Sweet Land
- [Man] That's too heavy for traveling.
- [Woman Speaking Norwegian]
- Do you speak any English?
- English?
[Woman #2 Moaning]
- [Man #2] What's the matter with you?
- [Man] Come on. Over here.
Ja. Ja. Olaf, come on.
[Man Speaking Norwegian]
- [Man #2] I thought she understood.
- [Man #1] Nice day though.
[Woman Speaking Norwegian]
[Man]
Those fancy shoes are not for traveling.
Be happy. Uh
Olaf, how do you
- Lykkelig.
- "Lykkelig" is happy?
- Yeah.
- I thought "glede" was happy.
No. That's more like "delighted."
[Clock Ticking]
[Grunting]
Lykkelig.
[Mutters]
- [Woman #2 Mutters]
- [Man] Ja. Ja.
- [Car Stops]
- [Whimpering]
[Labored Breathing]
- [Woman] "Ducky"?
- [Ducks Squawking]
[Exhales]
- [Breathing Stops]
- Grandma?
[Shudders]
Inge.
[Crying]
[Rain Falling]
[Woman]
I'm sorry for your loss, Lars.
I can pay you 2.2 million...
and put up 1,200 homes on this land.
It's what your grandparents would want.
[Banging]
- Lars!
- Dad told me to bike over
and wait for the contract guys.
I didn't want to wake you.
[Stomping]
- Frozen.
- [Chuckles]
- Come in.
- Nah, nah, I don't want to take my boots off.
[Man On Radio] Hanoi's Vietnam News
Agency said a protest message about it...
has been sent to the International
Control Commission for Vietnam.
[Banging]
The president has been resting up after
Tomorrow, he and Mrs. Johnson begin their
official two-day visit in Bangkok itself.
[Man Continues, Indistinct]
You're up.
[Groans]
Olaf Torvik was a caring, giving man...
and I know we'll always remember him.
- He came from Norway in 19
- Very peaceful.
- 1910?
- It has lovely sunlight.
And homesteaded his farm
the next year.
He cleared the land
with the resolution...
- Welcome, everyone.
- of a pioneer.
[Chattering]
A true settler in the best sense
of the word...
creating civilization
out of the wilderness.
- [Man #2] Inge?
- Most of all, we remember his great love for Inge...
- Did you make this pie?
- his wife of 48 years.
No, this is not mine.
You know that pie?
Olaf died, Frandsen.
You remember?
[Shudders]
Mom, Palmquists are coming to pick up
the casket for the burial tomorrow.
- Now?
- Yeah.
Where does he stay for the night?
I suppose down at the
[Sighs]
I don't know what they do, Mom.
He belongs here with me.
Well, that doesn't make any sense.
I can't stay here.
We've got the chores
I don't need you to stay.
He belongs here though.
Lars?
- [Sighs]
- What's filling your head?
Ah.
[Sighs]
What?
I'm not sure what to do.
Lars.
Get yourself and Frandsen a piece of pie.
It's you?
Why are "lykkelig"...
and "glede" different?
Different kinds of happy.
It's really good.
[Inge]
Different kinds ofhappy.
[Train Rumbling]
[Brakes Squeaking]
[Train Stops]
[Chickens Clucking]
[Chattering]
[Grunting]
[Chattering Continues]
"I... could...
eat... a horse."
"I could...
eat a horse."
"I could eat a horse."
"A horse."
"I could eat a horse."
[Speaking Norwegian]
[Norwegian]
But English now.
- [Norwegian]
- [Norwegian]
Oh.
[Norwegian Continues]
No English, me.
English?
"Dear Elsa"?
"Dear Elsa"? Else?
- ElseJorgensdatter.
- ElseJorgensdatter.
Inge. Inge Altenberg.
Altenberg?
[Norwegian]
[Norwegian]
[Men Chattering]
- Here.
- Great.
Just sign this. There.
Immigration?
Do you have farms in the area?
Hello.
Ah.
