600 Miles Page #3
- R
- Year:
- 2015
- 85 min
- 106 Views
to take us hunting.
We crossed down to Hermosillo.
And one time I killed a bighorn.
And I cried
because my dad made me
sleep outside in the cold.
I couldn't feel my ears
for two weeks.
After that, I killed some deer.
I was a good shot.
Everyone said
I'd go to the Olympics.
They say my father
was also going to the Olympics.
In swimming.
He even made it to the--to the--
What's the word?
The state league.
They called him "El Marlin"
in Mazatln
because he could
swim like a fish.
What happened?
I don't know.
They sent me to Colima
with my grandmother.
My father went to Culiacn,
to work with my uncle.
Doing what?
What happened to your wife?
She had a stroke.
- What?
- A stroke.
In her brain.
Was she sick?
No, she just fell down
and died in the street.
- In the street?
- Yeah.
I asked her to go
to the grocery store
to get some stuff,
and she forgot the beer,
so she went back for it
and she never came home.
They told me
she just fell down in the parking lot--
she fell down.
She didn't get back up.
F***.
It hurts I wasn't
with her, you know?
Did she have your beers?
What does that matter?
She had 'em.
- You have sons?
- No.
- Why?
- We couldn't.
Hello. What's up, Bacacho?
I just wanted to talk to my uncle.
Ask him for a favor.
Great, I'll be waiting for your call.
Great, fine. Bye.
Hello Cota. What's up?
Yes, I know, but then I won't find you.
I need a favor.
You still haven't sold the shop?
I need to leave the truck there.
Just while I see my uncle.
In about 30 minutes.
Thank you, bro. Bye.
Where are you taking me?
To my uncle.
To tell him about your contacts.
He will help us.
I can help us.
My people can get us
out of here.
Just let me call 'em.
Why the f*** are your people
gonna help me?
Just let me call 'em.
Just shut up a little, okay?
Fine.
Keep him quiet, Manque's upstairs
with the baby.
Wait. I'll get some water.
Who is he?
He's my friend.
Since we were kids.
He works with you?
No.
So-so.
I want to go home.
Here you go, man.
- Don't lose the keys.
- Got it.
- Help me put them on...
- You brought him here.
You put them on.
Don't be an bastard...
Give it here.
Point at him.
Let's see.
Hold still!
That's it.
- Done.
- Thanks.
Manque made hotcakes,
if you're hungry.
Thanks, man.
Hey, Ami?
Too tight.
Hello Uncle...
Everything's fine, yes.
I'm fine.
I just dropped by to say hello.
I wanted to tell you
about an opportunity.
We'll talk later.
What's up, Arnulfo?
Just dropped by to say hello.
Don't you have something of Capi's?
No, we're almost done.
It's all there.
- Then why are you here?
- I wanted to see my uncle.
Ask him for a favor.
Why don't you ask me?
Well, it's a family thing.
It'll be a moment.
- Someone for you, Martin.
- Hello, uncle.
- What's up, Arnulfo?
- I wanted to talk to you.
You should be
attending to your business.
What? There's trouble?
Then?
I have something
What?
Let's see. Come over here.
Where were you before coming here?
I came straight.
- Does your mom know?
- No.
- Did you meet anyone?
- No.
What the f*** were you thinking?
What do you bring him here for?
He's got information,
Do you think we're a bunch of idiots?
- No.
- We're idiots, right?
What about you?
What are you, then?
He's A.T.F.
He knows the names, routes...
All the deliveries.
Let's see.
Let's see what your gringo knows.
Bring him here.
Alright.
Do you know who I am?
Don't you?
Sure.
You know so much...
My nephew here says you know a lot.
But you know nothing.
Are you a COP?
Arnulfo.
Let's go to La Primavera.
- But, uncle...
- Come on. Let's go.
Give me the keys to the handcuffs.
Let's go, quick.
- I have some information--
- Shut up already, come on.
You have to take him with you
aftenuards.
Take it, man!
Go.
What the f*** do you mean, "no"?
Give me a break, I'll take him away--
There are no breaks here.
Do it already.
What? Are you crying?
You're f***ing crying?
Alright then. Alright.
You're such a f*ggot.
Where's my f***ing phone?
It's okay.
It's here.
I don't know
if she has a passport.
Don't worry.
Hello mom.
What are you doing here, Arnulfo?
We had a fight. I'll just make a call.
I heard, Arnulfo.
They called me.
It's okay.
My friend's going to help us.
What friend?
What the f*** are you thinking?
Ma'
"I?
Make him shut up.
Just let me make a call.
And they'll come get us.
You can't stay here.
You can't be here when they come.
Mom... mom.
I'm talking to you, mom.
Where should I go, then?
I didn't want to come to Colima.
But I did, didn't I?
I don't know. You f***ed it up.
Here. Take this.
Do what you have to do,
you can't stay here.
F*** you!
Hello, godfather.
Fine. Listen, can I drop by?
My mom's in Pericos.
Yes, in about an hour.
from there.
Retorno Aldama.
No.
No.
There's no number.
It's got a red door.
Okay-
We'll be inside.
Your godmother went to Marisela's.
She took the kids.
Have a sit.
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
- Sure?
- Yes, it's just...
Some guys tried to rob us
at Gomez Farias.
So we came here.
We're waiting for some friends
to go to Nogales.
And what were you doing
in Gomez Farias?
We got turned off,
I was coming through Pefiitas.
But nothing happened.
Until it does. And then?
I'll bring you something to eat.
- Don't, I'm fine.
- I'll go do that.
- Eat this.
- Thank you.
So, where are you going?
Nogales?
Yes, we have some work there.
And then?
I think I'll be away a while.
Yeah?
Hello?
Hello?
And this guy?
He's my partner. He works with my uncle.
Hello.
Hello.
I'll call your godmother,
see when she'll be back.
How are you, darling?
How are the kids?
You had dinner?
Really?
Arnulfo's here.
No, he's about to leave.
Hold on.
Yes, I'll tell him.
What will you do?
Someone's here.
No, wait.
No, no.
It's okay. Wait.
Okay';?
Let's go!
Go get the other one.
Motherf***er. What did you think?
You would just go?
Not here, Capi.
Go get Roca.
Let's go! Let's go!
Go, go, go, 9!
He'! -
Thanks.
You want more coffee?
- You done?
- Yeah.
What time do you leave?
In about 10 minutes.
Can you drop Dan off at school?
Sure.
I'm gonna buy
some stuff for tonight.
I'll pick him up at 1:00.
Did you get the meat?
No, I'm gonna.
Where?
Safeway.
Don't go there.
Okay-
Get some beer.
Okay-
I gotta go-.
Bye.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"600 Miles" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/600_miles_1770>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In