
Ma Famille D'abord Page #2
Season #3 Episode #23- Year:
- 2001
- 1 View
100
00:
04:43,083 --> 00:04:46,917J'étais assis avec le plus grand
on de Dieu à l'humanité,
101
00:
04:46,917 --> 00:04:49,458Là je suis coincé avec sa pire blague.
102
00:
04:49,458 --> 00:04:51,375Alors, fais vite.
103
00:
04:52,291 --> 00:04:53,417D'accord.
104
00:
04:58,709 --> 00:05:01,542J'ai besoin d'aide pour écrire un essai.
105
00:
05:01,542 --> 00:05:05,083Facile. J'en ai écrit beaucoup
pour m'inscrire à la fac.
106
00:
05:05,083 --> 00:05:06,625Tu as déjà postulé ?
107
00:
05:06,625 --> 00:05:10,250Je suis diplômé d'une université d'élite
depuis deux ans.
108
00:
05:10,250 --> 00:05:12,625- Comment ?
- Par Internet.
109
00:
05:12,625 --> 00:05:13,875Qu'as-tu étudié ?
110
00:
05:13,875 --> 00:05:17,542Archéologie marine, physique quantique,
et biochimie.
111
00:
05:17,542 --> 00:05:19,291Tu sais, juste les bases.
112
00:
05:19,291 --> 00:05:21,500Aucun cour amusant ?
113
00:
05:21,500 --> 00:05:24,250Tu es sourd ?
J'ai dit physique quantique !
114
00:
05:26,583 --> 00:05:28,583Allez, finissons-en
115
00:
05:28,583 --> 00:05:31,583- pour que je puisse retrouver Kady.
- D'accord.
116
00:
05:33,000 --> 00:05:36,000À ton avis
je pourrais faire une école d'élite ?
117
00:
05:36,709 --> 00:05:37,750Non.
118
00:
05:41,208 --> 00:05:43,333- Hé, quoi de neuf ?
- Max !
119
00:
05:43,333 --> 00:05:46,333Je ne pensais pas te voir.
Avec qui joues-tu ?
120
00:
05:46,333 --> 00:05:49,375Oh, mince. Qu'est-ce qui s'est passé ?
121
00:
05:49,375 --> 00:05:51,500Elle veut qu'on partage plus.
122
00:
05:51,500 --> 00:05:54,500Non. Du partage ?
C'est le baiser de la mort.
123
00:
05:54,500 --> 00:05:56,959Parle-moi. Vite, elle ne regarde pas,
124
00:
05:56,959 --> 00:05:59,333défonce moi la tête avec ton club.
125
00:
06:00,458 --> 00:06:02,125Salut, Max.
126
00:
06:02,125 --> 00:06:05,333Hé ! Amuse-toi bien, mon frère.
127
00:
06:11,417 --> 00:06:12,458Allez !
128
00:
06:20,375 --> 00:06:21,792Frappe cette balle !
129
00:
06:22,583 --> 00:06:24,458C'est pas grave.
130
00:
06:24,458 --> 00:06:28,083On ne peut pas tout réussir
du premier coup. Ça viendra.
131
00:
06:28,083 --> 00:06:29,834- Chérie ?
- Oui.
132
00:
06:29,834 --> 00:06:32,041Quand je vais frapper la balle,
133
00:
06:32,041 --> 00:06:35,875si tu applaudis comme ça,
ça me déconcentre, tu vois ?
134
00:
06:35,875 --> 00:06:37,667- Je suis désolée.
- Oui
135
00:
06:37,667 --> 00:06:39,834- Je serai discrète.
- Merci.
136
00:
06:39,834 --> 00:06:42,291- Comme une souris.
- Tu es gentille.
137
00:
06:42,291 --> 00:06:43,542Merci.
138
00:
06:55,250 --> 00:06:56,458Crrric.
139
00:
07:00,208 --> 00:07:03,166Comme une souris. Crrric.
140
00:
07:04,458 --> 00:07:06,291"Discrète". D'accord.
141
00:
07:19,250 --> 00:07:20,625Tu es si fort !
142
00:
07:20,625 --> 00:07:22,542Bébé ! Bébé, allons.
143
00:
07:24,041 --> 00:07:27,417Touché ! Oui ! Dans le sable !
144
00:
07:29,083 --> 00:07:30,583Tu veux un hamburger ?
145
00:
07:31,083 --> 00:07:32,917Non, pas de hamburger.
146
00:
07:32,917 --> 00:07:34,917- Des hot-dogs.
- Non merci.
147
00:
07:34,917 --> 00:07:37,458Pas de sandwich, pas de saucisse.
148
00:
07:37,458 --> 00:07:39,417Je veux juste jouer au golf.
