It's a Gift Page #5
- PASSED
- Year:
- 1934
- 68 min
- 300 Views
Usually keeps
pretty good time.
Give me a sandwich,
will you, dear? Thanks.
Don't eat any more sandwiches.
You've had enough today.
Harold, give him half of yours. Hmm?
Give him half of yours!
Hmm.
Sit down and eat
like a gentleman!
Okay, dear.
Okay to use this pillow?
Excuse me, honey.
What's this?
Cut it out!
Harold, stop it!
That's one of my best pillows!
Stop playing
with that dog! Oh!
Oh!
Harold, quit playing
with that dog!
Stop that! Stop that!
Oh, you idiot!
Those were
my mother's feathers.
Stop that!
I never knew
your mother had feathers.
You're always
annoying that dog.
Me? When I get out to the ranch,
I'm gonna swap him for an iron deer.
Look at that stuff.
Look at that.
Why do we eat it?
Uh-oh. Ah! Aah!
Oh, there's
the can opener.
Yeah. Was there
all the time, I guess.
Oh, look at that.
Excuse me.
Stop throwin'
those cans around!
Want 'em
to cut my tires?
Norman!
What's the umbrella for?
It's raining. Nonsense.
Raining with the sun out?
Maybe it's a sun shower. Twaddle.
Maybe it's a cloud bust.
Burst.
Yeah, a burst.
What are you
doing here, huh?
Cut it out. Here, here!
What are you doing here?
Harold!
Havin' a picnic, eh?
We have as much right to
have our lunch here as anyone!
Yeah? How'd you get in here? Harold!
We drove in! Well, you
We will when we get ready!
Harold!
This is private property! Harold!
Don't argue with them.
They're beneath our dignity.
What are these people
doing here?
I don't know. I don't know how they
got in. Shall I have them arrested?
No, I don't want to be
bothered. Just get them out!
Come on! Haul your freight
or I'll run you in anyway!
Come on. Get in, honey.
Hurry up! Get out of here!
Hey! Hey, you!
Why were you sitting there
like a stone image...
when those men
were insulting me?
I was just waiting for one
of'em to say something to me.
Oh! Oh!
Isn't this a beautiful
place? Yes, it is.
"Clarence Abernathy. "
We're in the neighborhood. I'll bet
our place is as beautiful as this.
I- I beg your pardon.
You Mr. Abernathy?
Yes, sir. What can I do for
you? Where's the McKillon ranch?
Oh, that place.
Yes.
Stay on the highway till you strike
a dirt road. You can't miss it.
Uh, there's a white fence
there. Oh, thank you.
Didn't have her in gear.
Look!
Jersey license!
I'll bet they're the folks that bought
the McKillon ranch. I'll bet they are too.
Oh, look at
these lovely trees!
I hope our ranch
is half as nice as this.
Wait till you see it.
Maybe I've been wrong
about this whole thing, Harold.
I knew you were, dear,
but I never said anything.
We're all liable
to make mistakes.
Well, here we are.
Here's your orange grove.
You knew it all, as usual!
Wouldn't listen to anybody!
tell you the truth. No.
You dragged us out here,
and now what?
This is evidently
Young orange tree!
It's a weed, you idiot!
Hmm. I'm gonna look
at that map again.
- Hey, Pop, look what I found!
- Huh?
We can put our name
on it and use it!
Now are you satisfied?
Yeah. Yeah, yeah. Yeah.
Look at this house!
A ranch house!
The fella told me it wasn't
a very good-looking house.
"Very good-looking house"?
It's a shack!
Hmm. Well, I can spend a lot
of my spare time fixing this up.
Have to putty
those cracks out in back.
Look, a horseshoe!
They say it's lucky
to walk under a horseshoe!
Oh, what a father you've got!
Come, Mildred!
Well, that's better.
3,452 miles for this!
We may have to
rebuild after all.
What with?
Well, you can stay here and
wallow in misery if you want to.
I won't! I'm going!
Where are you going? Anywhere to
get away from this filthy dump!
Come, children. Hey,
Pop! Look! An orange!
Oh, Amelia! Amelia!
Come on back!
I'll drive ya!
That's fine.
Guess I won't take you
after all.
Everything goes at once.
Well, she lasted
this long anyway.
Quite a job here.
Yes, that's what we'll have to
take back:
The old choo-choo.Say, are you Bissonette?
Bisonay.
But you're the man who bought
this property, ain't ya? Yeah.
Well, congratulations! You're
lucky and ya didn't know it, did ya?
I wasn't absolutely
sure about it.
Those fellas lookin' for you
yesterday ust drove to my place.
So I says to myself, I'm
gonna tell ya. Tell me what?
They're building a racetrack
on the adjoining property.
They made a mistake
about the afternoon sun.
They've got to have this place
for a grandstand,
right on this spot.
Oh, thanks very much. Thank
you very much. Thank you.
Here they come now.
Watch yourself.
Hold out for any price. Don't
let them kid ya. You can get it.
Good morning.
How ya doin'?
Do you own this place?
Yes, I do.
You wanna sell it?
but it'll alter my plans.
Well, I want to put up a... a filling
station here. I'll give you 5,000 for it.
Oh, it's more than it's worth,
but I need the property.
Nah, I wouldn't consider
it. I'll give you 10,000.
Now, that's as high
as I can go.
Nothing doing.
Harold!
- Are you drunk or crazy?
- Neither one.
Aw, come on. Come on.
I'll give ya 15,000 for it.
No.
Harold! Harold!
All right!
25,000, and that's the top!
Mister, you're talkin'
to a businessman.
Harold!
Listen to me, Harold!
Here. Here. Come over
here. Harold! Harold!
You keep out of it.
This is a private argument.
You're drunk!
And you're crazy.
But I'll be sober tomorrow, and you'll
be crazy for the rest of your life.
What... All right,
what's your price?
I'll tell you.
Here, hold that.
I'll tell you my price
right here.
You see
that orange ranch?
That orange ranch
and 40 thou...
$44,000.
Mr. Abernathy here has got
to get his commission. Thanks.
It's a holdup!
But it's a deal.
Okay.
Oh, excuse me.
Come on.
Mother! Mother!
Dad, quick! Mother's
fainted! Huh? Oh. Oh, here.
Here. Give her some
of this reviver.
Doesn't that
taste good?
Oh.
You're an old idiot,
but I can't help loving you.
Give her another drink.
How did you know this...
Look here, Buster.
You can have half of that.
I only need this much.
John, will you drive?
Surely.
Thank you.
Norman!
Hey, Mom!
Where are we going? Never mind.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"It's a Gift" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/it's_a_gift_11047>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In