Shoot Out

Synopsis: Clay Lomax, a bank robber, gets out of jail after an 8 year sentence. He is looking after Sam Foley, the man who betrayed him. Knowing that, Foley hires three men to pay attention of Clay's steps. The things get complicated when Lomax, waiting to receive some money from his ex-lover, gets only the notice of her death and an 8 year old girl, sometimes very annoying, presumed to be his daughter.
Genre: Western
Director(s): Henry Hathaway
Production: Universal Pictures
 
IMDB:
6.1
GP
Year:
1971
95 min
398 Views


I am Bobby Jay Jones.

Close the door and take off your hat.

And listen, Bobby Jay Jones!

The convict being released from the Canyon City

penitentiary today is looking for trouble.

- Give him some!

- I don't want any trouble in my town.

Me and my boys, there's

all we can't handle.

- The first place he's probably heading for is Weed City.

- We'll find him.

- Then he could come up here to Gun Hill.

- It will never happen.

- Here's $ 500, For that you watch him.

- Oh, we'll watch him.

Yes, indeed!

Which ever way he heads after

leaving Weed City, you let me know.

For that, you'll get another

hundred dollars in gold.

And don't wink that eye of you again.

I'm not buying to kill him.

If you kill him, you'll get nothing.

Maybe even a something little worse.

A man finishing stressing a place

like that, must be pretty old.

I got my age.

This man got a name?

Clay Lomax.

- Clay Lomax!

- All right, main warden.

I'd wish you to have kept those.

I was counting on you getting

a fixing coming right back here.

I ain't getting in any trouble until

I find the trouble that I want.

I say this for you, warden...

- You've been one mean son-of-a-b*tch.

- Likewise.

I know you hate me, but not as much

as you hate somebody out there.

I'll see you soon.

Good afternoon!

The no. 12 to Kansas City,

when is it coming through?

No. 12 from Kansas City?

Tomorrow morning at 9 'o clock.

Oh, give or take an hour.

- Is Trooper still in business?

- Trooper?

No don't get up in my time.

Yes, he's still in business.

Right down the street.

Right next door to...

Next door to what?

I didn't quite hear you.

- To the bank.

- Next door to the bank.

Stockman's Bank. Yeah.

Times for eyes seeing ghosts!

What the hell are you doing here?

I just wanted to see if there's any

of my blood still on the sidewalk.

They wore all.

They let you or you busted out?

Nobody busts out of Canyon City.

- It don't seem like seven years!

- Just to me I've done them.

You would have gotten out heap

sooner if you'd name the other man.

So they said.

He shot you in the back. He

must have been a stranger.

No.

- You knew him.

- I did?. - You did.

- My partner.

- Sam Foley!

Well, I'll be...

Well, that's what they

call water under the bridge.

Where is he?

Who? Oh, Sam!

- He's long gone.

- Gone where? - He's gone.

Save yourself from charging

that drink, Clay.

Nice to see you're back.

See, I've been on something else

you ain't having seven years.

All of them new.

Fresh of from the farm.

A real live bunch of rubber dolls.

- Ain't not one of them over twenty.

- Sam Foley... How much?

How much?

- $ 200.

- That ain't enough.

That's all I have got. Now where is he?

- Where's your two hundred dollars?

- There's a woman holding my money in Kansas City.

Kansas City, hell!

- Ain't no woman kept nothing for 7 years.

- On the way, it'll be here tomorrow.

- Why did you have her send here?

- It all started here.

It's the last place I saw him.

It ain't much money.

You don't know how bad he's gone.

Respectable bad!

I probably would get twice as much money

from him for not tell you where he is.

Let's say I told you where you

could find Sam for $ 200...

- What would you do?

- Pay you, and kill him.

Muchachas!

- Hey Grand's! Folk's bourbon, a new bottle!

- I don't know if you're is old enough?

Oh now, we're old enough.

And you're old too, grands.

You want glasses or I just

put a nipple on the bottle?

You watch your mouth.

This here is Bobby Jay.

