Schindler's List Page #2

Synopsis: Oskar Schindler is a vainglorious and greedy German businessman who becomes an unlikely humanitarian amid the barbaric German Nazi reign when he feels compelled to turn his factory into a refuge for Jews. Based on the true story of Oskar Schindler who managed to save about 1100 Jews from being gassed at the Auschwitz concentration camp, it is a testament to the good in all of us.
Director(s): Steven Spielberg
Production: Universal Pictures
  Won 7 Oscars. Another 82 wins & 49 nominations.
 
IMDB:
8.9
Metacritic:
93
Rotten Tomatoes:
97%
R
Year:
1993
195 min
Website
3,975 Views


find out where it came from.

I am going to make

sure they find out.

Now it's your problem.

You, be quiet!

Metal containers.

Hello.

Pardon me for interfering,

but that's a nice shirt.

Nice shirt.

Do you know where I can

find a nice shirt like that?

...laudare,

benedicere et predicare.

Like this?

It's illegal to buy or sell

anything on the street.

We don't do that.

We're here to pray.

Jesum Christum

Dominum Nostrum...

Do you have any idea how

much a shirt like this costs?

Nice things cost money.

...adorant Dominationes,

tremunt Potestates.

Coeli coelorumque

virtutes ac Beata Seraphim

socia exuItatione

concelebrant...

How many?

I'm going to need some other

things, too, as things come up.

This won't be a problem.

From time to time.

Achtung! Achtung!

Name? Adresse?

Formular ausfllen!

Weiter, weiter!

Nicht drngeln!

Kommen Sie hierher!

Stellen Sie sich doch an!

Achtung, Achtung!

Alle Juden sind

verpflichtet...

im abgesonderten

jdischen Bezirk zu wohnen.

NichteinhaItung der Meldepflicht

bei der Einwohnerbehrde...

verstt gegen das Edikt 44/91

und fhrt zur Anzeige...

beim Militrgericht.

This is obviously the right

place. How are you doing?

Goodbye, Jews!

Goodbye, Jews!

Goodbye, Jews!

Goodbye, Jews!

Goodbye, Jews!

Goodbye, Jews!

This iz the vechteka, Moyshe.

Ojciec.

Nyne, this kan

neash zyane.

Oh, my God.

Oy, God. Oh, my God.

Oh, my God.

It could not be better.

It could be worse.

How? Tell me.

How on Earth

could it possibly be worse?

Dzien dobry.

Dzien dobry.

Dzien dobry.

Dzien dobry.

Hey, Goldberg.

Poldek.

What's this?

The Judenrat has

its own police now.

You don't say.

Ordnungsdienst.

I'm a policeman now, could you

believe it? t's hard to believe.

No, it's not hard to believe.

It's a good racket, Poldek.

The only racket here.

Look, maybe I could put in a good

word for you with my superiors.

Your superiors?

Come on, they are not as bad

as everyone says.

Well, they're worse

than everyone says,

but it's a lot of money.

A lot of money.

Give me my housing assignment.

Come on.

You look funny in

that hat, Goldberg.

You look like a clown,

you know.

He's a very important man.

Just give him two minutes of your time.

Since when did time cost

money? Just sit down and listen.

Please. Sir?

For each 1,000 you invest,

I will repay you with...

Two hundred.

Two hundred kilos of

enamelware a month,

to begin in July and to

continue for one year.

After which time, we're even.

That's it. It's very simple.

Not good enough.

It's not good enough.

Not good enough?

Look where you're living. Look where

you've been put. "Not good enough."

A couple of months ago

you'd be right. Not anymore.

Money's still money.

No, it is not.

That's why we're here.

Trade goods,

that's the only currency

that'll be worth

anything in the ghetto.

Things have changed,

my friend.

Did I call this meeting?

You told Mr. Stern

you wanted to speak to me.

I'm here.

I've made you a fair offer.

Fair would be

a percentage in the company.

Forget the

whole thing. Get out.

How do we know

that you will do what you say?

Because I said I would.

You want a contract?

To be upheld by what court?

I said what I'll do.

That's our contract.

...mielismy racje.

Piec, szesc, siedem,

osiem, dziewiec.

The standard SS rate for Jewish

skilled laborers is seven marks a day,

five for unskilled and women.

This is what you pay

the Reich Economic Office.

The Jews themselves

receive nothing.

