The Zookeeper's Wife Page #3

Synopsis: War brews over Warsaw in 1939, and while life is still running its course, the Germans are slowly beginning to make their presence felt, with Hitler secretly preparing for the German invasion of Poland. Under those circumstances, the young couple of Jan and Antonina Zabinski continue their daily routine as owners and keepers of the Warsaw Zoo, but soon, as German Luftwaffe's Stukas hammer the Polish capital, their life's work together with the city, will turn to ashes. However, with the zoo liquidated for the war effort and many of its animals tragically perished, what was once an animals' zoo, will now serve as a sanctuary where Antonina, the humanist veterinarian, and Jan can hide the persecuted Polish Jews in plain sight until safe houses are found. That was Jan and Antonina's formidable, yet perilous plan, who regardless of the consequences, refused to wither before the Nazi menace, took matters into their own hands and sheltered 300 Jews under the Germans' noses.
Director(s): Niki Caro
Production: Focus Features
  2 wins & 3 nominations.
 
IMDB:
7.0
Metacritic:
57
Rotten Tomatoes:
61%
PG-13
Year:
2017
127 min
$17,407,536
Website
1,227 Views


Up! Up!

This looks good.

This is fine.

Zabinski!

Excuse me.

It's pig meat.

Put it away.

So, how is Magda?

Is she all right?

Yes. She worries about you.

What could I do?

I had no choice.

You can't hide this face.

Uh... It's...

It's worse than I realized.

There's a young girl back there.

It's a... A child.

And two soldiers are with her.

No one is safe.

I don't know

what will happen now.

What do they intend

to do with us, Jan?

Thank you.

Thank you.

You must stop now, children.

We need the peelings

for our soup.

Dr. Korczak. I'm sorry, we

have nothing else to eat.

No, no, I should have realized.

Uh, may we speak privately?

I might be able to help you.

Yes, of course.

It's pig meat. I'll

bring more when I can.

I can get you out.

People know your books.

They will take care of you.

You should leave with me,

Dr. Korczak.

But then what of the children?

What of them, Dr. Zabinski?

My heart is

no different than yours.

I should not be here,

they should not be here,

you should not be here.

Go, go, go.

Cover yourself.

I can help you. You

have to be very, very quiet.

Very quiet.

Here, go in, go, go.

Stay down.

Good girl.

Move over.

Halt!

Stay in, but listen.

We will show you into a tunnel.

And you will spend

the night there.

The German patrol comes back

shortly after dawn.

But you will be

woken before that

and taken outside of Warsaw.

Understand?

Go. Keep your heads down.

Hurry. Through the tunnel.

Through the tunnel.

Go through the tunnel.

Hello.

Hey.

There's a cook

that comes every morning.

Please, you can't make a sound.

Will you tell me your name?

Mine is Antonina.

A new hiding place

can feel strange.

But I promise you, you're

going to be all right.

I'll stay with you if you like.

I'm right here.

Now.

Good work, Jan.

The army's waiting for them in Lomza.

Good luck.

If you tell me your family name,

we can look for them.

Maybe we could bring them here.

What a terrible time

you must have had.

My father died.

He was shot

in St. Petersburg.

I was...

Me, I was about your age.

We were taken in

by friends sometimes,

or by strangers.

We were running for so long.

And no one knows how hard it is,

a life in hiding.

You can never tell

who your enemies are,

or who to trust.

Maybe that's why

I love animals so much.

You look in their eyes,

and you know exactly

what's in their hearts.

They're not like people.

We live in a zoo.

That's where you are,

in a zoo.

Most of the animals are gone

now because of the bombing.

But this one,

she was left behind.

Quiet.

This way.

Women and children will

stay here in the basement,

until we can find a safe

house that can take you.

We shall be possums now.

We shall sleep in the mornings

when the cook is here.

I will play my piano

after midnight,

and then you'll know

it's safe to come out.

But if you hear the piano

in the day, you must hide.

It's so cold today.

Would you please make

a double batch of soup?

We'll mate them this summer.

Mmm-hmm. She'll be in

estrus a short time.

Yes, a day at most.

Exactly.

Well, I'm afraid I've worn

you out with all our talk.

Oh, not at all.

