![Find Ma famille d'abord on Amazon](https://www.scripts.com/images/script/27760_ma-famille-dabord.png)
Ma famille d'abord
Season #2 Episode #3- Year:
- 2001
- 1 View
1
00:
00:00,625 --> 00:00:06,000Tu as laissé ton vélo dans l'allée.
Me force pas à le bouger.
2
00:
00:06,000 --> 00:00:09,458- Junior !
- Qui fait la première partie du concert ?
3
00:
00:09,834 --> 00:00:11,375Arrête.
4
00:
00:11,375 --> 00:00:14,959Arrête. J'y crois pas. Arrête.
5
00:
00:16,875 --> 00:00:21,000Arrête. Non.
6
00:
00:22,208 --> 00:00:23,458Arrête.
7
00:
00:23,458 --> 00:00:25,291Claire, arrête.
8
00:
00:27,917 --> 00:00:30,667Quand commence la vente des billets ?
9
00:
00:30,667 --> 00:00:32,417Où est ton frère ?
10
00:
00:40,041 --> 00:00:42,417- Quel malpoli.
- Ceci l'est aussi.
11
00:
00:44,458 --> 00:00:47,792Je ne suis pas un pet,
tu ne m'éventes pas comme ça.
12
00:
00:50,875 --> 00:00:53,667Tu as une limite de dix minutes d'appel.
13
00:
00:53,667 --> 00:00:55,875Tu sais que ça fait dix minutes ?
14
00:
00:55,875 --> 00:00:59,583Ça fait 20 minutes que j'essaie d'appeler
la maison.
15
00:
00:59,583 --> 00:01:01,667C'était toi ?
16
00:
01:01,667 --> 00:01:04,125C'est pour ça qu'il nous faut
une 2e ligne.
17
00:
01:04,125 --> 00:01:06,583Ou qu'il faut prendre le double appel.
18
00:
01:06,583 --> 00:01:08,625Ça pourrait être important.
19
00:
01:08,625 --> 00:01:10,417Désolée. Tu as raison.
20
00:
01:10,667 --> 00:01:12,959Tu peux m'avancer mon argent de poche ?
21
00:
01:12,959 --> 00:01:14,333Non, désolé...
22
00:
01:15,542 --> 00:01:17,834C'est injuste pour le téléphone !
23
00:
01:17,834 --> 00:01:20,667C'est juste pour moi.
Je paie les factures.
24
00:
01:20,667 --> 00:01:24,875- Tu comprends pas.
- Ma maison, mes règles.
25
00:
01:24,875 --> 00:01:27,125Pose le téléphone, change d'attitude.
26
00:
01:28,750 --> 00:01:30,083Junior !
27
00:
01:32,834 --> 00:01:37,667- Qu'est-ce que tu fais ?
- Je mets du rouge à lèvres.
28
00:
01:40,583 --> 00:01:43,000Tu peux mieux faire. D'où ça sort ?
29
00:
01:43,792 --> 00:01:47,250- Du tiroir de maman.
- Tu n'es pas censée te servir.
30
00:
01:47,250 --> 00:01:49,291Mais tu t'y sers, toi.
31
00:
01:51,083 --> 00:01:52,250Pas sans alcool.
32
00:
01:56,709 --> 00:01:59,750Ça te plairait
qu'on te recouvre de maquillage ?
33
00:
01:59,750 --> 00:02:01,166Je m'en ficherais.
34
00:
02:01,166 --> 00:02:03,625Vraiment ? Voyons si tu t'en fiches.
35
00:
02:12,375 --> 00:02:14,250Tu ressembles à ta mamie.
36
00:
02:17,000 --> 00:02:19,792Range ce bazar
et remets-le dans le tiroir.
37
00:
02:20,375 --> 00:02:21,750Hé, Junior !
38
00:
02:22,583 --> 00:02:24,166C'est quoi son problème ?
39
00:
02:29,166 --> 00:02:32,125- Hé !
- Tu n'es pas censé frapper ?
40
00:
02:32,667 --> 00:02:35,083Tu n'es pas censé savoir lire ?
41
00:
02:37,709 --> 00:02:41,166Tu n'es pas censé
enlever ton vélo de l'allée ?
42
00:
02:41,166 --> 00:02:43,917Je vais rouler dessus la prochaine fois.
43
00:
02:43,917 --> 00:02:45,917Je te parle.
44
00:
02:46,834 --> 00:02:49,750- Regarde cette chambre. Un foutoir.
- Mon foutoir.
45
00:
02:49,750 --> 00:02:52,625J'aime mon foutoir.
J'aimerais qu'il soit pire.
46
00:
02:52,625 --> 00:02:55,500- Vraiment ?
- Je suis à l'aise dans ce foutoir.
