Tomorrow I Will Date With Yesterday's You Page #3

Synopsis: Takatoshi Minamiyama majors in art at an university in Kyoto. On the train to the school, he sees Emi Fukuju and falls in love with her at first sight. Gathering up all his courage, he speaks to her. They begin to date and enjoy happy days together, but Emi reveals her secret to him.
 
IMDB:
7.7
Year:
2016
111 min
777 Views


for only 30 days as

the moon waxes and wanes.

Once every five years,

for 30 days...

Right.

When you were ten,

you met the future me.

And you also...

met me when you were five.

In Takaragaike.

That's right.

The one who saved you when

you were five was the future me

15 years ago...

For me, it's 15 years later.

I save you when I'm 35.

So that woman was...

You.

Remember I told you that I also

nearly died when I was five?

The one who saved me was Takatoshi...

It was you.

I was five,

and the 35-year-old you saved me.

In other words,

I was saved by you...

And you saved me.

It was because...

you and I saved each other

at the end of our respective time...

that we were able to meet...

when we both turned twenty,

and become a couple.

I cut this hair, didn't I?

I did a rather fine job, I'd say.

So yesterday...

for you is...

Exactly, tomorrow...

I'm going to cut your hair.

So what's written in that diary...

is what I told you then, right?

Right.

Five years ago...

which is five years later for you,

you told me those things

when you're 25.

So you're taking what's written,

and reenacting them, aren't you?

Yes.

It's the destiny that we lived...

or will live together.

I see.

As she said this,

she seemed the same as ever.

Hey, look.

- Remember? It's...

- How cute!

Is it a Pomeranian?

Day 19.

Everything had felt perfect.

In fact, it felt too perfect.

But was everything...

just done according to the diary,

like a performance?

It's the destiny that we lived...

or will live together

Sorry to make you wait!

What's wrong?

Nothing.

Then let's go ride the Ferris wheel.

March 6

My 11th day (His 20th)

We go to Garden Museum Hiei.

Come on, hurry.

Wow, it's so beautiful!

The view's amazing.

Hey, let's go sit over there.

Alright.

Wait...

It's not so great.

The height isn't right.

It's your fault.

Have a seat, try it.

No, no thanks.

Okay

I'm so hungry.

Today's lunch was...

What was it?

Hey, Emi.

Yes?

Do we really...

have to follow the diary exactly?

Maybe we don't have to.

As long as we do the bare minimum.

Like saving each other in 15 years.

Just the basic stuff.

Why would you say that?

Because...

I can't stand it.

The time I spent with you yesterday...

today's you doesn't even know.

That's not all.

All the memories I have with you,

you don't even know.

The more I see this reality,

the harder it is for me.

Here I am with you,

yet it doesn't feel like you.

Being with you is painful

I'm sorry.

Wait!

Is all this...

going as planned?

He'!

Hey...

You two have a fight'?

We're going past each other...

maybe.

Going past each other, huh?

Hey, come take a look.

Even Earth and the moon

are going past each other.

Always the same distance apart,

circling around and around.

If those two were dating,

it'd be pretty rough.

At least you two can meet and talk.

So talk to her.

The moon's actually drifting away

4 centimeters each year.

All the more reason to talk now.

If I didn't see Emi anymore,

would our fates change?

Unable to speak about yesterday,

we keep drifting apart.

I can't deal with that.

How can Emi manage to be okay...

when it's so painful?

Are you getting teary again?

Or not...

'I...

tend to cry easily

Emi always cried at the oddest moments.

Holding hands like this.

It's my first time.

It's really nice.

It wasn't her first time.

What a nice thing to say.

For Emi,

that was her last time

Takatoshi kun.

Everything that was a first for me,

for Emi, all of it...

was the very last time.

And yet...

she was smiling

Minamiyama san.

With each day that passes,

we grow further apart.

Which means,

by the time she picks up...

Hello?

Tomorrow...

Well, tomorrow for you,

I end up being very mean to you.

But...

