Spectral Page #5

Synopsis: Civil Unrest in the European country of Moldova has US forces engaging the insurgents however there is a new threat who has decided both are their enemy. This new threat resides in an alternative spectrum that makes them invisible to the naked eye and instant death to anyone confronting them. Locals believe they are Spirits of War but others believe they are superior arms technology fabricated by the Moldova government..
Director(s): Nic Mathieu
Production: Universal Pictures
 
IMDB:
6.3
Rotten Tomatoes:
67%
PG-13
Year:
2016
107 min
882 Views


I'll connect you

to the main engineer back at base.

Copy that.

They're ready to equip their vehicles

with whatever you need.

Can you repeat

the whole request back to me, please?

Okay, yes. That's correct.

What you need is a device that emits

a very short wavelength of light.

I can tell you exactly how to rewire that.

Do you have anything

you can mount on a tank?

(girl speaking in foreign language)

(Alessio)

We got movement across the alleyway.

Guys, we got movement.

Can we get eyes on it?

(man)

Hey, guys, stand clear for a second.

- What's the word on the convoy?

- Last contact was 50 minutes ago.

They're on their way

to the extraction point.

Here they come! Get your gear.

We're leaving this building in 15 seconds.

(man) Okay, come on. Let's go.

That was the fastest way

to the extraction point.

- (girl) Yeah.

- Hey.

She says she can show us another way.

Talbot, you're with Clyne.

Diaz, you're on point.

(man) Let's go.

(Sessions) Yup. Moving.

(creatures screeching nearby)

Okay, let's go.

Come on.

Come here.

(man 1) Everybody's accounted for.

- (man 2) It looks clear.

- Let's move. Come here.

Okay. (Speaks in foreign language)

(in English) She says, "Go right, here."

(man 1) Hey. Heads up, 6 o'clock.

- (man 2) Move!

- Move!

Move!

(man 3) They're coming.

(man 4) Come on.

Come on.

Watch out!

(grunts)

(roaring)

(grunting)

(man 1) Oh, sh*t.

- (man 2) Come on, Lewis! Let's go!

- (man 3) I think it's working!

- (Sessions) In here!

- (man 1) This way.

(man 2) Move, move.

(man 3) Go!

(grunting)

Go!

(screeching)

- (man 1) Move it!

- (man 2) Come on.

- (Sessions) Pick up!

- (man 1) Get up.

- (man 2) I'm good.

- (man 3) Go! Go!

(Sessions) Steady your gun!

- (man 1) Get down!

- (man 2) Take cover, man.

Come on, doctor. Come on.

(man 1) Incoming!

(wailing)

(man) I got a man down! Man down!

Run!

- (man 1) Moving it up!

- (man 2) More on that side!

(Sessions) Hurry.

(girl speaking in foreign language)

(Fran) She says,

"Straight ahead, under the archway."

(man) Watch yourself.

(girl speaks in foreign language)

- (man)Hold it.

- (Fran) She says this is the place.

(Sessions) Go, go.

(man) Looks clear.

(Fran speaking in foreign language)

(whirring)

- (man) Where are they?

- Get on the bus. Go.

(man) Where's the rescue?

(crackling)

(man) Where's the light?

Come on. Come on, come on.

Work. Work. Work.

(Fran speaking in foreign language)

(in English) Come on. It's okay.

- (Sessions) You sure this is the place?

- (speaking in foreign language)

- Yeah.

- Ask them if they're sure.

She said, "I'm pretty sure."

(whirring)

Major.

This thing is dead. We can't see them.

We're blind.

(rumbling)

- That's us.

- This is the landing zone.

(whirring)

- Commander, are you seeing this?

- Those are the targets.

- Go! Go! Go!

- Go!

- Go, go, go.

- (man) Let's go.

Move. Go on.

(Sessions) On the ground.

Fire.

(grunting)

(man grunting)

(Fran speaks in foreign language)

(man) Get down!

(grunting)

(Fran speaking in foreign language)

(rumbling)

- (Sessions) Move on my command.

- (man 1) Move it out!

(man 2 yelling indistinctly)

Hey! Hey!

(man 3) Overhead!

Let's get to the tanks!

Move it to the tanks!

- (man 1) Move it!

- (man 2) Move!

(man 3) Move!