Bobby Jay!?

That is just a divine name!

I just couldn't say no to a drink!

- They call me Alma.

- How old are you? - Twenty.

Well, you still got a couple

of good years left.

I bet he's a hundred.

- That's old enough for five people.

- If he was a turtle he would be young.

I've heard about a turtle to be 400.

What would people took

to living that long?

Alma, where did you get that shine up?

Did you do rubs up the wall?

Stepped on the toes! That's a good one.

People ought to be like those, when

they get too old you just shoot them.

And it's gonna come to that. If they

don't there ain't gonna be enough room.

- Who will say who's who?

- Well me, honey.

Sooner or later it would

become your turn.

Because if you live, you get older.

And if you live enough, you get old.

Pepe! You all hear something?

Did you hear, Alma?

Bobby Jay, come on, Bobby Jay.

Let's gonna snuggle.

You all want to snuggle?

- Now they want to snuggle too.

- Yeah well, sure!

We got Looloo, Penzy, and Berta...

- No, we've got you.

- No, I am sorry.

- Oh Alma, these are my boys.

- No. Just you and me.

You and me, and Skeeter! What?

All right.

- Three Musketeers! Pepe!

- Last again! But grateful!

- You got to pay 6 pence for that bottle!

- We just keep going, friend!

If you asks me, the old one

should kill the kids.

We were talking about Sam Foley.

Get your money and

we'll talk some more.

Emma!

- Emma wouldn't still be around with you?

- Emma, come here!

Oh, Clay!

- You still give them good neck poppers?

- Turn around.

You're mad about something?

He's hot all over.

I don't want to hear about it.

- We'll talk. But hell, I've always liked that fellow.

- So did I.

Until I stopped.

That's where they dug the bullet out?

Yeah, they dug it out of there.

But they didn't dig it

out of your mind.

Bobby Jay! Come on,

Bobby Jay! Let me in!

Will you shut up, for Christ sake!

- Let me in!

- Shut up!

Bobby Jay! Come on, Bobby Jay!

Will you let come in too?

- Bobby Jay, come on! - Shut up!

- Bobby Jay, I want to come in!

- You're disturbing the peace.

- Peace of what?

Let's cut out the jokes.

And keep the mouth shut.

You got your stubborn boots on,

Bobby Jay. Stop him.

- That sure is a broke of knife.

- I'd like to break the rest of it all on his liver.

- Watch you said, but don't touch you said.

- No one has slapped me, not even my father.

Don't forget what Mr. Foley

said about that killing!

- He tried to kill you.

- He will try it again.

- Not much of a horse.

- Could enough for a gift but not much cash.

Well, I guess he could carry

you and all that money.

I hope your memory is

as big as your mouth.

I want a lot of answers

for all that money.

You'll get them.

You're Clay Lomax?

Do you know a Teresa Ortega?

I have got something for you.

My name is Decky. My mommy told

me to call you Theo Clay.

That means Uncle Clay.

- What the hell is this?

- Just as it looks like, a small female child.

I was told to deliver her to you.

My mom says you always wore a

Texas hat. That's a Colorado hat.

I was expecting an envelope. Is there

any rules that I got to take it?

No... no company rule.

We got to take out water.

Make up your mind, mister.

Her mother started out with her, but

she died just outside Kansas City.

- Died? From what?

- Men, the doc said.

She'd not even been thirty.

She looked more like fifty. Anyway,

we took her off and buried her.

- What happens if I just leave her on the train?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Marguerite Roberts

Marguerite Roberts (21 September 1905 – 17 February 1989) was an American screenwriter, one of the highest paid in the 1930s. After she and her husband John Sanford refused to testify in 1951 before the House Un-American Activities Committee, she was blacklisted for nine years and unable to get work in Hollywood. She was hired again in 1962 by Columbia Pictures. more…

All Marguerite Roberts scripts | Marguerite Roberts Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Shoot Out" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/shoot_out_18027>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Shoot Out

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Matrix" released?
    A 2000
    B 1998
    C 1999
    D 2001