A Difficult Life

Synopsis: Silvio refuses to fight for the fascists and joins the resistance with Elena. After the war, his vitriolic newspaper articles cause him to be sentenced to imprisonment.
Genre: Comedy, Drama, War
Director(s): Dino Risi
  2 wins & 3 nominations.
 
IMDB:
8.1
NOT RATED
Year:
1961
118 min
63 Views


Partisans!

Take the typewriter!

- My God! Careful, Silvio!

- Who is it?

Do you remember it now, mrs. Pavinato,

at the hotel "Leon d'oro"?

- Say the Tisico sent you.

- Goodbye and thanks. - Bye, Silvio.

Careful, the Germans are there.

Not there, the hotel is on the other side.

Attention, Germans coming.

- Heil, Hitler.

- Heil, Hitler.

Are you the landlady of the hotel?

Mother.

Mother.

- Mrs. Pavinato?

- Yes, what do you want?

The Tisico sent me. You have a flour mill,

can you give me the keys?

- Why? - We are five,

in need of a secure shelter.

- Who are you? - I am Silvio,

the partisan journalist

writing for "La Scintilla".

I need your flour mill.

Move on! I don't want

anything to do with you.

- You have stolen salami from me.

- Be careful what you say.

I am no thief, I am an officer

and a university student.

I look like this because

I'm hunted for by the Germans.

I don't want to have anything to do with you.

For three nights I've been sleeping in a

cemetary, with a terrible toothache.

If it does not give the keys to me,

I'll break open the door!

I fight against the Germans

and I must be helped!

Is that the German?

Hands up!

- What's that?

- A typewriter. I'm a writer.

- You're a partisan!

- No, I'm a writer. Artist. Novelist.

Madam, you speak German.

Help me, this will kill me.

You cannot kill me just like that,

you must prosecute me.

You don't deserve a legal process,

italian traitor!

- You've been firing at my German comrades.

- My God!

Oh.

You killed him with an iron?

Where are you going?

- Murderer, what have you done?

- It was her. - Elena?

What's going on?

In my room there is NO hot water.

Quick,

hot water for lieutenant Franz.

- Leave now.

- Where? - Now!

Come with me. Run!

- Are the Germans there?

- Go.

Where are you running? Here.

- What are you doing?

- Taking the keys.

- Whose house is it? - My grandfather's

flour mill. It's abandoned now.

- The Germans will not find you here.

- You're right. - Get inside.

Quick.

- Let's hide the machine gun.

- Yes, take it.

We'll put it here.

It's beautiful here, I like it.

- Thanks, you have saved my life.

- Eh!

What's up, do I scare you?

Are you a servant?

Do you work in that hotel?

What do you mean, servant.

I'm the landlady's daughter.

- You, who are you? What you do in life?

- I'm a student.

- Southerner?

- No, I'm from Rome.

- You're a Roman?

- Yes.

- How did you end up here?

- I was a second lieutenant in Como.

Then came the 8th of september,

my regiment was abandoned

You're shaking. Are you cold? Afraid?

No, I have a neuralgia swelling

in my cheek, closing my eye.

I have many pains because of

the humidity. I also have a cough.

- You have bronchitis?

- Chronic bronchitis.

Do you have lice?

No, I'm clean,

I wash myself nearly every day.

This fabric is itching me,

it is mutton wool.

- Let's go.

- Eh?

- Let's go. - Where?

- Here!

You can rest here, then tonight

when it's dark you can move on.

- Whose bed is it?

- My grandfather's. - Beautiful!

- I haven't slept in a bed for four months.

- Where did you sleep?

Where we printed the newspapers,

under bridges, in cemetaries.

Every night we changed places,

to avoid being found by the the Germans.

Let me make the bed.

I'm distressed, because for three nights

I've been sleeping in a cemetary,

- in a tomb, next to a dead man.

- Holy Mother!

- Here, put yourself to bed.

- How nice! Tomorrow morning I will move on.

