qu'est ce que on a fait au bon dieu Page #4

Synopsis: Claude et Marie Verneuil, issus de la grande bourgeoisie catholique provinciale sont des parents plutôt vieille France. Cependant, ils se sont toujours obligés à faire preuve d'ouverture d'esprit. Les pilules furent cependant bien difficiles à avaler quand leur première fille épousa un musulman, leu
Genre: Comedy
161 Views


234

00:
12:47,856 --> 00:12:50,651

- Là ça va partir en sucette...

235

00:
12:51,819 --> 00:12:54,467

- Tu sais quoi David? Oublie notre

rendez-vous et oublie ma banque.

236

00:
12:54,529 --> 00:12:56,347

- Tu peux toujours aller te

brosser pour que je t'aide

237

00:
12:56,348 --> 00:12:58,010

à financer ton projet foireux

de "Téléphone Vintage"

238

00:
12:58,075 --> 00:12:59,964

- Tu crois que j'ai besoin de toi?

J'ai plus de

239

00:
12:59,965 --> 00:13:02,162

contacts dans les banque que

t'en aura jamais. Bouffon!

240

00:
13:02,328 --> 00:13:04,998

- Met toi à la page.

Les temps ont changés.

241

00:
13:05,101 --> 00:13:06,551

- Les Feujs' dans la

finance c'est terminé!

242

00:
13:06,552 --> 00:13:08,481

C'est nous maintenant les Noich'

qui avons le vent en poupe.

243

00:
13:08,585 --> 00:13:13,006

Et on va tout racheter. Tout.

Deauville, les kipas, et même Israël.

244

00:
13:13,673 --> 00:13:16,393

Sur la tombe de ma grand-mère,

j'vais t'défoncer la gueule.

245

00:
13:16,394 --> 00:13:17,844

Et bah viens mon Fallafel!

246

00:
13:18,011 --> 00:13:20,888

- 5 ans de Krav Maga tu vas

comprendre ta douleur.

247

00:
13:20,909 --> 00:13:21,583

- T'interviens pas?

248

00:
13:21,584 --> 00:13:23,134

- Si j'interviens je les

couches tous les deux.

249

00:
13:23,135 --> 00:13:24,476

- Ah c'est clair!

250

00:
13:29,439 --> 00:13:31,942

- Mais t'es un grand malade?

- C'est lui qui m'attaque moi j'me défends.

251

00:
13:32,108 --> 00:13:34,527

- Hey ho, y'a pas marqué tibétain.

252

00:
13:35,070 --> 00:13:38,824

- Frapper a la glotte...

c'est vraiment un truc de Chinois ça.

253

00:
13:51,252 --> 00:13:55,048

- Oui, Clovis, j'arrive.

254

00:
13:55,258 --> 00:13:58,843

- Papa et maman sont rentrés! Mon bébé...

255

00:
13:59,052 --> 00:14:02,013

- Tu as faimÂ… tu as faim...

Nous aussi tu sais!

256

00:
14:02,222 --> 00:14:05,059

- On a mangé dans un...

très mauvais Chinois.

257

00:
14:05,267 --> 00:14:06,935

- Ah... épouvantable.

258

00:
14:08,269 --> 00:14:10,230

- On a mangé du caoutchouc mon chéri.

259

00:
14:14,108 --> 00:14:15,795

- Enterrer un prépuce.

N'importe quoi!

260

00:
14:15,796 --> 00:14:17,946

On aurait mieux fait de le

balancer à la décharge.

261

00:
14:18,155 --> 00:14:20,824

- Ils nous ont confié une mission Claude!

C'est religieux c'est sacré!

262

00:
14:21,032 --> 00:14:22,743

- aah c'est religieux c'est sacré...

263

00:
14:23,619 --> 00:14:25,036

- Elle est où cette boîte...

264

00:
14:30,583 --> 00:14:31,626

- Ah c'est ignoble.

265

00:
14:31,627 --> 00:14:33,086

- Mais remet ça dans sa boîte!

Ca me dégoute.

266

00:
14:33,086 --> 00:14:34,254

- Ah moi j'ai pas envie de toucher.

267

00:
14:34,796 --> 00:14:36,465

- Clovis, pas touche! Clovis!

268

00:
14:38,049 --> 00:14:40,260

- Le con! Il a bouffé le prépuce!

269

00:
14:43,471 --> 00:14:44,722

- Il s'est goinfré.

270

00:
14:50,812 --> 00:14:51,702

- Bon allez hop.

271

00:
14:51,703 --> 00:14:53,982

- N'y penses même pas Claude.

- Quoi?

272

00:
14:54,732 --> 00:14:58,236

- Enfin, Ã part toi, moi, et Clovis

personne ne saura jamais.

273

00:
14:58,737 --> 00:14:59,530

- Et voilà !

274

00:
15:01,323 --> 00:15:04,242

- J'enterre la boîte aussi

Faut pas qu'on retrouve des traces.