[Chuckles]
Do you know about our organization?
Well, you should.
'Cause it's in your best interest.
We are suffragists.
- Immigration? [Norwegian]
- It should interest you.
- Suffragists.
- Suffragists.
Yeah. We're unified to ratify
the 19th Amendment to the Constitution
the American Constitution
so everyone can vote, especially women.
- That's what it's for. Here you go. Just sign this.
- [Norwegian]
Thank you. [Chuckles]
Just sign your name.
This is very important.
We all have to able to decide on how
we participate in our community, right?
We were opposed to the war, of course...
but we don't try to say that too loudly here
because people might get the wrong idea.
Might think that you're a sympathizer,
or something worse a lousy German.
- Yes.
- Yeah. [Chuckles]
Okay.
Mister, you... read?
Yeah, sure.
Uh "Dear Else...
I write to you with bad news."
Uh "The bank has foreclosed...
"on my farm, and I have been evicted.
"I hope you receive this letter in time.
Do not come now.
Jostein Amundsen."
Amundsen?
Amundsen?
[Chuckles]
Do you understand this?
Understand?
Do you understand this?
Amundsen no, no.
He'sAmundsen is not here.
He's not coming.
He's not here.
Uh
[Sighs]
Come with me.
I can help you. Come on.
Come on. Come here.
This way.
Wait.
[Train Whistle Blowing]
This way.
[Car Pulling Up]
[Footsteps Approaching]
[Loud Banging]
Are you from Snsa? Snsa!
Ja. Inge. Snsa.
[Banging On Door]
- You are from Snsa?
- Ja! Snsa! Inge!
[Banging On Door]
- You are here.
- Ja.
- Hello.
- Hello.
- Hello.
- Hello. Inge.
[Banging On Door]
Snsa.
[Unlocking Door]
It's locked!
I know!
Inge from Snsa.
OlafTorvik?
[Sniffles]
Ah.
Thanks.
[Man]
Long trip, eh?
Ships are hideous.
Give me dry land any day.
I was just five years old
when we came across.
- When I came, they checked us
- Ellis Island?
Yeah. All the doctors were German.
All they said was "tak."
Working in the United States of America,
you'd think they'd learn English. Tak.
with a matchstick.
Did they do that to you?
We didn't have a picture of you,
so we didn't know what you look like.
Inge from Snsa!
You could've looked like anything, eh?
I think you ought to like waking up
in the morning and looking at your wife.
I said to him, "If we don't know what
she looks like, she shouldn't come."
You're ducky.
I got it.
- No regrets!
- "Ducky"?
Uh, it's a made-up word, like, uh
- It means "good."
- [Norwegian]
- [Norwegian] Duck, good.
- Yeah.
Yeah. Anyways, uh, here is the place.
[Norwegian]
I'll get it.
Thanks.
That's too heavy for traveling.
[Norwegian]
[Norwegian]
Do you speak any English?
- English?
- Ah. That much.
Deutsch? Talk Deutsch?
No! No. No German around here.
Welcome. Welcome, Inge.
Inge from Snsa.
- I'm Minister Sorrensen. Welcome.
- Hello.
- Frandsen.
- Hello.
Olaf. OlafTorvik.
Are you ready?
- [Grunts]
- Olaf?
Ja. OlafTorvik.
- Olaf?
- Mm-hmm.
Uh, Frandsen. Alvin Frandsen.
- Alvin Frandsen.
- Just Frandsen.
Just Inge.
I thought she understood.
Come in. Come in.
Inge, even though
you've never met this man...
Olaf...
are you ready to get married?
[Norwegian]
No, no. Only English in
the church. Only English.
Um, she only speaks this much English.
- Uh
- Well
Yes?
[Muttering In German]
Spricht Deutsch?
- Deutsch?
- [Speaking German]
[Crowd Murmuring]
[German Continues]
[German]
English only in the church. English.
Your parents sent you a girl to be married,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Sweet Land" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/sweet_land_19227>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In