- Where will you go? - I'll catch up with

my companions, they need me.

I write the newspaper,

they are poor and unfortunate.

They are brave, but illiterate.

- Go to sleep now.

Afterwards I'll get you hot milk and an aspirin.

- Also get me a cigarette.

- Very well.

- What is your name?

- Elena.

- And you?

- Silvio.

Thanks, Elena, I will be grateful

to you for the rest of my life.

- What are you doing?

- I haven't seen a woman in months. Stay with me.

- No, I'm going to the hotel.

- Should I come also? - No.

I'll sleep now, and tomorrow

at dawn I will move on.

- Good bye.

- Close the door.

Radio newscast. From the Don

to the deserts of Africa, calmness reigns.

Also in the Three-Power Pact nations,

Christmas is celebrated.

The Fhrer has assured it will be

the last Christmas of war.

Victory is sure.

- What a beautiful beard you have!

- Do you like it?

My grandparents slept

in this bed for 40 years.

- 40 years, always together?

- Yes, until they died.

Give me a cigarette.

Your mother, what does she say?

She knows we're together?

- No, she believes you are dead.

- Dead?

Everyone thinks you're dead,

even the Germans.

You've kept me here for three months.

My newspaper does not come out anymore.

It would be worse if I were dead.

- Do you hear steps? - Is it your mother?

- I don't know, I'll go see.

- Who is it?

- Your friends, the partisans.

- Look at that! Pippo, Lepre, the Vampiro.

- Which one is the Vampiro?

Look. All of my companions

who were with me. I'm going out.

- Where?

- I must go.

- You said you would leave tomorrow.

- You've held me here for three months.

- I want to call out to them.

- Let them go, they haven't seen you.

Pinza, Pedro, Aquila!

- Close it, or you will catch bronchitis.

- They have gone.

How cold!

They are gone. And I, what do I do?

- You will go to bed. - To bed?

- Yes, you're cold.

- I should have gone with them.

- Why, don't you like it here with me?

No, I'm fine.

It's a shepherd's house,

but it is fine.

How is your house is Rome?

It is big, and has large window

facing the Tiber river.

- Shall we go and live there?

- Sure, if it hasn't been requisitioned.

- What will you do after the war?

- I'll be a journalist.

I will write. I already have a novel in mind.

Did you hear? Shooting.

They are my friends! It's Barbetta!

He makes the explosives.

They blew up the central.

And I'm here, in bed with you!

What a scoundrel!

- Hey, Vampiro!

- Who's there?

- Silvio.

- Where have you been?

I've been sick, with

bronchitis and other pains,

but an old woman has nursed and rescued me.

Now I'm coming with you.

She's been like a mother to me.

She has given me ham and salami.

If the old one awakens, she won't let me leave.

She's become too attached!

Flour! Let's go.

- How cold!

- You can feel the mountains!

- Who has typeset "The Americans out of Rome"?

- I have.

- Who gave you the order?

- Magnozzi. - Silvio.

- The article was "The Americans in Rome".

- It is better like that!

- Let me decide! - You have already twice

caused this newspaper to be stopped.

Simonini, don't worry about it,

let the director decide.

Yes? Speak, director.

You've read the article?

The title?

The Americans out of Rome.

No? More moderate?

I would kick them out personally.

I hear you director.

I do not have a sense of realities?

I must "keep my feet on the ground?

At times I can't control myself.

When You want Simonini?

Right away. Simonini,

the director wants to talk to you.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Rodolfo Sonego

Rodolfo Sonego (27 February 1921 – 15 October 2000) was an Italian screenwriter. He wrote Commedia all'italiana films such as A Difficult Life, Il vedovo, and The Traffic Policeman. more…

All Rodolfo Sonego scripts | Rodolfo Sonego Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Difficult Life" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_difficult_life_22906>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In screenwriting, what is a "logline"?
    A The first line of dialogue
    B A character description
    C A brief summary of the story
    D The title of the screenplay