Les Miserables

Synopsis: Jean Valjean, a Frenchman imprisoned for stealing bread, must flee a police officer named Javert. The pursuit consumes both men's lives, and soon Valjean finds himself in the midst of the student revolutions in France.
Genre: Crime, Drama, History
Director(s): Bille August
Production: NCM/Fathom
  1 nomination.
 
IMDB:
7.5
Rotten Tomatoes:
74%
PG-13
Year:
1998
134 min
2,644 Views


-You can`t sleep here.

-Get away from me.

Why don`t you go to an inn?

-Why do you think?

-Did you knock on doors? Ask people?

I asked. I asked everywhere.

Leave me alone.

You didn`t ask there.

Knock on that door.

Who can that be?

-Do you have any food you can spare?

-Come in.

Look, l`m a convict.

My name is Jean Valjean.

I`ve served 1 9 years' hard labour.

They let me out four days ago.

I`m on parole.

I have to go all the way to Dijon

to report by Monday...

...or they send me back to prison.

My passport.

I can`t read,

but it says I`m dangerous.

You`re welcome to eat with us

as my guest.

I`m a convict. You saw my passport.

I know who you are.

You`re gonna let me

inside your house?

What crime did you commit?

Maybe I killed someone.

How do you know

I`m not going to murder you?

What`s that? A joke?

I suppose we`ll have to

trust each other.

I didn`t kill anyone. I'm a thief.

I stole food. I stole, but I paid for it.

Nineteen years in chains.

So they let me out

and give me a yellow passport.

What can I do

with a yellow passport?

I have to go to my parole officer in Dijon

and then what? Starve to death?

Nineteen years, and now

the real punishment begins!

Man can be unjust.

Man? Not God?

All right, whoever you are.

Thank you.

A meal and a bed to sleep in.

A real bed.

And in the morning,

I`ll be a new man.

Is anybody there?

So we`ll use wooden spoons. I don`t

want to hear anything more about it.

-I`m sorry to disturb you.

-You caught him.

But I had my eye on this man.

-Oh, thank God.

-I`m very angry with you, Jean Valjean.

-What happened to your eye?

-Didn`t he tell you he was our guest?

Oh, yes. After we searched

his knapsack and found all this silver.

He claimed that you gave it to him.

Yes, of course I gave him

the silverware.

But why didn`t you take the

candlesticks? That was very foolish.

Madame Gilot,

fetch the silver candlesticks.

They're worth at least 2,000 francs.

Why did you leave them? Hurry!

Monsieur Valjean has to get going.

He`s lost a lot of time.

-Did you forget to take them?

-Are you saying he told us the truth?

Of course. Thank you for bringing

him back. I`ve very relieved.

Release him!

-You`re really letting me go?

-Didn`t you understand the bishop?

Madame Gilot,

offer these men some wine.

-They must be thirsty.

-Thank you.

And don`t forget, don`t ever forget...

...you`ve promised

to become a new man.

I promise. Why are you doing this?

Jean Valjean, my brother,

you no longer belong to evil.

With this silver, I bought your soul.

I`ve ransomed you

from fear and hatred.

And now I give you back to God.

Good afternoon, captain.

I`m Javert, the new police inspector.

Here are my orders

from the Paris prefect.

Oh, yes. Hello, lnspector Javert.

I`ve been expecting you.

I`m Captain Beauvais.

-How was your journey?

-You haven`t looked at my orders.

Oh, l`m sure they`re all right.

Have you eaten, or would you--?

I`d like you to follow procedure.

Well...

...everything seems to be

in order, inspector.

You are now in charge

of the Vigau police.

In Paris, things are miserable.

Crime is rampant,

the streets are filthy.

-Conditions here are much better.

-Life in Vigau has never been better.

Shall I take you to our tile-and-brick

factory? Our biggest business.

-Very well.

-This way.

-Who owns the factory?

-The mayor.

He was just one of the workers. But

when it went bankrupt five years ago...