275

00:
15:06,202 --> 00:15:09,372

- Voila. On nous l'a demandé

on l'a fait.

276

00:
15:10,499 --> 00:15:13,752

- Allez un petit whisky moi...

vais me prendre un petit whisky.

277

00:
15:21,635 --> 00:15:23,088

- Ecoutez tout est en

ordre madame Verneuil.

278

00:
15:23,089 --> 00:15:24,720

Vous avez les artères d'une

jeune fille de 20 ans.

279

00:
15:24,889 --> 00:15:26,556

- C'est impossible

280

00:
15:26,723 --> 00:15:29,659

- Enfin...? Je n'ai plus d'appétit,

je dors tout le temps...

281

00:
15:29,660 --> 00:15:31,102

J'ai forcément quelque chose.

282

00:
15:31,227 --> 00:15:34,772

- Hum dans la tête... Vous avez tous

les symptômes de la dépression.

283

00:
15:35,357 --> 00:15:37,463

- Je pense que vous devriez

consulter un spécialiste.

284

00:
15:37,464 --> 00:15:39,569

- Un spécialiste...?

285

00:
15:40,654 --> 00:15:42,155

- Vous voulez dire un psy...?

286

00:
15:47,745 --> 00:15:50,413

- Mon père?

287

00:
15:50,623 --> 00:15:52,332

- Oh mon dieu... pas elle...

288

00:
15:52,667 --> 00:15:54,919

- J'ai consacré toute

ma vie à mes filles...

289

00:
15:55,169 --> 00:15:57,156

- J'ai tout sacrifié pour

qu'elles soient heureuses...

290

00:
15:57,157 --> 00:15:58,421

pour qu'elles

manquent de rien....

291

00:
15:58,755 --> 00:16:02,676

- Résultat:
je ne les vois plus.

Je connais à peine mes petits-enfants.

292

00:
16:03,051 --> 00:16:05,122

- C'est déjà assez compliqué

comme ça la vie de famille...

293

00:
16:05,123 --> 00:16:06,596

Si en plus vous rajoutez

les problèmes de

294

00:
16:06,596 --> 00:16:10,225

de culture, de religion, d'éducation,...

295

00:
16:10,434 --> 00:16:12,725

- On en a déjà parlé Mme

Verneuil Ce qui arrive à votre

296

00:
16:12,726 --> 00:16:14,771

famille n'est pas bien grave.

Faut vous adapter.

297

00:
16:15,021 --> 00:16:17,816

- C'est la mondialisation.

Moi mon évêque est d'origine Malgache.

298

00:
16:18,024 --> 00:16:20,507

- Bon au début ça n'a pas été simple.

Mais maintenant ça se passe très bien.

299

00:
16:20,818 --> 00:16:23,697

- Je sais bien docteur... euh mon père.

300

00:
16:23,905 --> 00:16:25,580

Je m'en veux de

penser comme ça...

301

00:
16:25,581 --> 00:16:28,117

J'aurai tellement aimé les

marier dans cette église.

302

00:
16:28,493 --> 00:16:31,830

- C'est là que je me suis mariée,

que mes parents se sont mariés.

303

00:
16:32,038 --> 00:16:33,853

- Que ma tante Geneviève

à fait sa communion.

304

00:
16:33,854 --> 00:16:35,667

- 273 euros ils s'emmerdent pas.

305

00:
16:35,917 --> 00:16:38,671

- Ah bon? C'est quoi... pardon?

- Non non rien euh...

306

00:
16:38,754 --> 00:16:40,610

- Je pensais à votre petite dernière.

Laure c'est bien ça?

307

00:
16:40,611 --> 00:16:42,049

- Oui c'est ça

308

00:
16:42,257 --> 00:16:45,134

- Elle se mariera peut être avec

un Catholique. Gardez la foi!

309

00:
16:45,302 --> 00:16:48,013

- Dieu vous entende mon père.

310

00:
16:56,604 --> 00:16:58,690

- Qu'est-ce que tu fais?

- Ne me déconcentre pas!

311

00:
16:58,858 --> 00:17:01,126

- Je suis en train de

rédiger mon intervention

312

00:
17:01,127 --> 00:17:03,154

sur la modification

du contrat de mariage

313

00:
17:03,320 --> 00:17:05,373

sous le régime de la communauté

réduite aux acquêts.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Philippe de Chauveron

Philippe de Chauveron est un réalisateur et scénariste français né le 15 novembre 1965 à Paris. Il est membre de l'ancienne famille noble de Chauveron. more…

All Philippe de Chauveron scripts | Philippe de Chauveron Scripts

1 fan

Submitted by lau.19chat on September 17, 2024

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "qu'est ce que on a fait au bon dieu" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 28 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/qu'est_ce_que_on_a_fait_au_bon_dieu_27575>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A The end of a scene
    B A musical cue
    C A type of camera shot
    D A brief pause in dialogue