149
00:
07:39,417 --> 00:07:41,375- On mangera après.
- D'accord.
150
00:
07:45,458 --> 00:07:47,083Michael s'approche.
151
00:
07:47,083 --> 00:07:51,166Après ce panier, il gagnera
le championnat mondial de golf.
152
00:
07:51,709 --> 00:07:53,333Fini, Nelson Monfort ?
153
00:
07:53,333 --> 00:07:54,542Oui. On est bien.
154
00:
08:01,834 --> 00:08:04,625Non. Elle est toujours là, juste là.
155
00:
08:04,625 --> 00:08:05,959Vraiment.
156
00:
08:05,959 --> 00:08:08,709Tu sais ? Je t'ai bien observé.
157
00:
08:08,709 --> 00:08:12,542Je pense que tu devrais
le tenir plus haut pour ton swing.
158
00:
08:12,542 --> 00:08:15,667Tu devrais essayer de faire
comme Tiger Woods.
159
00:
08:15,667 --> 00:08:18,959Je devrais imiter
le plus grand golfeur au monde ?
160
00:
08:18,959 --> 00:08:21,333Tu sais déjà imiter le pire.
161
00:
08:24,625 --> 00:08:25,792Je craque...
162
00:
08:31,750 --> 00:08:34,250- Bien.
- J'abandonne.
163
00:
08:34,250 --> 00:08:35,792- Quoi ?
- J'arrête.
164
00:
08:35,792 --> 00:08:37,417Il y a un problème ?
165
00:
08:37,417 --> 00:08:40,917Elle demande s'il y a un problème ?
166
00:
08:40,917 --> 00:08:42,625Il y a un problème.
167
00:
08:42,625 --> 00:08:46,000Tu veux savoir ce qui ne va pas, Janet.
Rien ne va !
168
00:
08:46,000 --> 00:08:48,875- Je croyais qu'on s'amusait.
- Pas moi.
169
00:
08:48,875 --> 00:08:51,166Le pire parcours de ma vie.
170
00:
08:51,166 --> 00:08:52,875Prends des cours.
171
00:
08:52,875 --> 00:08:55,208Janet, le golf ce n'est pas comme ça.
172
00:
08:55,959 --> 00:08:59,375Le barbecue, le parasol
et les hamburgers !
173
00:
08:59,375 --> 00:09:01,875Les spectateurs sont censés se taire.
174
00:
09:01,875 --> 00:09:03,166C'est pas amusant.
175
00:
09:03,166 --> 00:09:07,583Ce n'est pas censé être amusant
pour les gens qui regardent.
176
00:
09:07,583 --> 00:09:10,208Si tu veux t'amuser, tu dois jouer.
177
00:
09:10,208 --> 00:09:12,667- Vraiment ?
- Vraiment.
178
00:
09:12,667 --> 00:09:14,917- Alors, j'en suis.
- Quoi ?
179
00:
09:14,917 --> 00:09:18,583J'adorerais jouer. Merci.
J'ai attendu ça tout le jour.
180
00:
09:18,583 --> 00:09:21,250Non. On ne peut pas juste se pointer
181
00:
09:21,250 --> 00:09:23,667182
00:
09:23,667 --> 00:09:27,083Il faut des années
pour avoir un peu de talent.
183
00:
09:30,166 --> 00:09:32,333Allez, allez, allez, allez, allez !
184
00:
09:35,625 --> 00:09:39,291Je suis intuitive !
Tu as vu ça ? Dans le mille !
185
00:
09:39,291 --> 00:09:41,917Allez, ma fille ! Tu as vu ça ?
186
00:
09:50,041 --> 00:09:51,333Dix-sept au-dessus.
187
00:
09:53,458 --> 00:09:56,041Alors, où est-elle maintenant ?
188
00:
09:56,041 --> 00:09:58,667Elle est allée s'acheter des clubs.
189
00:
09:58,667 --> 00:10:00,417Ça devient un cauchemar.
190
00:
10:00,417 --> 00:10:04,166J'ai fait l'erreur d'apprendre
191
00:
10:04,166 --> 00:10:05,417Et après ?
192
00:
10:05,417 --> 00:10:08,583Elle m'a pris ma maison,
mes clubs et mes balles.
193
00:
10:09,709 --> 00:10:11,667Elles ne comprennent pas.
194
00:
10:11,667 --> 00:10:14,542On les aime,
mais on doit respirer parfois,
195
00:
10:14,542 --> 00:10:16,125Ce n'est pas compliqué.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ma Famille D'abord" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 4 Mar. 2025. <https://www.scripts.com/script/ma_famille_d'abord_27779>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In