A Bride for Rip Van Winkle Page #3

Synopsis: Nanami is an apathetic, part-time junior high school teacher, whose only solace comes from connecting with others on "Planet", a new social network service. One day, a young man named Tetsuya messages her and asks to meet in person. The two begin dating and quickly become engaged. When Testuya begs Nanami to increase her guest list for the wedding, Nanami reaches out to online-friend, Amuro, a self-proclaimed jack-of-all-trades, who hires actors to play Nanami's guests on her big day. A few weeks following the ceremony, Tetsuya's mother confronts Nanami with allegations of lying and cheating. Heartbroken and despondent, Nanami checks herself into a hotel and manages to get hired there as a maid. One day, Amuro offers Nanami a housekeeping job in an old mansion, whose sole resident's infectious spirit helps Nanami to open her heart. However, Nanami soon realizes that Amuro, the mansion, and its occupant aren't what they seem - and even dreams have limits.
Director(s): Shunji Iwai
Production: Rockwell Eyes
  4 nominations.
 
IMDB:
7.2
Metacritic:
56
Rotten Tomatoes:
57%
Year:
2016
179 min
454 Views


From about 7 or 8 years ago...

His yearbooks from work?

Does he have them here?

I'll go look in his room.

Here she is.

This is her.

Yuka Tabata...your husband's former student.

So she is your girlfriend?

That's right.

She met your husband at a reunion last year.

Then they started texting...

...and it got serious from there.

Oh, golly...

Golly?

How can you be so casual?

Should I call the school?

Hand out flyers to his students?

No, not that...

Some tea...

Coffee...

Are you alright?

Miss?

Are you okay?

Are you feeling okay?

- I'm alright.

- Are you sure?

Yes.

I'm fine.

I understand.

Really, I do.

I'll leave for today.

I'm home.

Hey, I'm home.

Welcome home.

What about dinner?

I told you I was eating out.

I just wanted to make sure.

Come in.

Please.

Over here.

Here.

Thank you for coming.

It's fine.

Some wine?

I broke up with her.

What?

I'm talking about that b*tch.

Just thinking about her with

someone else made me sick.

It was too much.

I see.

I bet you can't forgive your husband either.

I suppose so.

Do you want him dead?

I suppose.

Apparently not.

No, that's not it.

In any case, your husband

has to pay for his actions.

This goes for me, but also you too.

He has to pay the price.

Pa)' the price?

But how?

What do you want him to do?

I have no idea.

I gave it some thought.

For you to be mine for the night.

I'll forget this ever happened.

I'll leave this anger all to you.

Do with him whatever you want.

This is outrageous!

What then!

Are you going to pay me off?

I'm not!

Hand out flyers! Do whatever you want!

I don't care!

Oh yeah?

That'll be the end for your husband.

I don't care.

Do whatever you want!

Calm down and think about it.

If this solves things, it's good for you too.

You can't forgive your husband.

But still, you're scared of

losing this comfortable life.

Isn't that the truth?

Betraying your husband...

...that only makes things even.

Think of it as a fresh start.

I'll be nice.

Remember. . .we're both victims.

Can I use the restroom?

Go ahead.

Please help me.

The boyfriend of my husband's lover is here...

...and is trying to force me to sleep with him.

I've run into the restroom.

What should I do...

"Are you alright?"

Amuro...

"Where are you?"

A hotel in Gotanda.

Hotel Arion, room 201.

I'm heading over. Try and buy some time.

Take a shower.

I understand.

Non my Way!"

Can I take a shower?

Really?

Go right ahead.

Don't be like that.

Let's enjoy ourselves.

Go on, now.

What's this?

Did you lock the door?

Why don't we shower together?

Hey miss...

Miss!

Are you listening?

Hey there.

- Is this good?

- Yeah.

Thank goodness!

I didn't know what else to do.

I can't improv anymore.

You did well.

- Can I leave?

- Sure.

You villain.

Hey, Ramba Ral...

What about the room?

I'll take care of it.

It's stuck.

It's alright.

He's gone.

I'll take you home.

I'll be outside.

Your father is becoming more like his father.

Really?

That's awful.

The things he does and says...

Grab some incense.

Wait your turn.

Delicious!

Now for you!

Everyone was really nice.

Good night.

Come on now.

Can we talk?