Poles you pay wages. Generally,

they get a little more.

Are you listening?

What was that about the SS?

The rate? The what?

The Jewish worker's salary.

You pay it

directly to the SS,

not to the worker.

He gets nothing.

But it's less.

It's less than what

I would pay a Pole.

It's less.

That's the point I'm trying

to make. Poles cost more.

Why should I hire Poles?

An enamelware factory

over at Lipowa Street.

It's owned by a German.

But it's outside the ghetto, so

you can barter for extra goods,

for eggs,

I don't know what you need,

with the Polish workers.

You can't get it here.

Also, he's asking for

10 heaIthy women for the...

I am heaIthy.

Bring your sister, okay?

Chodz.

You need to convince

them you have a trade,

something valuable

to the war effort.

Like what?

What if you don't?

I'm a musician.

Your name goes on a list.

And they put you on trucks...

No, no, that's not true.

You're a musician?

Yeah.

I'd find a good

hiding place if I were you.

I'm not going to

hide like some animal.

There are places to hide.

Der Nchste!

I'm a graduate of

the University of Lviv.

I used to work at the

hydroelectric station in Ronw.

Blauschein.

I'm gonna get

the necessary papers

because this card

is no good anymore.

You can stay in this line all

day, you'll still get one of these.

They are no good. You'll

have to leave the line now,

then you'll get

a blue card, a Blauschein,

to say that you are

an essential worker.

I'll get these papers

for you at Pankiewicz.

Pharmacist. Just there, look.

Guess who is here?

Poldek!

Enjoying the weather, Poldek?

Enjoying the lines?

Need some shoe polish?

In a metal container maybe?

Not essential? think you

misunderstand the meaning of the word.

No Blauschein, sir. Stand

over there. Move. Next!

What do you mean,

"Not essential"?

I teach history and literature.

Since when it's not essential?

He's a metal polisher.

It was not right?

It's very good.

He's 53 years old.

It's too new.

Mmm. Thank you.

You're crazy.

You left it in your drawer.

How many times

have I told you?

Your work certificate you keep

in your pocket at all times.

And you leave yours in your drawer.

How many times I've told you?

I'm a metal polisher.

Take the round sheet of tin,

dip it in soap emulsion,

then place it

centrally in the press.

We obtain the soup pot.

The soup pot.

Soup pot.

Grosz, Mrs. Grosz,

stay together.

Sir,

I have 10 work permits here

for the Deutsche

Emailwarenfabrik

cosigned by Mr. Bankier

and myseIf.

If it's carbonized,

clean it with a file.

But don't touch both the

electrodes at the same time.

You'll get electrocuted.

Here, have a try.

Roll the metal

under the press,

but be very careful

unless you want your fingers

to become part of the teapot.

Occupation?

I'm a writer.

I play the flute.

But Moses is

a skilled metalworker.

He can make tin pots.

He can make tanks.

He can make whatever

Mr. Schindler asks.

He's highly skilled. Give him your

card. Moses, give him your card.

Now, dip the basin with

the tongs into the enamel solution.

And after swiveling it around,

carefully place it aside to drip dry.

And whatever he

asks you, allow me

just to represent

you and speak for you.

Don't say a word.

Filing, billing, keeping

track of my appointments, shorthand.

Typing, obviously.

How is your typing?

Uh, all right.

Please.

You need a secretary.

Pick one.

I don't know how.

Rate this script:5.0 / 1 vote

Steven Zaillian

Steven Ernest Bernard Zaillian (born January 30, 1953) is an American screenwriter, director, film editor, and producer. He won an Academy Award, a Golden Globe Award and a BAFTA Award for his screenplay Schindler's List (1993) and has also earned Oscar nominations for Awakenings, Gangs of New York and Moneyball. He was presented with the Distinguished Screenwriter Award at the 2009 Austin Film Festival and the Laurel Award for Screenwriting Achievement from the Writers Guild of America in 2011. Zaillian is the founder of Film Rites, a film production company. more…

All Steven Zaillian scripts | Steven Zaillian Scripts

3 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Schindler's List" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/schindler's_list_17582>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Schindler's List

    Browse Scripts.com

    Schindler's List

    Soundtrack

    »

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does the term "beat" refer to in screenwriting?
    A A musical cue
    B A brief pause in dialogue
    C The end of a scene
    D A type of camera shot