8 Thottakkal Page #5

Synopsis: An emotional thriller about two people who stand at two extremes of the law. Sathya, an honest accidentally loses his service pistol which was loaded with eight bullets. Before he could retrieve the pistol, it makes its way into the black market and gets sold off to a man named Moorthy, who uses it for a bank robbery. While Sathya desperately searches for his pistol, a series of murders start to happen by the same pistol. Each bullet in the pistol begins to take each life as Moorthy is forced to kill each person involved in his crime.
Genre: Thriller
Director(s): Sri Ganesh
 
IMDB:
7.7
Year:
2017
145 min
265 Views


Come immediately

Sir, 10 minutes

Shall I get you juice?

(police siren)

Let go of him

Don't come near me

I'll slit his neck

Don't come near

Move...give way

I told you to move

Move...move aside

Problem is with your machine

Cash is original

- No counterfeit notes?

- No

I lost a customer

worth Rs 50,000

I created a problem unnecessarily

Sir, you've given

a lead to a big case

Who will compensate

all the damages, sir?

Stop lamenting

I'll get all this repaired

in the Govt account

Turn on the CCTV first

Good, his face is clear

Raghu, circulate his photo

to all police stations immediately

Sir, 1 minute

I've seen this chap

- Where...?

- Bhaskar's gang

'Hey! Wait

Who are you?'

'I'll bash you'

Hey! What happened?

I got into a big mess

- What is it?

- Don't ask me questions

The cops are looking for me

- But you'll come with me, right?

- Of course, I will

In another 1 hour...

...I'll come with cash

Be ready

Wait, what happened?

Problem, Maha

I'll tell you later

Why did he come here?

What happened?

Why is he in such a state of panic?

- When did you come?

- Just now

I was feeling so sweaty

I went to take a shower

Then...

...you didn't hear

anything he said?

No, I didn't

So...what did he tell you?

What is bothering you?

Police...?

I'll be there right away

Isn't this the necklace

we bought for Raji's wedding?

I told you not to do anything

without my consent?

Only Jai did

I can't trust you any longer

I'll keep it under my custody

Call him now

Ask him if he's safe or not?

'The number you are trying

to reach is currently switched off'

He said he would be back

Shall I drink tea-

- Drink tea

- You land us in a mess and tea?!

Drink your damn tea

What happened to you?

Why are you sweating

and so flustered?

Did you get caught

in any problem?

Answer me

I have too many problems

I'm not bothered about that

Did you get into a mess with this cash?

I went to the jewelry store

I don't know how

The cops landed there

You didn't pay heed

to my warning

Bro, Moorthy anna

I didn't kno-

Didn't I tell you?

Didn't I warn you

we'll get caught by the police?

What is the current situation?

That entire police team

will be looking for me

Don't show you head

for a few days

I'll fix a room

for you to stay

I'll go into hiding

I've decided to go

to a remote place

Give my share

I'll leave, bro

Are you crazy?

When you took

just 50,000 bucks...

...the police tracked us

with the serial numbers

You want 4 million now?!

We will both be caught

because of you

Do you even understand

what a solid mess we are in?

I'm in deeper sh*t than this

Bro, I have to go

I need the money now

What can be more of a mess than this?

Tell me what it is now

I don't need to share

my personal space

You and I have a deal

only with cash

Don't step into

my personal space

Moorthy'na

I need the money definitely

All of us will get caught

in a single day, you fool!

Where is Kadhir?

He has gone to drink tea

You're so petrified, right?

Even if I get caught

I won't snitch on you

But Kadhir is a coward

He won't be able to

bear even 2 blows

If at all you get caught

he'll be the cause

Look here

All these notes have serial numbers

I must change this currency

to lesser denominations

Then no one will suspect us

We can spend only after that

- Do you get it?

- Emergency, bro

I have a lot of expenditure

Don't I have expenses?

Why am I roaming around like a beggar

after looting this stash?

Do you know my problem?

I am not bothered

- Exchange the notes

- Give me time

I don't have time!

I have to exchange all this

Fine

Give me 1 day, today

I'll give your share

Tomorrow at 6:
00 a.m

My share is 4 million

It has to be ready

3.95 million!

One of my boys

He joined us recently

But a gem of a boy

So you have all the details about him?

Sir, I'm telling you

he's like my brother

We even eat from the same plate

Bhaskar, try to understand-

Looks like you're now

a big shot, huh?

You are stretching

your hands beyond your limit

We are getting older by the day

My boys are learning

the trade here and there

I've let them off the hook

Stop that, 'bossu'!

I know you from

your pickpocket days

I've given up all that now

My life is now on a decent track

Do you know I'm married, sir?

In that style

Jai, listen to me

Moorthy'na, I can't think

of any other way

What does that mean?

Give me the bag

The mess I am in

is beyond my control

I know what I'm doing is wrong

I don't know what else to do, bro

Listen

Be happy, bless you

How can you take

the whole amount?

I swear, sir

I have no clue about

that bank robbery

I swear on my wife

- When will Jai come here?

- I have no idea, sir

He should be here

anytime now

He came home

a while ago

He saw me and left in a rush

I thought he came to inform me

about you being here

Bro, show him the CCTV footage

Wretched fellow!

He looks so innocent

and look what he has done!

This necklace was in my house, sir

I saw Maha holding it just now

Who is this Maha?

My wife, sir

Enough of this eating

from the same plate story

If he shows up,

you had better inform me

You aren't hurt, right?

Nothing, sir

You seem to be hurt badly

I would've been dead

Compared to being

a corpse, this is fine!

I inquired about you...

...I told you, right?

I learnt you send 1/2 your salary

to warden Mani's family

I decided right then

You wouldn't have

committed any crime

I heard you got hurt

Are you okay now?

Go, talk to her alone

I can wait

Sorry, dear

Don't think I'm hanging around

without any decency

Sathya, go

Nothing serious, right?

I got so perturbed

when I heard you got hurt

Nothing serious

You're under suspension now

Why take all this risk?

"If you arent in my life completely

I have no one else to love me"

"Why did you do this to me?

You were my soul friend solely"

"I am your reflection really

Dont break into shards literally"

"This too will pass

with love as our compass"

"I softened my heart for you

I merge into your heart anew"

"I smolder as a flame to the core

I break as a wave encore"

"I offer myself to you in delight

Our bodies merge to unite"

"How will I ever depart?

Come to me, sweetheart"

"If the lighthouse beams no light to save"

"Whisked in a whirlpool how will I escape?"

"If the hand clasping mine kisses goodbye

what will happen to me, left high and dry?"

"I live for you every nano-second

I uphold our love unquestioned"

"Why cage all this anger and rage?

Why scars on a rampage?"

"Beloved, come with me, to be mine

Walk with me till the end of time"

"I softened my heart for you"

"Blend into me, my beau"

"I merge into your heart anew"

"Merge with me, true blue"

"I smolder as a flame to the core"

"Love, come to me, I implore"

"I break as a wave on love's shore"

"Entwine with me is my encore"

You'll get your husband's body tomorrow

Stop that whimpering

If only my arm wasn't in this sling

Rate this script:4.0 / 1 vote

Sri Ganesh

All Sri Ganesh scripts | Sri Ganesh Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "8 Thottakkal" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/8_thottakkal_1802>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    8 Thottakkal

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The visual elements of the scene
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The background music