Of course.

Your relatives at the wedding...

...were they faked?

I thought so.

That's unbelievable.

I can't believe my ears.

I'm terribly sorry.

I thought it improper with so few relatives.

What do you mean by 'proper'?

Did we look like people

who cared about being 'proper'?

Having strangers as relatives

at your own wedding...

Do you even realize?

I'm sorry.

And about your parents...

...I hear they're divorced.

And your mother is living in Nagano?

Yes.

I hear she ran off with some young coworker.

I don't know about that.

Why did you lie?

You, and your parents.

I apologize.

I didn't mean to.

And my parents too...

They didn't mean any harm.

I'm terribly sorry.

Then how do you explain this?

Can you?

What is this?

Can that please wait?

I haven't talked to Tetsuya yet.

What are you going to say?

You're cheating on him?

- I'm not.

-It's right there!

He's the one having an affair.

That man is the boyfriend of Tetsuya's lover.

One lie after the other.

Then what do you have to say about this?

Can I take a shower?

Really?

Lets enjoy ourselves.

Why don't we shower together?

Hey, miss...

What do you have to say?

Please let me talk to Tetsuya.

And if we could talk tomorrow...

What are you saying?

Explain yourself right now!

I've been drinking and...

Unbelievable.

What am I suppose to believe?

Right now, I can't help

but feel that you're tainted...

...and filthy.

I can't bare to look at you.

Crying won't help you.

Hiccups?

You think this is a joke?

I'm sorry.

I'll call you a taxi

so go back to your parents!

Don't come near Tetsuya again!

I'll send you the divorce papers.

Get them back to me!

Do you understand?

Good evening.

Could you take her back to lwate?

Where do you live? In Hanamaki?

You say lwate but...

You can keep the change.

Is it too cold?

Should I raise the heat?

I'm okay.

Please take me to Setagaya.

Where in Setagaya?

Are you there?

It's me.

Yes.

I just spoke with my mom.

I saw the video.

What now?

Get divorced?

I haven't done anything wrong.

After taking a shower at a love hotel?

It wasn't a love hotel.

It was a proper hotel.

What are you bragging about!

I haven't done anything wrong.

You're the one...

...who is having the affair.

Me?

That man is your lover's boyfriend.

You're saying it's my fault?

Don't be ridiculous!

Yuka Tabata, you know her don't you?

Your former student.

Yuka Tabata?

I've never heard of her.

- Don't lie to me.

- I'm not!

Yuka Tabata...

I don't know that name.

Hold on.

What are you doing?

I'm looking at your yearbooks.

Aren't you at your parent's?

I came back to Tokyo.

Why...

She was right here.

You're accusing me of having

an affair with this girl?

That's why you did it?

You're unbelievable.

Your relatives at the wedding,

they were all fake?

And your parents...

...they're divorced, right?

Above all that...

...how can you accuse me of having an affair?

What do you think I am?

Normally, I'd be the one making claims.

Either way this is it.

I'll be back tonight.

I don't want you there when I'm back.

I'm throwing away everything that's left.

Put the keys in the mailbox.

Do you understand?

Do you?

Yes.

Okay, then.

Take care.

Goodbye.

Can you hear me?

It's me, Amuro.

Can you talk?

I was hoping we could meet

regarding your inquiry.

When would work for you?

Yes...

ls everything alright?

...where am I?

Where is this?

Nanami, what's wrong?

I don't know where I am.

Um...well...l see...

What should I do?

Please calm down.

Open up a map on your phone...

...and that will show you.

Where should I go from here?

L...

I don't have anywhere to go.

Did something happen?

Did you have a fight with your husband?

I'll come and get you.

Can you just tell me where...

Um...right now...l...

Rate this script:0.0 / 0 votes

Shunji Iwai

Shunji Iwai (岩井 俊二, Iwai Shunji, born 24 January 1963) is a Japanese film director, video artist, writer and documentary maker. more…

All Shunji Iwai scripts | Shunji Iwai Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Bride for Rip Van Winkle" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 27 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/a_bride_for_rip_van_winkle_1840>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    A Bride for Rip Van Winkle

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is one key element that makes dialogue in a screenplay effective?
    A Long monologues
    B Excessive use of slang
    C Overly complex vocabulary
    D Natural-sounding speech that reveals character and advances the plot