47
00:
02:56,333 --> 00:03:00,667Très bien, laisse-moi t'aider.
Je vais vraiment te...
48
00:
03:00,667 --> 00:03:04,208- Ça doit te plaire, ça.
- Qu'est-ce que tu fais ?
49
00:
03:04,917 --> 00:03:07,709Je veux en faire un hôtel cinq étoiles.
50
00:
03:07,709 --> 00:03:09,291À la Junior.
51
00:
03:09,291 --> 00:03:12,125Qu'avons-nous là ? De la pizza.
52
00:
03:12,542 --> 00:03:17,667Vieille de trois jours. Voyons : fromage,
pepperoni et une forme de pénicilline.
53
00:
03:17,667 --> 00:03:20,583- La jette pas. Je vais la manger.
- T'inquiète.
54
00:
03:20,583 --> 00:03:23,208Je vais la mettre là où tu seras à l'aise.
55
00:
03:24,750 --> 00:03:26,834Tu dois pas avoir de bouffe ici.
56
00:
03:26,834 --> 00:03:29,667Ça attire les fourmis.
Voire Rosie O'Donnell.
57
00:
03:38,625 --> 00:03:40,333Ça devient ridicule.
58
00:
03:40,333 --> 00:03:43,417Il a retourné ma chambre.
Il est incontrôlable.
59
00:
03:43,417 --> 00:03:46,166- Oui.
- Il a interrompu mon appel
60
00:
03:46,166 --> 00:03:48,500et ne veut pas me faire une avance.
61
00:
03:48,500 --> 00:03:52,208J'ai des billets de concert à acheter.
Il est injuste.
62
00:
03:52,208 --> 00:03:53,542Oui.
63
00:
03:54,291 --> 00:03:56,917Regarde ce qu'il a fait.
On dirait Mick Jagger.
64
00:
03:58,000 --> 00:03:59,917- Oui.
- Tu vas te taire ?
65
00:
04:00,417 --> 00:04:01,542Oui.
66
00:
04:02,750 --> 00:04:04,542On va pas se laisser faire.
67
00:
04:04,542 --> 00:04:07,208Mettons fin à cette oppression.
68
00:
04:07,208 --> 00:04:11,667Vraiment ? Qu'avez-vous en tête,
petits révolutionnaires ?
69
00:
04:11,667 --> 00:04:15,500On en a marre que tu nous sermonnes.
Ça suffit.
70
00:
04:15,792 --> 00:04:20,166C'est comme ça ? Un coup d'État familial ?
Quelle intrigue !
71
00:
04:22,083 --> 00:04:25,458- Qui est le cerveau derrière tout ça ?
- Adresse-toi à moi.
72
00:
04:27,625 --> 00:04:29,667Idiot Amin. D'accord.
73
00:
04:31,959 --> 00:04:35,959Je vais essayer de me faire comprendre.
74
00:
04:35,959 --> 00:04:40,417Dites-vous que je suis comme Dark Vador
et que ceci est mon Empire.
75
00:
04:40,417 --> 00:04:43,333Vous voulez éviter
que l'Empire contre-attaque.
76
00:
04:44,917 --> 00:04:46,792Mais tu exagères.
77
00:
04:46,792 --> 00:04:51,333Mes règles sont faites pour vous protéger
de votre propre stupidité.
78
00:
04:51,333 --> 00:04:54,000Vous ne tiendriez pas une semaine sans.
79
00:
04:54,000 --> 00:04:57,000Tu as tort. On sait se prendre en charge.
80
00:
04:57,000 --> 00:04:59,583Vraiment ? Vous en êtes persuadés ?
81
00:
04:59,583 --> 00:05:01,166Absolument.
82
00:
05:03,000 --> 00:05:06,041bon voila ce qu'on va faire
pendant toute une semaine
83
00:
05:06,375 --> 00:05:07,959je vous donne plus aucune directive
84
00:
05:08,625 --> 00:05:14,000Je fournis le toit et la nourriture
je paye la caution pour vous sortir de prison
85
00:
05:14,000 --> 00:05:18,583mais ça s'arrête là et si vous arrivez a tenir le coup une semaine complète sans jamais demander de l'aide
86
00:
05:18,583 --> 00:05:21,166- c'est d'accord on supprime tout les règles en vigueur
- tu es Sérieux ?
87
00:
05:22,625 --> 00:05:26,917- une semaine ou il n'y a plus de règle du tout non comme au temps des cavernes l'intelligence en moins
88
00:
05:31,542 --> 00:05:36,625Mais attention pour ceux qui auraient envie
de revenir dans la civilisation moderne comme chatiment
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ma famille d'abord" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 10 Feb. 2025. <https://www.scripts.com/script/ma_famille_d'abord_27760>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In