The Man Who Wasn't There Page #4
ED:
Uh--
CREIGHTON:
Well, it's the wildest goose there
is. Risk money. Very speculative.
Except, Ed, in certain situations,
it's not, see? I thought I had a
prospect here. Well, I make the haul
up and this lousy so-and-so tells me
his situation has changed--all his
capital's gonna be tied up in
expansion plans of his own. Thank
you, mother! Pop goes another bubble!
It's only the biggest business
opportunity since Henry Ford and I
can't seem to interest a soul!
ED:
That right.
CREIGHTON:
It's called dry cleaning. You heard
me right, brother, 'dry cleaning'--
wash without water, no suds, no
tumble, no stress on the clothes.
It's all done with chemicals, friend,
and your garments end up crisp and
fresh. And here's the capper: no
shrinkage.
ED:
Huh.
CREIGHTON:
That's right! Dry cleaning--remember
the name. It's going to revolutionize
the laundry industry, and those that
get in early are gonna bear the fruit
away. All I need is $10,000 to open
my first store, then I use its cash
flow to finance another, and so on--
leap frog, bootstrap myself a whole
chain. Well, me and a partner.
Cleanliness, friend. There's money
in it. There's a future. There's
room to grow... Say, that's looking
pretty good. Let's see it with the
hairpiece on...
BATHROOM DOORWAY
It is evening. Ed leans against the bathroom doorjamb
contemplatively off, hands thrust into his pockets, a
cigarette between his lips pluming smoke.
ED (V.O.)
Dry cleaning...
The reverse show Doris soaking in the tub, reading a magazine.
ED (V.O.)
...Was I crazy to be thinking about
it? Was he a huckster, or opportunity,
the real McCoy?
Ed takes the cigarette from his mouth, exhales.
ED (V.O.)
...My first instinct was, no, no,
the whole idea was nuts. But maybe
that was the instinct that kept me
locked up in the barbershop, nose
against the exit, afraid to try
turning the knob. What if I could
get the money?
DORIS:
Honey?
ED:
Mm.
She lifts one leg and rests the heel on the rim of the tub.
DORIS:
Shave my legs, will ya?
Ed saunters over, perches on the tub and puts the cigarette
back in his mouth to free his hands. He picks up a bar of
soap and starts soaping the leg.
He sets down the soap and picks up a safety razor.
The razor takes long slow strokes along the lather, dark
bits of hair flecking the white foam.
ED (V.O.)
...It was clean. No water. Chemicals.
He shakes the razor in the tub. Shavings float away across
the soap-slicked water.
DORIS:
(absently, as she
reads)
Gimme a drag.
Ed pulls the cigarette from his mouth between two fingers,
uses the two fingers to flip it over, and holds it for Doris
as she sucks.
He brings the cigarette, now marked with lipstick, back to
his own mouth. She murmurs:
DORIS:
...Love ya, honey.
A DOOR:
We hear a voice, muffled through the door, breaking into
laughter.
A hand enters to knock.
VOICE:
Yeah, come in.
The door swings open to show Creighton in his shirtsleeves
sitting on the bed, talking on the phone. A tray of room-
service dishes sits near him.
He is bald; his hairpiece sits on the pillow next to him.
CREIGHTON:
(into the phone)
OK... yeah. I'll see you tomorrow.
He hangs up, looks quizzically at Ed.
CREIGHTON:
...Oh, I thought you were the
porter... Can I help you?
Ed stands awkwardly by the door.
ED:
...I'm, uh, Ed.
The stranger's look does not show recognition.
ED:
...Ed Crane. Remember? Today?
CREIGHTON:
Sorry, friend, I, uh, you got me at
a disadvantage.
ED:
I'm, uh, I'm--the barber.
CREIGHTON:
Jesus! The barber! I'll be a
sonofagun. Why didn't you say so?
'Course--the barber.
Ed nods, his smile faint and forced.
CREIGHTON:
...I didn't recognize you without
the smock. Did I--damn--did I leave
something at the shop?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"The Man Who Wasn't There" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_man_who_wasn't_there_983>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In