Todo sobre 'Los amantes pasajeros' Page #4

 
IMDB:
5.7
Year:
2013
35 min
103 Views


from the scenes, not from excesses...

like I've read in some magazines.

I'm not surprised he headed off to Mexico.

He's probably in the air now.

He got work in a Mexican soap.

By the way, who are you?

I'm an old friend of Ricardo.

He asked me to come and get his things.

There's more upstairs. Will you

come up or shall I bring them down?

- I'll go with you.

- That's better.

She's a painter.

Well, you can see that!

Half an hour ago, she came

running in here, like a lunatic.

She didn't even recognize me!

She started throwing

his things out the window.

I had to call the hospital and her mother.

She said it was inconvenient.

I don't understand her.

You can't have a daughter

living on her own in these conditions!

I remember the day

I showed her the apartment.

Miss Alba was just where you are now,

next to the window.

She told me that she'd take it,

that she liked living close to the abyss.

At the time I didn't understand

what she meant.

- So you've come for the case?

- Yes.

I'll help you.

Have you really got nothing to tell me?

No.

It's no shame to have had

an affair with Mr. Galn.

You weren't the only one.

- Yes?

- Ruthie, is that you?

- Yes.

- I'm glad to hear you again.

- Any word about Alba?

- An ambulance came and took her away.

They've committed her again?

That's best.

- Thank you.

- Are you drinking?

Yes... Well, we're all drinking.

Alba was about to jump off the Viaduct

and you're celebrating?

No! How could I celebrate that!

It's just...

I didn't want to tell you...

- Don't tell her!

- Tell me!

They're telling me not to say anything.

But I'm going to tell you.

You're a stewardess,

you'll understand better than I do.

Ex-stewardess.

Well, ex-stewardess...

Part of the landing gear isn't working.

We're flying around aimlessly...

and we still don't know where

or how we're going to land.

We swallowed the chocks.

How can you joke about these things?

I'm not joking,

I've got no idea what chocks are.

It's the first time

I've ever heard of them.

- That's enough!

- I'm not lying to you.

Believe me, even if it's just this once.

This might be my last call.

Everything OK?

The one time I tell her the truth,

she doesn't believe me.

You lied to her a lot, didn't you?

A lot.

I'm going to take a tranquilizer,

an anti-depressant and a sleeping pill.

- With or without alcohol?

- No, I'll just finish this.

- Please don't wake me until we've arrived.

- Don't worry.

The Chief Steward is the most outrageous

and he usually only has

one catharsis per flight.

- He's had two already!

- Two.

- I feel awful!

- Have more chamomile tea.

- It doesn't agree with me.

- That's good.

Take this, it'll make you feel better.

- What is it?

- Peppermint and star anise.

They're very carminative.

I make them at home.

Here.

Take it.

Fighting with your boyfriend

on a day like this!

- Did he ask about me?

- Not yet. He's afraid of you.

- Go and see him.

- Me? No!

Not after that business with Benito.

He humiliated me in front of everyone.

It was only a blow job,

and they were drunk.

When men get drunk,

that's normal, girl.

They learn it during military service.

In the army I had more blow jobs

than an air bed.

What?

- Hello?

- This is Tere.

- Hi, love...

- Listen, gather up the clothes.

- The clothes...

- Yes, the clothes.

Put them away, the sweaters, this

season's stuff, the vintage, everything!

I can hardly hear you, Tere.

Put everything away!

You know where.

- Is anything wrong?

- Don't shout!

- A murder attempt, I think...

- I can't hear you. Don't mutter.

- I can't speak any louder.

- Did you say murder attempt?

- Against who?

- Me, of course! Who do you think!

Oh, my God!

Could you please stop listening?

I'm listening to you.

What's going on? Tere!

- This is a private conversation.

- Of course. We're alone.

They listened to me, and I didn't mind!

- And mine was a lot more humiliating!

- Did I hear humiliating?

Call the Minister!

I can barely hear you...

- I call the Minister, and what do I do?

- Threaten him!

I can't hear you... You never

pronounce the last two syllables.

Speak louder, she can't hear you.

Threaten him!

- With you know what!

- With I know what...

What do I know?

Tere, don't...

What's that noise?

Peninsula 2549, we are processing

your request for an alternative runway.

We still haven't found anything.

- How's that possible?

- We're following procedure.

- Give me an estimated time.

- I don't know.

But sooner or later

we'll find a free runway.

- What's the situation at La Mancha airport?

- There's general indignation.

Apparently the financing

was a massive fraud.

It's all people are talking about.

- But is the airport operating?

- I'll find out, and I'll call you.

Mr. Mas is president of Guadiana Bank,

they financed the project.

I think he's clearing out.

She's my daughter.

What do you think?

Very cute.

- Do you know her?

- Me?

Why would I know her?

- She's an artiste too.

- I see...

She left us two years ago.

Since then we've heard nothing from her.

I managed to find out

that she's working as...

a dominatrix.

I didn't tell her mother.

She's ultra-Catholic, just imagine.

Don't believe what people say.

We gave her the best education...

but we must have done something wrong.

For sure.

- Where did we fail?

- You're asking me?

Not a single call

since she left two years ago.

- Are you ultra-Catholic too?

- I'm not ultra-anything.

I'm just a businessman...

who'd like to be able to tell his daughter

that her mother has changed...

and is dying, literally, to talk to her.

Hello!

I was out cold!

A lot of people on this flight are asleep!

- Where are we now?

- Near Toledo!

We're flying in circles.

When we land, the plane might split apart,

or it's possible we'll explode.

- Excuse me!

- Yes, yes...

The Groom is awake and he wants to know!

Tell him something.

- Will I go?

- Not you, silly girl!

- We're making Valencia cocktail.

- What a good idea!

Hello.

What's going on?

I've just heard we're still in Toledo

and we might explode when we land.

What an exaggeration!

We have a few little problems.

Very serious ones, to be honest.

We're drinking to forget.

I'm not!

I've given up alcohol.

We're making Valencia cocktail

for the passengers.

- And for us!

- For them too, I'm afraid.

Too bad we don't have

some mescaline to mix in.

I thought about it. In the end

I only brought heroin, coke and pills.

What a scatterbrain!

But mescs were withdrawn in '86.

They're making them in Valencia again.

A friend of mine is selling them in Madrid.

Just a minute.

Oh! What a pity...

What a pity you didn't think

of buying some!

- But you're totally anti-drugs!

- Mescs are different.

People become talkative and affectionate.

They'd be great for those guys.

Well, and for these guys too.

We have to entertain them,

so that they don't think.

- Have they asked for any songs?

- No! Go figure!

Rate this script:2.0 / 1 vote

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Todo sobre 'Los amantes pasajeros'" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/todo_sobre_'los_amantes_pasajeros'_12827>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Todo sobre 'Los amantes pasajeros'

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In which year was "The Godfather" released?
    A 1973
    B 1972
    C 1974
    D 1970