6 Guns Page #3

Synopsis: A young woman enlists the aid of a bounty hunter to teach her to be a gunfighter so she can hunt down the men who killed her family.
 
IMDB:
4.1
R
Year:
2010
95 min
216 Views


Would you like a cup of coffee?

That'd be nice. Thank you.

Thank you.

All those years married to a lawman,

he never taught you how to shoot?

Wasn't no need to.

But now there is?

Why's that?

I ain't got no one protectin' me anymore.

Fair enough.

First things first. Your grip.

Gotta be tight. Can't have a lose hand.

You got a lose hand, you ain't gonna hit anything.

I said tight.

Alright?

And hold it out there. Don't lock your elbow,

But don't bend it too much, either.

It'll kick right back and hit you in the face.

Knew a feller broke his nose like that once in a gunfight.

Made a mess.

Look right down your arm.

Down the sight there. Down it.

Pull the trigger?

No. Not yet. Let's start over.

Why?

Pullin' the trigger's the easy part.

Learnin' how to draw and aim, that's the

rough part. So we're gonna do it over, and...

I don't need to learn that.

I need to learn how to shoot, Frank.

Won't make any difference. You don't learn

how to draw properly you'll be dead already.

I don't need to learn how to draw.

I need to learn how to kill a man!

Alright then.

If you can draw quicker, shoot before me,

then you're ready to practice shooting.

What're you waitin' for? Holster that

weapon! When you're ready, draw.

If you beat me, shoot me dead.

I'm not gonna tell you again.

Look. I've never shot a woman before.

I'm not plannin' on doin' it now.

But if you're gonna be stubborn,

you best beat me to the draw

If you want me to keep practicing with you.

Where are you going? We're done.

What do you mean "we're done?"

Just that.

Wait! Wait, where do you think you're going?

Wait!

Wait, Mr. Allison, will you just wait for one moment?

Where are you going? Mr. Allison, where are...?

I said I was sorry! I'm sorry,

okay? I will listen to you!

Just wait! MR. ALLISON!

PLEASE DON'T LEAVE ME!

Frank, you in there?!

Frank?!

Frank. They're comin' back.

They killed Deputy Thompson.

They killed him and his whole posse

on the Old Spanish Trail.

They're killin' everybody,

Frank. Everybody in their path.

Who's that, Sheriff?

Lee Horn!

What're we gonna do?

What're we gonna do, Frank?

How many men can you round up?

Oh, I don't know. Folks are scared to death

After what Lee Horn's gang done

to Selina and her family.

How many?

I think none, Frank.

Reckon it'll just have to be you and me, then.

Ah, now, hold on now.

Why don't I get on the wire to Tucson?

See if I can get us some help.

Get on the wire, then. But if Horn

gets here before help arrives,

We better be ready for 'em.

Gonna go wire.

It's a good way to get yourself killed.

Thought you were leaving.

What are you doin' here?

I want you to finish teachin' me how to shoot.

Well?

I'll be back by tomorrow.

Now, this holster, you're gonna have to pull

straight up and out.

Or else it's gonna hang up every time. Try it.

Alright, well, let's try shooting, alright?

Remember, arm out in front, both eyes open.

Don't cross in front of your body,

or you won't shoot straight.

Now, we're gonna squeeze the trigger.

Don't yank it.

But make it one fluid motion.

Don't pull it halfway. Commit to it.

You yanked.

No, I didn't. I squeezed!

You yanked!

Okay. Okay.

Can I try again?

Give you somethin' to shoot at.

Maybe that'll help.

Try and remember everything I told you.

You expected to hit it?

Yes.

Take you a hundred tries.

And that's if you're lucky.

What are you waitin' for?

You got three more shots in that gun. Shoot.

Alright. You're reloaded.

You know, you're holdin' your breath.

No.

I told you it would take a while.

Yeah. You said that already.

How many men have you killed?

Twelve. I've killed twelve men.

Is it hard? To shoot someone?

Shootin' them is not hard.

Killing 'em is something else entirely.

But you only kill a man

when he tries to kill you.

Or if maybe he deserves to die?

Wouldn't be my right to judge that.

But what if they'd done

something... so horrible that...

Like what Lee Horn did to you?

Yes.

Be my duty to turn 'em over to the law.

But what if it was YOUR family,

YOUR life?

You'd kill 'em, Mr. Allison.

You know you would.

Yeah. Yeah, I'd kill 'em.

Damn it!

See you tomorrow morning?

I ain't learned to shoot yet.

All day, and I didn't hit a damn bottle.

Said you'd teach me to shoot.

Tomorrow, then.

Whoa.

Nice shooting.

Frank!

Selina, how are you?

Frank, can I, can I talk to you for a minute?

Why don't you reload and keep practicin'?

Tucson dispatched

a couple of U.S. Marshalls

And a couple of deputies to come

out here, after they got my wire.

Well, got word that they found Lee Horn.

So they set up a whole ambush

in this place called "Dog Creek"

On the Gila Trail, about two days ago.

Yeah. I know the place.

Well... a mail messenger found 'em, dead.

Who?

The two U.S. Marshalls and the deputies!

The Gila Trail, that hits the main road into town?

Yeah, well, any idea how soon they'd be

here if they was to come from Dog Creek?

About two days, I reckon.

What about Tucson? They sending anyone?

Oh, nah. They got... they got half a regiment

Chasing some Apaches

up the side of a mountain.

They said they can't spare anyone for week.

Anyone else you can call on?

Well, that would be Deputy Thompson,

but Lee killed him.

They're all dead, Frank.

There ain't nobody left!

Lee Horn done killed 'em all!

So what're we gonna do?

Why don't you stay here tonight?

Pardon?

You're just gonna be back

here in the morning.

Put down your things.

I'll make us some supper.

Don't reckon I've ever had

a roast this good before.

Pot roast was Will's favorite.

He'd eat it every day.

Breakfast, lunch and supper.

Stick his nose in the kitchen,

say, "Cookin' a roast?"

Yeah, well... vegetables, chicken, bread.

He always thought he smelled a pot roast.

You have everything you need, Mr. Allison?

Hey, you can call me "Frank".

Good night, Frank.

Howdy, cowboys. Welcome to the Bisbee

Saloon. Samuel, we got customers.

What's your name, good lookin'?

John.

Well, I'm Scarlet. It's

a pleasure to meet you.

And who are your friends?

Their names aren't important.

Samuel, you got customers!

Huh?

Bye, honey.

Howdy, gentlemen. What can I get you?

Get my boys a room. And there's more

where that came from.

Right away. Vilma!

Raquel! Girls, get over here.

Raquel, honey, come on.

And where's your room, darlin'?

See you boys later.

Let's find out.

Alright, now I want you

to try and MOVE and shoot.

Those bottles are too far away.

You can't pick your distance in a gunfight.

That's the idea.

I want you to try and find a spot.

Fire two shots from cover.

Just to keep their heads down

and then try and get closer.

Go on.

From behind cover!

You fire from behind cover only.

Otherwise, you're gonna get shot.

You understand?

Alright. Go on.

DAMN IT!

It takes time.

What am I doing wrong?

It's flat different. You're moving now.

It takes a lot of practice.

Look, when you get to cover,

take a second. Don't rush your shot.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Geoff Meed

All Geoff Meed scripts | Geoff Meed Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "6 Guns" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/6_guns_1765>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    6 Guns

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Which film won the Academy Award for Best Picture in 2010?
    A Avatar
    B Up
    C Inglourious Basterds
    D The Hurt Locker