York.

No red stamp. Green. I green.

- New York.

- OK, yes.

- You say yes?

- Yes.

- OK. OK, OK, OK.

- Stay out!

We have somebody here to talk to you.

Somebody to talk to you. Go ahead.

Stay out!

So?

OK, tell him in order to export

medicines from this country,

he needs to have the proper form,

a Medicinal Purchase License.

OK? You understand me, Viktor?

He say he bring

the medicine for his father.

This why he go to Canada.

Medicine for father.

It doesn't matter.

His plane landed in the US.

He needs to have the right form.

He did not know

he need this document.

No one say to him

he need document form.

I'm saying it to him.

He needs to have the form signed by

the hospital who is treating his father.

These medicines

have to stay in the United States.

They have to stay here.

He... He's begging you.

I know. I can see that he's begging.

I'm sorry, sir.

You'll have to take a flight in the

morning. The medicine stays here.

I'm sorry.

Send him down!

Thank you, Viktor.

Good job. Let's go.

Whoa.

Goat.

- What?

- Goat. It medicine is for goat.

- Goat?

- Yes. Medicine is for goat. Goat.

- He said that?

- Yes.

He say...

We not understand.

I not understand "goat".

Why? What are you saying?

You misunderstood him?

- It's not for his dying father?

- No. No.

The... Krakozhia...

The name for "father"...

sound like "goat".

I make mistake.

Why are you doing this, Viktor?

Medicine is for... goat.

- No, it's not.

- Yes.

- No.

- Yes.

You read the blue immigration form.

- Blue?

- Yes. Blue.

- Blue?

- Blue. The blue form.

The one that says if it's an animal,

he doesn't need the license.

Then he can bring the drugs in.

That's good, Viktor. That's very good.

Why are you doing this? Huh?

You don't know him.

You don't know the rules.

Look at me.

I was going to help you.

Now I want you to ask him...

No, not you.

I want you to ask him.

I want to hear him say it.

I want to hear him say

who the medicine is for.

Please. Who the medicine is for.

Answer him, Mr. Milodragovich.

Who are the pills for?

OK. The pills stay. He goes. That's it.

Goat.

Please. For goat.

Medicine for goat.

Medicine for goat.

Medicine for goat.

Give him the pills.

Medicine for goat.

Medicine...

Come on now, it's all over.

He love that goat.

Do you think I need an excuse

to put you back in that cell

to keep you there for five years?

You go to war with me, and you go to war

with the United States.

Then you'll know why Krakozhians

wait in line for cheap toilet paper

while Uncle Sam wipes his ass

with Charmin two-ply.

There was a 20 man.

Immigration gun was drawn.

The Dixon was ready to fire.

To kill the little man with the pills.

But then someone walks into the room

and stand in front of this little man.

"Put the guns away," the man say.

"Nobody will die today."

Who?

- Who was it that saved him?

- Yeah, tell us. Who was it?

Who was this man?

Navorski. Viktor "The Goat" Navorski.

- It doesn't look good, Frank.

- I was just following the rules.

Rate this script:2.0 / 1 vote

Hope Manna

All Hope Manna scripts | Hope Manna Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Inside 'The Terminal'" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/inside_'the_terminal'_19525>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Inside 'The Terminal'

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A Up
    B Avatar
    C Inglourious Basterds
    D The Hurt Locker