I've enjoyed your company.

Have you?

Still, I think it's time to go.

Goodbye, Antonina.

We haven't much time,

Mrs. Aszer.

Your friends are

waiting for you in Lodz.

Rys, please, bring her upstairs.

Goodbye, cousin!

Visit us again soon!

I always wanted to draw...

but I was never good at it.

I hope someday, you'll teach me?

Can we see your rabbit?

What is his name?

I call him Piotr.

It was my brother's name.

And what's your name?

They called me Urszula.

Urszula means "she-bear."

Did you know that?

Yes.

My father used to say it.

Good evening. Hello.

It's almost bearable today.

Herr Heck, Miss.

Oh.

What a surprise.

I wasn't expecting you today.

A good surprise, I hope.

Of course.

Always a good surprise.

I have another surprise for you.

Our girl is ready. Come.

Take the rope, keep her calm.

Steady.

Now, come on,

come on. Come on.

That's it.

That's it.

That's it.

Where are your shoes?

I must have left them

in the pen.

Well, put them on, please.

You're not a child.

Upstairs!

Go, go, go!

Yes?

Dr. Zabinski? Yes.

I'm Dr. Ziegler. I'm the director

of the Ghetto Labor Bureau.

I've come to see the bugs.

Szymon died, you see.

Szymon and I went

hunting many times.

I'm a bit of a bug man myself.

An amateur entomologist,

you might say.

Wonderful.

What an extraordinary

collection.

Szymon died of an ulcer.

It exploded in his stomach.

He couldn't be saved.

It's such a tragedy for me.

I respected him

very much indeed.

Uh...

Szymon told me about you.

He...

said some, um...

interesting things.

Uh...

Listen to me.

The ghetto walls were built against

our Labor Bureau building.

We have two doors.

One opens into the

free side of the city,

the other, into the ghetto.

In one way, out the other,

you understand me?

Yes.

I will give you papers that will

give you access either way.

Dr. Zabinski,

welcome to the Labor Office.

You can take the workers out,

I will see that

they are signed back in.

This is Dr. Zabinski.

He works for me.

You will allow him through

whenever he comes or goes.

Look, this is Dr. Zabinski, he's

allowed to pass through every time.

Open the gate!

I look forward to

working with you.

Bring them out.

Bring as many as you can.

Go.

Come.

Thank you. Go.

Right, right, right, right.

Watch out. Watch out.

Goodbye. See you soon.

Who is this?

What do you mean? He works for me.

I'm Dr. Jan Zabinski.

Yes, but who is he?

I've never seen him before.

He is Dr. Kleinhauser.

He is with me.

Do you want me to go

to the Labor Bureau?

Do you want me to waste Dr.

Ziegler's time, his valuable time,

to have him come all the

way here, to talk to you,

to tell you that he is with me?

What do you want?

I'm sorry, Dr. Zabinski.

My apologies,

Dr. Kleinhauser.

Just keep walking.

Magda!

You agree to have me here?

You will be in great danger.

Will you come to bed?

I won't sleep.

It's all right.

Let's just lie together

for a little while.

Was he here today?

Yes.

The female's strong. She'll

give birth in spring.

Did he...

Did he bathe you, Punia?

Did he wash your hands?

No.

Jan.

Jan.

We were nearly caught today.

Antonina? What is it?

I'm sorry.

Don't be silly. What

should you be sorry for?

I want to do what's right.

My heart is filled with it, my

stomach with such loathing.

And I don't know what to do.

It's a new world, Antonina.

Our lives are

turned upside down.

How can any of us

know anything now?

Miss, I can't find

any jars of beans, or...

You must continue to use your ointment,

Mrs. Zabinska, for your hands.

Just as I instructed. Now,

I will check your pulse.

Thank you, Doctor.

Pietrasia, do you mind?

No, no, no.

I'm sorry, Doctor.

I didn't see you come in.

You know, we've had to let

most of the zookeepers go.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Angela Workman

All Angela Workman scripts | Angela Workman Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "The Zookeeper's Wife" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/the_zookeeper's_wife_21706>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    The Zookeeper's Wife

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The background music
    B The visual elements of the scene
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The literal meaning of the dialogue