I'm over it now.

I managed to overcome it.

It was so simple.

The reason it was so painful,

and the reason I wanted

to overcome it...

is because...

I love you so much

Takatoshi...

Me, too.

Me, too.

I love you.

Tomorrow,

will I see you?

Yesterday's you.

Day 21.

Yeah.

This whole time...

you were holding it together.

The you I've been seeing...

the you from now on...

will cry from time to time.

You cried the first time

we held hands.

Because it was your last time.

Because after that moment,

you won't be able

to hold hands anymore.

The way you called me,

from Takatoshi kun...

to Minamiyama san...

getting more and more formal...

By the end you had to act

like a stranger...

I'm so sorry,

I just didn't know.

I made you suffer.

This you didn't tell me about.

I was five when I first came

to this side with my family.

We went to a festival nearby, but...

there was an explosion there.

And I happened to be there.

It was dangerous, but...

someone saved me just in time.

That was you.

A 35-year-old Takatoshi.

You were wonderful, and I felt

instinctively that you're the one.

The reason why I'm doing what I am...

why I'm able to endure the pain...

is to see the present you

Emi...

Day 22.

Day 22

8 days left.

Good morning!

Morning, Takatoshi kun.

Here is today's schedule.

Yes.

You will go to Fushimi lnari with me

Roger that, ma'am.

From that point on,

we spent our remaining days

cherishing every moment.

Boil the water with this.

Okay.

And, uh... Mugs!

This one's mine and this one's yours.

Okay.

What else...

Point at the same time.

One, two... this one!

We chose the same one!

We chose well!

- It's so good!

- Yeah?

The matcha roll all the way!

Good call

I'm going to jump

Emi.

Yeah?

Let's make memories.

Memories?

To connect us to our

respective tomorrows,

since we'll never be twenty again.

Okay.

Wow, impressive.

Hey!

This is your first time meeting him

That's...

Ueyama, right?

You're good

Ueyama!

- Long time, no see!

- You, too!

Everyone, this is

Takatoshi's girlfriend, Emi!

Seriously?

She's cute!

Were you tricked into this?

Hey, back up!

You tricked her, didn't you?

Glad to see you two made up.

I owe it to you.

Thanks.

You have a different vibe now.

What?

You're more mature now.

You think so?

(Want some tea?)

You two feel right.

Right?

I better prepare myself

I'll soon part with the present you.

And little by little...

we won't be like this anymore.

Then...

we're both just getting started.

Yeah.

We're in the same camp.

We are.

Let's hang in there.

Oh, that thing you did.

Cool, right?

It's cool

Emi.

I love you.

Look, the stars!

We're not passing each other.

The edges have been tied into a ring,

connecting us as one.

That's what you said

on my very first day,

which was your last.

For the future me,

will you tell that to me

when I get worried?

I promise.

March 15

My 2nd day (His 29th)

I meet Takatoshi's parents.

Day 29

Sorry to make you wait.

Shall We?

What's wrong?

Nothing.

This was the route I always

took home from soccer.

I used to play at that shrine.

I had to do grocery shopping

at that supermarket.

So this is your hometown, I see.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Tomoko Yoshida

Tomoko Yoshida (吉田 知子, real name Tomoko Kira 吉良 知子; Hamamatsu, February 6, 1934) is a Japanese writer. She studied economics at the Nagoya Women's University and grew up in Shinkyō (currently Changchun), the capital of Manchukuo. After World War II, she moved to Toyohara (nowadays Ioujno-Sakhalinsk) and came back to Japan in 1947, where she worked as a high school teacher in Hamamatsu and for the magazines Ise Shimbun, Gomu (ゴム) and Fabeln, Parabeln (寓話). more…

All Tomoko Yoshida scripts | Tomoko Yoshida Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Tomorrow I Will Date With Yesterday's You" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/tomorrow_i_will_date_with_yesterday's_you_22057>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "EXT." stand for in a screenplay?
    A Exit
    B Extra
    C Extension
    D Exterior