Notre-Dame de Paris

Season #1 Episode #1
Synopsis: A musical adaptation of Victor Hugo's novel "Notre Dame de Paris" which follows the gypsy dancer Esmeralda and the three men who vie for her love: the kind hunchback Quadimodo, the twisted priest Frollo, and the unfaithful soldier Phoebus.
Original Story by: Victor Hugo
Director(s): Gilles Amado
 
IMDB:
9.0
Year:
1999
150 min
1,888 Views


Act 1

1 - The Age Of The Cathedrals

2 - The Refugees

3 - Intervention of Frollo

4 - Bohemienne

5 - Esmeralda You See

6 - So Look No More For Love

7 - The Feast Of Fools

8 - The King Of Fools

9 - The Sorceress

10 - The Foundling

11 - The Doors Of Paris

12 - Kidnap Attempt

13 - The Court Of The Miracles

14 - The Word Phoebus

15 - Shining Like The Sun

16 - Torn Apart

17 - Anarchy

18 - Water Please

19 - Belle Is The Only Word

20 - Home In The Sky

21 - Ave Maria

22 - If you can see inside me

23 - Your Love Will Kill me

24 - The Shadow

25 - At Val D'amour

26 - The Voluptuary

27 - Destiny

Act 2

28 - Talk To Me Of Florence

29 - The Bells

30 - Where Is She

31 - The Birds They Put In Cages

32 - Cast Away

33 - The Trial

34 - The Torture

35 - I Am A Priest

36 - Phoebus If You Can Hear

37 - To Get Back To You

38 - My Heart If You Will Swear

39 - Frollo's Visit To Esmeralda

40 - One Bright Morning You Danced

41 - Free Today

42 - Moon

43 - This Small Whistle I Leave You

44 - God You Made The World All Wrong

45 - Live For The One I Love

46 - Attack On Notre Dame

47 - By Royal Law

48 - My Master My Saviour

49 - Give her to me

50 - Dance My Esmeralda

Act 1

The Age Of The Cathedrals

Gringoire:

This is a tale that takes its place. In Paris fair, this year of grace.

Fourteen hundred eighty two. A tale of lust and love so true.

We are the artists of the time, we dream in sculpture dream in rhyme.

For you we bring our world alive, so something will survive.

From nowhere came the age of the cathedrals.

The old world began.

A new unknown thousand years.

For man just has to climb up where the stars are.

And live beyond life.

Live in glass and live in stone.

Stone after stone, day after day. From year to year man had his way.

Men had built with faith and love. These cathedrals rose above.

We troubadours and poets sing. That love is all and everything.

We promise you, all human kind. Tomorrow will be fine.

From nowhere came the age of the cathedrals.

The old world began.

A new unknown thousand years.

For man just has to climb up where the stars are.

And live beyond life.

Live in glass and live in stone.

From nowhere came the age of the cathedrals.

The old world began.

A new unknown thousand years.

For man just has to climb up where the stars are.

And live beyond life.

Live in glass and live in stone.

But it is doomed the age of the cathedrals.

Barbarians wait.

At the gates of Paris fair.

Oh let them in, these pagans and these vandals.

A wise man once said.

In two thousand, this world ends.

In two thousand, this world ends.

The Refugees

Clopin and Refugees:

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.

Asylum. Asylum.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.

Asylum. Asylum.

At Paris gates we stand, ten thousand in our band.

And one day soon we'll be, a million in this land.

We wonder what you'll do, the day we ask of you.

Asylum. Asylum.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.

Asylum. Asylum.

We are the down-and-outs, here at the city gates.

And all of Paris waits, to see what we're about.

The world will change someday; We'll make it work someway.

The day we come to stay, with you.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home.

The refugees.

Without a home.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home.

We are the strangers here, the refugees.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.

Asylum. Asylum.

We are the strangers here, the refugees the women and men.

Without a home, Oh Notre dame we come and ask of you.

Asylum. Asylum. Asylum. Asylum.

Intervention of Frollo

Frollo:

Monsieur Phoebus de Chateaupers, captain of the archers of the crown.

I order you to arrest, these strangers disturbing the town.

Disperse now at any cost this rabble of the lost.

Who come to disturb the peace, All Paris demand they cease.

Phoebus:

At your order's monsignor Frollo. In god's name my men will strike a blow.

We'll clear this riff raff from your sight, these beggar thieves that live by night.

Phoebus:

Beautiful girl why are you here, is it from heaven you appear?

Paradise must be your home, you're like no one I've ever known.

Bohemienne

Esmeralda:

My mother told me tales of Spain, I think that's where she longed to be.

Of mountain bandits she once sang, Andalusia's memory.

There in the mountains she was free, my mother, father all are gone.

And I've made Paris be my home.

I dream of oceans rolling on, they take my heart where I must come.

Andalusia mountain home.

Bohemienne.

No one knows where my story begins.

Bohemienne.

I was born on a road that bends.

Bohemienne, bohemienne.

Come tomorrow, I'll wander again.

Bohemienne, bohemienne.

Here's my fate in the lines of my hand.

When I was a child in Provence, Bare foot in the hills I danced once.

But the gypsy road is so long, the roads so long.

Everyday I see a new chance, maybe some road will lead from France.

I will follow till I come home, Till I come home.

Andalusia's streams, run through my blood, run through my daydreams.

Andalusia's sky, when it calls me, I feel my heart fly.

Bohemienne.

No one knows where my story begins.

Bohemienne.

I was born on a road that bends.

Bohemienne, bohemienne.

Come tomorrow I'll wander again.

Bohemienne, bohemienne.

Here's my fate in the lines of my hand.

Here's my fate in the lines of my hands.

Esmeralda You See

Clopin:

Esmerada you see, you're no longer a child.

And this world is so wild, that you must hear me a little while.

You were not yet eight years, your mother died so young.

Still hearing as she died, Andalusia's song.

Esmeralda:

She left me here with you, and you watched over me.

Did all that you could do, to help me make it through.

Clopin:

Esmeralda you see, some men can hurt you so.

Esmeralda:

In the streets where I run, out there anything goes.

Clopin:

Do you understand me, and the things I speak of?

You are a child no more.

You've reached the age of love!

Esmeralda:

I've reached the age of love.

So Look No More For Love

Fleur-de-Lys:

My tender years I bring here to you, like diamonds on a string all for you.

Just promise anything, anything I'll believe it's true

Phoebus:

Your heart say's it is time for us two, your eyes look into mine and I'm through.

Not all the stars that shine will outdo, the diamonds they're in you.

Fleur-de-Lys:

The man I've come to love, this handsome cavalier.

Won't know how I can love, until I hold him near.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Luc Plamondon

Luc Plamondon, OC, CQ (b. March 2, 1942 in Saint-Raymond, Quebec), is a French-Canadian lyricist and music executive. He is best known for his work on the musicals Starmania and Notre-Dame de Paris. He is the brother of Louis Plamondon, a long-serving member of the House of Commons of Canada.Plamondon has accepted honours from Canadian institutions and is also known as a francophone nationalist and Quebec sovereigntist. He is opposed to Internet music piracy. more…

All Luc Plamondon scripts | Luc Plamondon Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Notre-Dame de Paris" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/notre-dame_de_paris_14995>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the primary purpose of the inciting incident in a screenplay?
    A To set the story in motion and disrupt the protagonist's life
    B To introduce the main characte
    C To establish the setting
    D To provide background information