Mr. Magorium's Wonder Emporium Page #4
in fear of my egress.
You see, I've tried
to imbue this store
with the same attitude,
imagination and emotion
as the children who
come to play in it,
and as such, it is prone
to the same outbursts
as its sometimes puerile clientele.
Like a temper tantrum.
Precisely, Mahoney.
- Hmm.
I'm sorry. How can a store
throw a temper tantrum?
Did no one explain
to the Mutant that it's
- a magical toy store?
- I tried.
It's a magical toy store, Mutant.
It can do all sorts of things.
But it didn't start turning gray
Me?
I realize that, Eric.
Wh-What?
Oh, Mutant!
I'm sorry, if I'm making
your magical playland
go on the fritz,
I can just submit
a form and get another agent.
Does your whole job
consist of submitting forms?
No, Mahoney, sometimes
I receive them.
- Kind of half and half.
- Order. Order, order.
Receive some, submit some.
- But... this underscores
- Order, order.
The fact that I'm in no way
responsible for anything
that may have happened
in the Emporium today.
I was just in the office working.
There's that "just" word again.
Give it a rest for
"just" a second, please,
on the "just" word-
just the adults'll talk.
- Okay? So it's just...
- Eee...
nough!
Although
Mr. Weston's presence
has coincided with the store's
dismay, it is not the cause.
The only reason
Mr. Weston is here
is to determine
my legacy to Mahoney.
- Your legacy?
- Mm-hmm.
You mean, Mahoney gets
to run the store?
How cool!
What do you mean, your legacy?
You're his heir; you're in his will.
Why is there a will?
Why do you know there's a will?
I told you,
my sweet.
I'm leaving.
But... I thought you meant,
like, retirement or... vacation.
What kind of leaving
you talking about?
Mahoney.
I think he means
he's going to heaven.
- Right?
- Heaven, Elysium, Shangri-la.
I may return as a bumblebee.
Are you dying?
Lightbulbs die, my sweet;
I will depart.
- Wait...
Mahoney.
Wait.
Are you sick?
No.
No?
Well, then when exactly
were you planning to depart?
Around 4:
30.This morning he was talking gibberish.
Gibberish?!
- And then he grew feverish
and he collapsed.
I did no such thing!
Uh, for at least five minutes.
And then when he came to,
he was... he was like this.
- Delusional?
- Delusional?!
I'm not delusional!
He hasn't been making any sense.
Oh, bunkum!
Hogwash!
Pure horseradish!
He claims he owns
a magical toy store.
I do. You work there.
And that he's 242 years old
and an inventor.
I am not 242 years old!
I'm 243. You were at
my birthday party.
You brought me balloons.
Yeah, he's delusional.
He may have had a stroke.
A stroke?!
You unbrookable ninny!
The only stroke I have ever had
is one of genius!
Okay. Nurse, can we
get him a sedative?
Why are you lying like this?
Because I have to.
But your pants will catch fire.
I don't care, sir.
You have to live.
Darling...
I have.
Hi.
Hi.
Uh, this is really hard.
Yeah. It is.
Because I got to tell you,
I'm really worried.
Me, too.
I can't track down
any insurance documents
for the life of me.
What?
Hospital bills are astronomical
these days.
- Mutant.
- Yeah?
He might be dying.
even more prepared.
Prepared? I found out
about this an hour ago.
You know, I'm trying to be helpful.
Well, you're being
positively dreadful!
- Hey, it's just that...
- Just what?
Well, nothing.
Maybe you should "just" go home.
- I can stay...
- Mutant.
Go home.
All right.
Will any algae specialist
call extension 4324 stat?
- You know...
- Hi.
You shouldn't be
so hard on the Mutant.
He wants to talk about insurance.
I know, but...
it's the only thing
he knows how to talk about.
What are we gonna do?
I don't know.
But there's kind of another problem.
What?
Mr. Magorium...
Yeah?
He... doesn't have any pajamas.
The doctors can't find
anything wrong with you.
Of course not.
I'm perfectly healthy.
Then why are you leaving?
It's my time to go.
That's it?
What are we gonna do without you?
Run the store.
Sir, I don't know how.
That's why I gave you
the Congreve Cube.
But it just sits there.
What have you done with it?
I don't know what to do with it.
It's a block of wood.
Can you think of nothing?
Well, I'm sure I could think of
a million things to do with it.
There are a million things
one might do with
a block of wood,
but, Mahoney, what do
if someone just once...
...believed in it?
Sir, I don't understand.
Eric!
What task delivers
such a wee and hale
stripling
to this chamber for the ill
and barely insured?
Hello, Doctor.
I brought you some stuff
from the gift shop.
Super!
Eric, would
you mind
keeping Mr. Magorium
company while I go
speak to the doctor?
Sure.
Mahoney, why do you need the doctor?
Are you sick?
What you got, Eric?
Okay.
- Okay.
- Here we go.
Here we go.
PJs.
Yes!
A toothbrush.
And...
A microscope.
Oh...
A water hose.
And a nozzle.
Ooh!
A plank of wood.
Well, plank you.
And... this.
Whoa!
Eric, what is that?
It's a euphonium.
Magnificent! Hand it here.
him, we have to discharge him.
We can't be responsible
for men of perfect health,
no matter how old or magic
they claim to be.
So the fact is,
you have to take him home.
No.
You have to understand,
he's decided it's his time to go.
Then the best thing you can do
is make sure
he has plenty to live for.
What in God's name?
What on earth are you doing?
Practicing the euphonium.
The-the what?
I thought I might give a concert
in the psych ward tomorrow.
There are people trying to sleep.
Doesn't this hospital
need a signature
to remove a patient's euphonium?
Where the heck
did you even find this?
I found it.
In a supply closet.
We don't keep
musical instruments
in our supply closets.
Well, where else
could I have found it?
What are you doing up there?
Standing on a chair.
Okay, that's it,
both of you,
out of here- come on, let's go.
You can come and see him tomorrow.
Bye.
Good-bye, Eric.
Good-bye, Mahoney.
Agreed.
As for you,
young man, you need your rest.
I agree.
This has been exhausting.
What was that boy doing
on the chair?
Making sure
I have enough space to sleep in.
All right, if you're supposed to help me,
if you're supposed
that's gonna help me
fix everything...
Please...
...do it now.
All right, I'll do it myself.
Hmm...
This chapter is called
"A Change of Heart...
of Mind... of Pants. "
Morning.
Hi. Morning.
How's he doing?
Look, Mutant, I'm just grabbing
a few of Mr. Magorium's things,
and then I'm leaving for the day.
Yeah, yeah. Just here
to work in the office.
Unless...
you want me to work out here.
You can work
wherever you like, Mutant.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Mr. Magorium's Wonder Emporium" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 21 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/mr._magorium's_wonder_emporium_14155>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In