Phantom of the Opera
- APPROVED
- Year:
- 1943
- 92 min
- 785 Views
1
Good evening,
Vercheres.
Shh!
Good evening,
Inspector.
You have missed half
of the opera, as usual.
I didn't come
to see the opera.
As usual.
Christine
Raoul!
I just got back from Rouen. Now I
must talk to you for a moment.
But I...
Raoul, I shouldn't
have left.
Christine, dear. I hurried
over to tell you something.
What?
That I love you.
Again?
Still.
What a wonderful audience tonight.
Wonderful.
And you were marvelous,
Biancarolli.
Oh, thank you.
We're having supper tonight
at the Caf de l'Opra.
I'm terribly
sorry, Raoul,
but I can't tonight. Why not?
Chris! Christine!
I'm coming, Jenny.
If you have another
engagement tonight, break it.
You've had your fling
at this for two years.
But I don't want to
give up the Opera.
Not until I've had
And Anatole says
he has great faith
in my voice, and he's
going to help me.
Naturally. That's what
baritones are for.
You're in wonderful
voice tonight, monsieur.
Excellent.
Thank you, Marcel.
Christine! Why weren't you on the
stage for the end of the act?
Well, I...
You're all right, aren't you?
Oh, yes.
Mademoiselle DuBois?
Come here, please.
Don't worry.
Why weren't you on the stage for
the curtain calls, mademoiselle?
Well, I was ill...
No, you were not.
You were entertaining a friend.
A friend, mind you!
Now, for a singer to deliberately
absent herself from the stage
during a performance
Oh...
You wish to talk
to me, monsieur?
With your permission,
I'd like a few words
with Mademoiselle DuBois in my
office after the performance.
Yes, she will be there.
Thank you.
Now, you bear in your mind
what I told you, mademoiselle.
Yes, monsieur.
Terrifying fellow, that
Vercheres, when he wants to be.
I'm very grateful,
monsieur.
I promise you I'll never
miss a curtain call again.
It's a promise.
Now, uh...
This young man who is more important
to you than your career...
Who is he?
But he isn't, monsieur. That is,
I'm very fond of him... I mean...
Oh.
Well, he's Inspector Raoul
Daubert of the Sret.
Inspector?
You mean a policeman?
But he's not an
ordinary policeman.
Even an extraordinary
policeman seems
a strange sweetheart
for an operatic soprano.
Does he sing?
I'm afraid you don't
understand, monsieur.
He's a graduate of the
military academy at Saint-Cyr.
And he's very intelligent
and very clever.
For a man who
means nothing to you,
he seems to have made quite
an impression, mademoiselle.
But I didn't say he meant nothing to me.
What I said was...
I know.
I know what you mean.
You have promise,
Mademoiselle DuBois.
But you must choose
between an operatic career
and what is usually
called "a normal life."
Though why it is
so-called is beyond me.
You can't do
justice to both.
The artist has
a special temperament,
and he must live his life exclusively
with those who understand it.
I understand, monsieur.
You'll find that music has
its compensations, my dear.
Good night.
Good night.
And thank you.
Oh, Mademoiselle DuBois, will you please
tell Monsieur Claudio to come in?
I think he's
in the anteroom.
Certainly.
Good night.
Good evening. Monsieur Villeneuve
asked that you come in now.
Thank you, mademoiselle.
Thank you.
Mademoiselle? May I speak
to you for a minute?
Certainly.
You weren't on
the stage tonight
for the third-act
curtain calls.
Everyone in the theater
seems to have noticed it.
It's really quite flattering.
Why weren't you there?
Oh, forgive me, but I've been
here so long that you...
Everybody,
everything connected with
the Opera is so
much a part of my life.
Of course. But Monsieur
Villeneuve is waiting.
Yes.
You weren't ill, were you?
You're not in any trouble?
Oh, it's impertinent
of me, I know, but, uh...
You're very kind.
Good night.
Christine!
Oh...
I'm sorry.
I'm sorry.
Good night.
Good night.
Come in, please.
You know why I
sent for you, Claudio.
I think so, Maestro.
For some time now, I have sensed
discord in the violin section.
It was not until tonight that I definitely
located the source of the trouble.
Let me hear you play,
if you please, Claudio.
Yes, Maestro.
What was that,
Claudio?
A little song.
A lullaby.
From Provence,
where I was born.
You played it
very well.
Perhaps I was wrong.
No, it was you.
What could have been
the matter, Claudio?
You're an accomplished
musician.
Come, come now.
Let me hear you play the opening
movement in the third act of Marta.
It's no use, Maestro.
Something has happened to the
fingers of my left hand.
But you played that
lullaby perfectly.
It's a simple melody,
Maestro.
That's why I played it.
You were trying to
fool me, eh, Claudio?
Well, perhaps it's only temporary.
Perhaps it'll get better.
I hope so,
but in the meantime...
You know, Claudio, the aim of
the Paris Opera is perfection.
I'm sorry, old fellow.
Very sorry.
You've been with us a
long time, haven't you?
Twenty years.
What am I to do,
Maestro?
I know it's hard, Claudio.
Yes, of course.
In appreciation of
your long service,
I shall arrange
with the directors
to have a season
ticket issued to you.
Thank you, Maestro.
Why didn't you get yourself
something to eat before the opera
instead of keeping me up all hours?
You're rich enough.
Same soup night after
night, week after week.
Oh, please don't
disturb yourself, Marie.
You're a fine one
to say that.
Why wouldn't I
be disturbed?
I'll come right to the
point, Monsieur Claudio.
What you do with your money
is none of my business.
If you want to hoard it and starve
to death, that's your affair.
But you haven't paid
me a sou for six weeks,
and that's as long
as I'm going to wait.
Marie, I haven't
any money. Not now.
If you'll be patient
just a little longer...
You haven't any money!
After working for the Paris
Opera all these years?
What do you expect to do with your money?
Bury it with you?
If you do, they'll dig
you up and steal it.
If you think
you're going to add
a few francs to your
fortune at my expense,
you're very much
mistaken.
Marie, you've been very kind.
You've been very patient.
You'll be paid,
I promise you!
Now, please
leave me alone.
It makes me sick to think of all
that money doing nobody any good.
Either I get my money,
or out you go!
That's my last word,
Claudio.
You are late, Monsieur Claudio.
I didn't come about that
today, mademoiselle.
She's not in voice today.
I'll tell Signor Ferretti...
Oh, please don't
interrupt the lesson.
Of course not.
I understand.
But I must announce the
time to Signor Ferretti
or he'll keep his
students for hours.
It's 11:
00,Signor Ferretti.
Thank you.
Mademoiselle, you
disappoint me this morning.
I'm sorry.
I'm a little upset.
If some man is upsetting you,
pitch him out of your life.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Phantom of the Opera" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/phantom_of_the_opera_15825>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In