...incredible to think of now, he bought

the works for less than 500 francs.

On second thought, captain,

I should report to the mayor first.

-Yes.

-The mayor seems to be the force...

...behind everything.

Must be a man of genius.

He is extraordinary. But I should

warn you, he`s also a little eccentric.

-Eccentric? In what way?

-Well, he`s shy. Lives like a hermit.

Didn`t even want to be mayor.

Tried to refuse.

But the town fathers insisted.

-Not ambitious, yet this successful?

-He`s a mystery.

Some people think he`s cray,

but I like him.

-I like him and I feel sorry for him.

-You feel sorry for the mayor?

Because he`s lonely. Here we are.

-He lives here?

-Strange, isn`t it?

Little better than a worker`s house.

Good afternoon, mayor.

The new inspector has arrived.

He wants to report.

That`s all right. He doesn`t have to.

Monsieur le maire, if you don`t permit

the inspector to report...

... I think he will burst into tears.

Monsieur le maire,

I`m Inspector Javert.

I have the honour of reporting to

my post as your prefect of police.

I`m sorry. What`s your name?

Inspector Javert.

You were expecting me.

-Paris should have--

-You have papers?

Yes. I apologise. I should have

presented them immediately.

Good. Thank you for coming.

Captain, make sure the inspector`s

settled comfortably.

-Yes. Good day.

-Good day.

-The men and women work separately?

-Yes. Monsieur le maire...

...redesigned the factory

in order to keep the sexes apart.

-I told you he`s eccentric.

-Not eccentric, captain, no.

He cares about honest working women

and wants to protect their virtue.

Very proper, very wise.

-I`m sorry.

-Excuse me, sir.

-I didn`t mean to.

-You ruined another!

-They'll dock my wages--

-All right. Enough!

Get your things.

I`m going to move you.

-It was an unforgettable--

-Good riddance!

-But I'll forget it anyway!

-Let's go! Back to work!

Come on. Fun's over.

Come on. Back to work.

I`d feel safer if you had an escort.

Don`t worry, I can look after myself.

I haven`t much time.

I must leave right away.

I hope this urgency

does not imply distress.

May I ask why you are withdrawing

your entire fortune?

I trust you are aware

this institution is at your service.

Thank you. But this is

a business opportunity, no crisis.

-I`ll be back tomorrow.

-I received disturbing information...

...about one of the girls.

I have reason to believe...

...she has a child

and is not married.

-What? Is she a whore?

-I don`t hire--

I don`t hire women

who sell themselves.

Of course you don`t, I apologise.

It`s just I don`t want our ladies

to be exposed to corruption.

-I suggest dismissal.

-I trust your judgement.

Thank you.

Fantine, come with me, please.

Come on.

She`s caught the tart.

Please don`t let me go now, madame.

My little girl is sick.

You read it in that letter from the people

who take care of her. The military fever.

They need 40 francs for medicine

or she`ll die.

Who are these people,

the Thenardiers?

-Are they relatives?

-No, not relatives.

You deliberately left your child

with strangers to conceal her?

You dismiss me for having a child,

then you--

Not for having a child,

for having a child out of wedlock...

...pretending to be honest.

I have to earn money to feed her.

How can I work and take care of her?

I have to lie.

You make it sound like

your lie is my fault.

Oh, l`m sorry. I`m upset.

I don`t mean to argue, madame.

My Cosette is a sweet little girl,

an innocent little girl.

Rate this script:5.0 / 2 votes

Rafael Yglesias

Rafael Yglesias (born May 12, 1954) is an American novelist and screenwriter best known for the 1993 movie Fearless, which he adapted from his own novel of the same name. more…

All Rafael Yglesias scripts | Rafael Yglesias Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Les Miserables" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/les_miserables_12459>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Les Miserables

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "parenthetical" refer to in screenwriting?
    A A description of the setting
    B An instruction for how dialogue should be delivered
    C A character's inner thoughts
    D A scene transition