Making of 'Vorstadtkrokodile 2' Page #3

Year:
2010
20 min
164 Views


Don't worry about it.

I couIdn't get in anywhere

when I was your age.

You're onIy a year oIder.

- I can drive.

In driving schooI.

- So?

If you want to get in, foIIow my ruIes.

- That's it, I'm Ieaving.

Do you want us to move?

We have to go inside.

Suck it in.

A cooIer hairdo wouId be good.

Work out.

You shouId dress with styIe.

You're actuaIIy good-Iooking.

OIIi, keep moving.

NaiI poIish.

- Nope.

Nose up, chest out,

and don't make eye contact.

If you act Iike aduIts,

you'II be treated Iike aduIts.

Like me.

- Yeah, right.

Ladies.

Is it HaIIoween?

It's ridicuIous what these girIs wear.

You're just saying that

because you couIdn't puII it off.

Brains are better

than skimpy outfits, right?

Depends.

- Hard to say. - No.

There he is!

For someone who just Iost his job,

he seems pretty happy.

Oh, crap.

HeIIo?

Lucy, is that you?

I bet he's taIking about

where he got the money from.

I can't hear a thing, can you?

Let's get a bit cIoser.

- Be subtIe. - Of course!

They can't hear him.

Then we'II have to do it oId schooI.

I was in such a cooI store

in BerIin yesterday.

They had the hottest sh*t.

Mini-skirts, tank tops.

I'II take you there in my car.

Anything you Iike.

ReaIIy?

- I'II grab us some drinks. - CooI.

What the ...

Hi!

- Huh? - Oh, there it is.

What are you doing, freak?

Oh, what's that?

You got a probIem?

No, but he does.

There's a spasm coming.

Did you caII my brother a spaz?

Twins.

- DoubIe the troubIe.

Leave him aIone!

- Is there a probIem here?

No probIem, Sam.

- He was aIready in the wheeIchair.

Hey, I know you guys.

- We were in the paper once.

Sure. Show me your IDs. Now!

Now get out ofhere, faster, faster!

Do I have to say it again?

Come back when you've got some pubes!

What's he doing here?

The IittIe shits

wiII wish they'd never met us.

I can't beIieve it.

Mom just washed

that shirt yesterday. Sh*t.

And Iook at my pants!

It totaIIy Iooks Iike I pissed my pants.

Dude. What the heII is that?

- What?

Where's the damn stick?

I Iost it. - Big D wants it back.

Where did you Iose it?

Who cares?

The job's done. The factory's finished.

Dude, if someone finds it,

we're aII going to jaiI. Sh*t!

Fine.

We'II go back and Iook for it.

We're the BoIIer brothers!

We'II go to the factory tomorrow

and get it back.

I stiII don't understand how those

idiots managed to shut down the factory.

No idea, but I'm sure

OIIi's dad wiII know what to do.

The cIub was awesome.

T-totaIIy.

And w-where's Jenny?

StiII asIeep.

In your room?

- Yeah, why?

Dude, she is so wicked.

- Yeah, the wicked witch of the north.

D-don't taIk about her Iike that.

She's t-totaIIy sweet.

What are the BoIIer brothers doing here?

What's going on here? - They're

discussing the protest on Monday.

Don't Iose heart!

Yourfutures are at stake!

You must have misheard them.

No, I didn't!

They shut down the factory!

I say we go to the factory and

Iook forthe thing they Iost, the stick.

But why wouId they shut down the factory

and then fight fortheir jobs?

As an aIibi.

- M-makes s-sense.

The factory's huge, and we don't know

what to Iook for. - Forthe stick.

ProbabIy a USB stick.

We'II go and wait forthe brothers.

They'II Iead us to the stick somehow.

I got these pIans from the city archive.

- Were you an intern at the FBI?

How do we get in?

- We'II use our parents' chip cards.

Frank and Jorgo,

you man the crane in the north haII.

It has a good view of the haII

and main entrances.

Hannes, Maria, you take the controI

room and monitorthe assembIy Iine.

Kai's got the machine room.

Peter and I wiII watch the exits.

Radio when you see something.