- (Sessions) Open fire!

- (man 1) Let it go!

- (man 2) Get back!

- No.

(man 3) Get back!

(screeching)

(Fran screams)

(grunting)

(panting)

(man 1) Left flank!

(man 2) Your six!

- (man 3) Where are they?

- (man 4) I don't know!

- (Toll) Where's Bogdan?

- Where'd he go?

- Who's got him?

- (man 3) Do you see them?

(grunting)

(man) We'll find you!

- Bogdan!

- Bogdan!

(Fran) Get him!

Bogdan! Bogdan!

- Bogdan!

- (man 1) Get back here!

(man 2) Get back here!

(Fran shouting)

(Fran speaks in foreign language)

(muffled screaming)

(inaudible dialogue)

- Come on!

- (Talbot) Come on.

- Take her.

- Get up.

(Fran) Help her! Save her!

(Talbot) I got her.

Let's go.

(screeching)

(screaming and wailing)

(growling)

Come on!

- (man 1) Get up. Come on.

- (man 2) Dr. Clyne, come on!

- (man 3) Get in!

- (man 4) Okay.

(screeching)

(sobbing)

- (indistinct chatter over radio)

- Major. General Orland.

General, go for Sessions.

(Orland) Base has been lost!

- We're sending you to our refugee bunker!

- (Sessions) Yes, sir.

Hey, where are we going?

Base is that way.

- We're not going to base.

- Why not?

It's been compromised.

Hey,

they're spreading through the streets.

(indistinct yelling)

They're everywhere.

(whimpering)

- They just gonna leave us here?

- There's more people to airlift.

- What is this place?

- Entrance is over here.

(yelling in foreign language)

(man 1 in English)

Open the door! Open the door!

(man 1) Get back!

(Sessions) Put your weapons down.

(soldiers speaking in foreign language)

(Sessions)

Put your weapons down! Do it now!

(Fran speaking in foreign language)

(speaking in foreign language)

He's saying, "Safe inside."

Hey.

Okay. It's okay.

(man speaking indistinctly)

Stay close.

Hey, hey, hey. Look at me. Look at me.

She's not okay. Come here.

I'm gonna need some room.

It's okay. It's okay.

(chattering in foreign language)

- (man) What the hell happened to base?

- Base got overrun.

- The general is meeting us here.

- So, what is this place?

We're in a civilian refugee shelter.

This bunker has 20 feet

of concrete and steel.

Are we safe here? I have no idea.

But there's food and water.

Talbot, gather what you can.

Toll, Chen, head back to the entrance.

There's a com center.

See who you can reach.

Alessio, you're with me. Let's go.

- (Fran) There.

- Where?

- There.

- (man) Right over there.

- Okay.

- (man) On the bed.

You're okay. Shh. You're gonna be okay.

- (man) What happened?

- It's her shoulder.

- Her shoulder has shrapnel in it.

- (man) We're gonna cut open her sleeve.

(man speaking in foreign language)

(woman speaking in foreign language)

(man in English) Get the IV line ready.

(Clyne) This is yours.

Now, I need your help, Sari,

to stop the Aratare.

I need to know what your father knew.

What did your father do?

- (speaks in foreign language)

- He worked with ceramics.

What did he make?

(Fran & Sari speaking in foreign language)

(in English) He made containers.

He made containers for Masarov.

The power plant

where the Aratare came from.

(man) Let's get the mask on her.

Okay, we have to take her now.

(rumbling)

(indistinct chattering)

(siren wailing)

- (man) This is the U.S. Armed Forces!

- Open it.

Lower your weapons.

- How many are you?

- Not many.

Let's give them a hand.

(man 1) Let's go.

(man 2) Bring as much as you can.

(Orland) The base was overrun.

It was like a wave.

Invisible.

Men just started falling.

Our conventional weapons were useless.

I requested an order

to evacuate the base...

but our long-range come

are completely scrambled.

So, I took all the gear I could.

I started sending units north

Rate this script:0.0 / 0 votes

Ian Fried

All Ian Fried scripts | Ian Fried Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Spectral" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/spectral_18639>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of "scene headings" in a screenplay?
    A To outline the plot
    B To provide dialogue for characters
    C To describe the character's actions
    D To indicate the location and time of a scene