Prospero's Books Page #8
- R
- Year:
- 1991
- 124 min
- 572 Views
were I so minded,
I here could pluck his
Highness' frown upon you,
and justify you traitors;
at this time I will tell no tales.
The devil speaks in him.
- No.
For you, most wicked sir, whom to call
brother would even infect my mouth,
I do forgive thy rankest fault -
all of them;
and require my dukedom of thee,
which I know perforce thou must restore.
If thou beest Prospero, Give us
particulars of thy preservation;
How thou hast met us here, whom three
hours since were wreck'd upon this shore;
where I have lost - How sharp
the point of this remembrance is!
My dear son Ferdinand.
I am woe for't, sir.
Irreparable is the loss;
and patience says it is past her cure.
I rather think you have not sought her help,
of whose soft grace for the like loss...
I have her sovereign aid,
and rest myself content.
You the like loss!
- As great to me as late;
and, supportable to make the dear loss,
you may call to comfort you,
for I have lost my daughter.
A daughter! O heavens,
that they were living both in Naples,
The King and Queen there!
That they were,
that oozy bed where my son lies.
When did you lose your daughter?
In this last tempest.
but, howsoe'er you have been
justled from your senses,
know for certain that I am Prospero,
and that very duke which
was thrust forth of Milan;
who most strangely upon this shore,
where you were wrecked,
was landed to be the lord on't.
My dukedom since you have given me again,
I will requite you with as good a thing;
At least bring forth a wonder,
to content ye as much as me my dukedom.
Sweet lord, you play me false.
No, my dearest love,
I would not for the world.
Yes, for a score of kingdoms you should
wrangle and I would call it fair play.
If this prove a vision of the island,
one dear son shall I twice lose.
22. A Book of Games
Though the seas threaten, they are merciful;
I have curs'd them without cause.
Now all the blessings Of a glad
father compass thee about!
Arise, and say how thou cam'st here.
O, wonder! How many goodly
creatures are there here!
How beauteous mankind is!
O brave new world
That has such people in't!
'Tis new to thee.
What is this maid with whom
thou wast at play?
Your eld'st acquaintance
cannot be three hours;
Is she the goddess that hath sever'd us,
And brought us thus together?
Sir, she is mortal; But by immortal
Providence she's mine.
I chose her when I could not ask
my father For his advice,
nor thought I had one.
She Is daughter to this
famous Duke of Milan,
Of whom so often I have heard renown
But never saw before;
of whom I have Receiv'd a second life; and
second father This lady makes him to me.
I am hers.
But, O, how oddly will it sound that
I must ask my child forgiveness!
There, sir, stop; Let us not burden our
remembrances with a heaviness that's gone.
I have inly wept,
or should have spoke ere this.
Look down, you gods, and on
this couple drop a blessed crown;
For it is you that have chalk'd forth
the way which brought us hither.
I say, Amen, Gonzalo!
Was Milan thrust from Milan,
that his issue should become
Kings of Naples?
O, rejoice beyond a common joy,
and set it down with
gold on lasting pillars:
in one voyage did Claribel
her husband find at Tunis;
And Ferdinand, her brother,
found a wife...
...where he himself was lost;
Prospero his dukedom In a poor isle;
and all of us ourselves...
...when no man was his own.
Give me your hands.
Let grief and sorrow still embrace
his heart that doth not wish you joy.
Be it so. Amen!
I prophesied, if a gallows were on
land, this fellow could not drown.
What is the news?
The best news is that we have
safely found our King and company;
the next, our ship- Which but three
glasses since we gave out split -
Is tight and yare, and bravely rigg'd,
as when We first put out to sea.
Every man shift for all the rest,
and let no man take care for himself;
for all is but fortune.
Coragio, bully-monster, coragio!
If these be true spies which I wear
in my head, here's a goodly sight.
O Setebos,
these be brave spirits indeed
How fine my master is!
I am afraid he will chastise me.
What things are these, my lord Antonio?
Will money buy'em?
Very like; one of them is a plain fish,
and no doubt marketable.
Mark but the badges of these men,
my lords, then say if they be true.
This mis-shapen knave- His mother
was a witch, and one so strong...
...that could control the moon,
make flows and ebbs,
And deal in her command
without her power.
These three have robb'd me;
and this demi-devil -
For he's a bastard one -
had plotted with them to take my life.
Two of these fellows you must know and own;
this thing of darkness I acknowledge mine.
I shall be pinch'd to death.
- Go, sirrah, to my cell;
Take with you your companions;
as you look to have my pardon,
trim it handsomely.
Sir, I invite your Highness
and your train to my poor cell,
where you shall take your
rest for this one night;
And in the morn
I'll bring you to your ship,
and so to Naples, where I have hope
to see the nuptial...
of these our dear-belov'd solemnized,
and thence retire me to my Milan,
where every third thought
shall be my grave.
Sir, all this service have I done since I went.
Was't well done?
- Bravely, my diligence.
Thou shalt be free.
This is a thick, printed volume of plays dated 1623.
There are thirty-five plays in the book
and room for one more.
Nineteen pages are left
blank for its inclusion.
Right at the front of the book,
just after the prefix.
And this is the thirty-sixth play,
The Tempest.
Boatswain
Boatswain?
Here, master; what cheer?
All the other volumes have been
drowned and destroyed.
We still do have the last two books,
safely fished from the sea.
My Ariel, chick,
now to the elements be free
and fare thou well!
Please you, draw near.
Now my charms are all o'erthrown,
and what strength I have's
mine own, which is most faint.
Now 'tis true, I must be here
confin'd by you, or sent to Naples.
Let me not, Since I have my dukedom got,
And pardon'd the deceiver,
dwell In this bare island by your spell;
But release me from my bands
with the help of your good hands.
Gentle breath of yours my sails must fill,
or else my project fails,
which was to please.
Now I want spirits to enforce,
art to enchant;
And my ending is despair...
unless I be reliev'd by prayer,
which pierces so...
that it assaults mercy itself,
and frees all faults.
As you from crimes would pardon'd be,
let your indulgence set me free.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Prospero's Books" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 20 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/prospero's_books_16319>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In