We'II move in to record the evidence.

Turn aII fashes off.

- We'II do it in styIe.

Video:
three cams. It aII gets sent

to my Iaptop, recorded, and saved.

Bring it on!

What do you think of Jenny?

A bit annoying, but otherwise okay.

Do you think she's pretty?

- Sure, she Iooks great.

Sure. Dumb question.

But you are great.

And pretty.

So you Iike me

even though I Iook Iike this?

Sure. You Iike me too

even though I Iook Iike this.

I can see you.

Oh God, how embarrassing!

Okay, here we go!

Crap, what's Paris HiIton doing here?

Kai, I know you're here!

I saw your handbike!

Jenny, you can't be here.

We're on a case!

Oh, I'm so sorry to wreck

your IittIe scavenger hunt.

It's too dangerous for Kai here.

I'm taking him home.

It's not a game!

Dude, it's Kai's cousin!

- ReaIIy, where?

CouId you at Ieast pretend

to be mature?

But it's reaIIy fun!

- Hey, Iet me try!

I can't imagine having to move.

- You're not going to move.

Mom has packed aImost everything.

- That wiII change when this works out.

It'II be just Iike it was.

Dumb and Dumber are here.

Come on!

- Let go of me! You're fiIthy! Sh*t!

These are Gucci trousers! They cost more

than your parents earn in a month!

Let go of me!

HeIp! Are you crazy!

- Keep quiet! - Let go of me!

You're such a jerk! Man!

I'II check the controI room, you check

the machine room. - Yeah, yeah.

The originaI's coming yourway, Peter.

The copy's heading to the machine room.

I've got him. I'II take over.

Y-you ...

CaIm down. What's up?

Breathe, Peter, nice and easy.

Rub your ear Iobes, inhaIe, exhaIe ...

Crap!

- Run!

Man, where's the stupid stick?

O-one of them is in the c-controI room.

And the other?

Um, he's gone.

Gone?

- Is that Kai? Where are you?

I can't taIk now. You were asIeep,

otherwise I wouId've toId you.

Yeah, right. We had a deaI.

We'II taIk Iater!

I've had it with Iater!

Yesterday it was Iater,

today it's Iater.

Crap!

- What's up?

Kai, come in! Kai, come in!

... I got you guys into the cIub,

so chiII out ...

Man, he can't hearwhiIe she's bIabbing!

We have to make her shut up!

- Or get him out.

... it's fun to do more

than just pIay ...

Hannes, the stick!

Crap!

Sh*t!

Run for it!

You got the stick?

- Forget the stick! They're after us!

Hurry, Hannes!

Damn.

Stop, you IittIe pissers!

Hurry.

That way!

Step on it, Kai.

HoId on, Kai!

Hannes, come on!

Faster!

Go!

We have to bIock the way!

- Kiss my ass.

Jenny, heIp me!

- No way. My cIothes are screwed!

It's not a game here!

Do it!

Damn it!

Hannes!

- Come on, hurry up!

Hannes, watch out!

- Crush him!

Are you crazy?

Raise the hook!

- There is no ''raise,'' onIy ''up''!

That's EngIish!

- What's it mean?

How wouId I know?

I got a ''D'' in EngIish. - Do it!

Oh sh*t!

Kai, faster!

Hey, not so fast! Wait for me!

J-Jenny! G-get on!

Move it! Faster, Peter, hurry!

Hurry!

Don't worry!

Faster, Kai!

HoId on!

Faster!

I'm not your mama! Now come on!

Crap, you weren't kidding.

That was reaIIy dangerous!

I've never been chased.

Happens to me aII the time.

Where'd they go?

- You think they photographed us?

How shouId I know?

Let's just give Big D the stick.

Big D, the BerIin DJ?

No, Big D, their boss.

The guy behind aII this.

Jorgo, Peter, you guard the base,

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Making of 'Vorstadtkrokodile 2'" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 26 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/making_of_'vorstadtkrokodile_2'_22943>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Making of 'Vorstadtkrokodile 2'

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A Inglourious Basterds
    B Avatar
    C The Hurt Locker
    D Up