A Hero of Our Times Page #10
- Year:
- 1957
- 85 min
- 69 Views
So,
everything's written in here.
Yes, Sir,
I write every day,
just for the case I'd be in trouble,
I write.
- Everything?
- Everything, everything.
As a matter of fact, here is written
where you spent the night of the attack.
You said you had spent it in your home,
didn't you?
Yes.
"18th of May:
spent the night outside,""drank Vov,"
"came back at six o'clock
in the morning."
May I, Sir,
is it my handwriting?
Young man, you have lied,
and you'll be in serious trouble.
- Taking him away.
- Where're you taking me?
Let's go.
- Sir.
I feel it is my duty to say something
in the defense of this boy.
Tell him I'm a good boy.
- Speak, please. - There're too many
people, I'd prefer in private.
The gentlemen are asked to go
into the other room.
Please,
would you go into the other room?
- I can stay, Sir?
- Yes, you can stay.
Thank you very much,
dottore.
May I? Here you are, Miss.
You really are a very discreet
civil servant.
From up North? Or, maybe, you've
lived a lot abroad?
No, I was born in Palermo
and I've never left it.
- So?
- Sir, I think that...
- Please, speak, you had something
to declare. - Yes.
I think the boy has lied
in order to...
...defend the honor of a woman.
- That's what I had to say.
- Please, be more explicit.
Menichetti couldn't have thrown the bomb
because, on the night of the attack,
he was with me.
Would you like to write it down, Sir?
In my opinion, it's very important.
- Are you married?
- No.
She's a widow, Sir,
so there's no adultery.
We'd have already been married, had I
not taken anoath on my husband's grave.
That is,
that she'd never remarry.
Between me and the lady lies
the corpse, Sir.
It's an unsurmountable obstacle.
Or, at least,
it used to be, Sir.
Fortunataly,
now it is gone.
What're you saying?
What d'you mean it's gone?
I think that, had my husband seen in the
middle of this scandal,
he'd have found mandatory
for us to get married.
Are you sure about what you're saying?
Think about it carefully.
Don't worry, Alberto.
- I feel Rudi has relieved me from my
pledge. - What do you mean relieved?
I'm sorry, Sir, I don't know,
can a corpse relieve one from a pledge?
How dares he?
The catholic faith doesn't allow it.
Of course,
but my husband was a protestant.
Ah, if he was a protestant...
- Sir, we've found him!
- Who?
- He is Otello!
- The one who threw the bomb!
- He has confessed to everything.
- Then it was you!
- Take him away!
- You wanted to get me into trouble!
Excuse me, Sir,
maybe I went too far.
- The report is of no use, now.
- You're tearing it?
It's of no use? I don't have to worry,
I'm free?
- Yes, don't worry, everything's been
cleared up. - Everything cleared up, Sir?
May I, my darling?
Just a cople of words, Sir.
- Of course, come this way. - Be quick,
we have a lot of things to do.
Just a minute,
my darling.
You don't mind,
do you?
It relieves me a lot.
- D'you want one also?
- No, thank you.
- From up North?
- I don't know.
I denounce her, first for blackmail,
then for false testimony,
and third for presumed murder.
- What presumed murder?
- Of her ambassador of a husband.
She has always lived abroad because she
didn't love Italy, you understand?
She killed him near Cortina,
her ambassador of a husband,
during a boar hunt.
She says she targeted the boar,
and shot he ambassador.
But when you target the boar,
you shoot the boar, right?
There she is!
Sir, stop her for harming anyone else.
Sit down, Madam.
Please.
That young man went away.
Is it true your husband was
an ambassador?
I was expecting this question.
No, but he was part of the diplomatic
corps, anyway.
And what was his precise employment?
- Butler.
- Servant?
The embassy's senior servant.
And how did he die?
Typhus,
he died in Bucarest.
That idiot fell for some
of the talk at the office.
Were you present when he died?
No, I wasn't in Bucarest.
You know, I've always wanted
to live abroad,
but, well,
I never had the means.
- And what kind of life do you have now?
- Great, I've even lost my job.
But I manage,
mind you!
Languages,
then my late husband's pension,
I'm the guest of a consulate.
You know, the foreigners that
understand me, it's like living abroad.
- Goodbye, Sir.
- Goodbye.
Tell me, Madam,
what do you think about that young man?
I've always believed he was mean,
but I thought he was redeemable.
All the same, I'm happy the way things
turned because I'd have made the first,
but surely the greatest error
of my life.
Goodbye again, Sir.
- Has she left? - Come here,
I have a cople of words to say to you.
Dear young man,
you're up the wrong road.
Do you realize that with all your fears
you've ended up by losing your job,
your friends and, maybe,
Don't you see what you've come at?
Excuse me for saying so,
but look at yourself.
You'd say madman!
You must learn to live like a
young person of our time.
Now you were loyal, courageous,
proud of your ideas,
assuming your ideas even with he cost of
being wrong and having to start all over.
Dive into life and have courage!
Listen what I've come to say to you,
be imprudent.
- Here he is.
- He's so handsome!
- He's pale.
- You're saved, Alberto!
I'm saved by a miracle, and it's
your fault I've become like this.
Is this the way to raise a boy?
Careful where you step,
wear woolen underwear,
don't trust your friends,
be cautious.
- Do you have any idea what he told me?
- What?
- Be imprudent, dive into life!
- Dive, then!
- Where?
- Where ever you want!
Damn!
I lost my job,
my friends betrayed me,
the only woman I loved left me,
the police is watching me.
Now, you tell me, devils in charge
of this boy,
where should I go,
what should I do?
Where can I find a place where I
can have peace,
security, where I can feel protected,
where do I find it?
There you'll be fine.
- Is it your idea?
- Yes!
True!
Quickly,let's go!
Quickly, come on, come on!
- Can I go?
- Go!
Will it be dangerous?
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"A Hero of Our Times" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2025. Web. 19 Jan. 2025. <https://www.scripts.com/script/a_hero_of_our_times_22482>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In