L'enfant d'en haut Page #3
- Year:
- 2012
- 145 Views
- What is it you doing?
What does she do for a job?
She is a whore or what?
Ow!
It's not me, that's what my brother says.
I'm having a dump, sir.
The little laugh. Shhh!
Open up! Get out of there!
Fine.
I didn't do anything!
I had a dump.
Look at this work.
You sh*t teddy bears, now?
You've eaten one for lunch?
You take me for a fool, do you?
I saw it, we unearthed
all your messing around.
Come here, you!
Go!
Mike, wait!
Your loot.
Your loot, I said!
This is the key to what? For a locker?
No, sir, I swear.
OK, small garbage with the trash!
Go!
Take a good look at these tykes.
They never come back!
Blacklist. Blacklist, OK?
OK.
OK, send it!
Five francs!
Five! Five! Five!
Good afternoon.
Five francs.
- Ten francs.
- No, too expensive.
- Five francs.
- Too expensive.
Three! Three!
- Stop it.
- Stay there.
- Go!
- Stay there, I'm selling stuff.
Just leave me alone, stay away.
- You're not going to sell stuff
all your life. - Buzz off!
- Go away!
- Look at me when I'm talking!
Even farther.
Further! Further!
Further! Further! Further!
Hi.
Have you got something to eat?
I've got nothing.
Wait, I'll see.
I'll cook.
Who's the kid?
My brother. He helps me.
Good enough.
You want to sit on my knees?
Simon, what you are looking for there?
- Don't steal anything, right?
- OK.
I'll pay you back.
Pay me back what?
What you lent me.
Why? I don't care.
I don't want to owe you anything, Simon.
Here, take this.
Take it.
Go on, take it, there.
Take it, listen!
Come along.
- Can I raid the fridge?
- No, not here.
The owners are there.
What can I do then?
- Go help Maria instead.
- Hello!
Miss?
Can you mind the baby for five minutes?
Otherwise, I can't pack.
Thank you very much.
- Whose is that baby?
- The son of the boss.
You know how to do that?
Sure, what did you think?
Take this.
It smells like sh*t!
So did yours, yours felt like sh*t.
Can the boy help me with the suitcases?
What are you waiting for? Go help.
You clean cottages, now?
She's my sister.
She cleans. I help.
Always busy with the hotel, Julien?
I'm not Julien, ma'am. My name's Simon.
Julian, Simon.
I'm sorry, ma'am.
OK, can we go?
- What you got?
- Nothing.
Where did you know the owner from?
What do you care?
I'm done.
Can you ask the boy to come here?
Simon?
Can you come here for a few minutes?
There was a watch in the bathroom.
It's no longer there. Was that you?
I didn't take it myself.
I didn't even see it.
And your brother?
- Simon?
- No.
- Empty your pockets.
That's all you got?
Are you sure?
You're an a**hole, Simon.
You can go now.
Leave.
You're sick!
I don't want you! I don't want you!
Give.
Give.
You're still here, are you?
Everyone works, don't stop there.
Ho! Watch where you put your feet,
I just polished there.
- Hey, goodbye.
- Ciao!
It is that the keys there?
Hey! Look, guys, here's the little thief.
- Where are you going?
- To work somewhere elsewhere.
It's finished here.
Can I come?
How old are you?
Fifteen.
Just what do you want to do?
I can do stuff.
Come on, come on, hurry!
I'm paying for more hours!
Last dump load in half an hour!
I know you, you.
You're back, you couldn't stop yourself.
Come on, get the hell out.
Get out of here!
Come on, kid.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"L'enfant d'en haut" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/l'enfant_d'en_haut_12078>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In