A Horrible Way to Die Page #7

Synopsis: An escaped murderer is in pursuit of his ex-girlfriend, who has fled to start a new life in a small town.
Director(s): Adam Wingard
Production: Anchor Bay Entertainment
  3 wins.
 
IMDB:
5.2
Metacritic:
52
Rotten Tomatoes:
63%
R
Year:
2010
87 min
Website
158 Views


to me too.

622

00:
59:54,738 -- 00:59:58,970

I don't know.

So it just kind of put everything

623

00:
59:59,009 -- 01:00:00,806

in this kind of focus for me,

624

01:
00:00,844 -- 01:00:04,644

like nothing good ever comes

of drinking, you know,

625

01:
00:04,681 -- 01:00:08,515

really, like not ever.

626

01:
00:08,551 -- 01:00:11,520

So I guess I'm just happy to be

627

01:
00:11,554 -- 01:00:13,613

on the, you know, sober path,

628

01:
00:13,657 -- 01:00:17,286

not the devil's path.

629

01:
00:17,327 -- 01:00:19,386

Thank you, Werner.

630

01:
00:25,969 -- 01:00:29,097

All right, with that,

let's have a little prayer.

631

01:
00:34,411 -- 01:00:38,040

Lord, grant me the serenity

632

01:
00:38,081 -- 01:00:41,744

to accept the things

I cannot change,

633

01:
00:41,785 -- 01:00:45,277

the courage

to change the things I can,

634

01:
00:45,322 -- 01:00:48,621

and the wisdom

to know the difference,

635

01:
00:48,658 -- 01:00:51,627

living one day at a time,

636

01:
00:51,661 -- 01:00:55,620

enjoying one moment at a time,

637

01:
00:55,665 -- 01:00:57,656

accepting hardships

638

01:
00:57,701 -- 01:01:00,602

as a pathway to peace.

639

01:
01:00,637 -- 01:01:02,628

Amen.

640

01:
02:12,208 -- 01:02:14,233

Carla.

641

01:
02:15,245 -- 01:02:18,146

Carla, are you in there?

642

01:
02:18,181 -- 01:02:20,649

It's me... Mr. Harper.

643

01:
02:22,852 -- 01:02:25,480

If you can hear me,

I'm coming in now.

644

01:
02:49,279 -- 01:02:51,611

Carla.

645

01:
03:06,463 -- 01:03:08,931

Oh sh*t.

646

01:
04:02,418 -- 01:04:05,182

Sarah.

647

01:
04:06,689 -- 01:04:09,385

Sarah.

648

01:
04:09,425 -- 01:04:11,893

Oh sh*t.

649

01:
04:11,928 -- 01:04:13,919

I'm so sorry.

650

01:
04:13,963 -- 01:04:15,954

I came as soon

as I got your message.

651

01:
04:15,999 -- 01:04:18,490

Oh, I'm so sorry.

652

01:
04:18,535 -- 01:04:21,663

- I know who killed Carla.

- What?

653

01:
04:21,704 -- 01:04:24,366

- I know who killed Carla.

- What? They caught the person?

654

01:
04:24,407 -- 01:04:27,740

No, it's my ex-boyfriend.

He's gonna kill...

655

01:
04:27,777 -- 01:04:29,506

What?

Your ex-boyfriend?

656

01:
04:29,546 -- 01:04:33,107

No one's supposed to know who I am.

The FBl... that's why I'm here.

657

01:
04:33,149 -- 01:04:35,549

- I'm sorry.

- What are you talking about?

658

01:
04:35,585 -- 01:04:37,883

The FBl... that's why I'm...

659

01:
04:37,921 -- 01:04:40,014

- What?

- He's gonna kill me.

660

01:
04:41,958 -- 01:04:44,358

We have to get out of here.

He's coming after me.

661

01:
04:44,394 -- 01:04:46,760

- He knows where you live?

- No, you don't understand.

662

01:
04:46,796 -- 01:04:49,458

He'll kill you too.

663

01:
04:49,499 -- 01:04:51,729

I'm sorry.

I didn't know who to call.

664

01:
04:51,768 -- 01:04:54,828

- I'm so sorry. I'm sorry.

- Lt's okay.

665

01:
04:54,871 -- 01:04:57,704

- I don't know where to go.

- Hold on a second.

666

01:
04:59,809 -- 01:05:02,937

All right, my parents

have a place...

667

01:
05:02,979 -- 01:05:05,209

a cabin, okay?

668

01:
05:05,248 -- 01:05:09,207

Nobody is gonna be able

to find us.

669

01:
05:09,252 -- 01:05:11,049

- All right?

- Okay.

670

01:
05:11,087 -- 01:05:13,453

If we go and spend the night there,

are you gonna feel better?

671

01:
05:13,489 -- 01:05:15,116

Yeah.

672

01:
05:15,158 -- 01:05:16,887

- Okay.

- Thanks.

673

01:
05:16,926 -- 01:05:18,917

Let me just call them

and make sure we can do this.

674

01:
05:18,962 -- 01:05:20,259

Okay okay.

675

01:
05:20,296 -- 01:05:22,161

All right, go put some clothes

in a bag, okay?

676

01:
05:22,198 -- 01:05:24,223

Okay.

677

01:
05:25,435 -- 01:05:27,869

I'll be right here, okay?

678

01:
09:02,752 -- 01:09:06,654

Ma'am, we have to find

the owner of this storage shed.

679

01:
09:06,689 -- 01:09:08,680

I don't know who owns it.

I told you Garrick...

680

01:
09:08,724 -- 01:09:10,419

he was here,

but he doesn't own it.

681

01:
09:10,460 -- 01:09:13,554

Ma'am, have you seen exactly

what's in there?

682

01:
09:15,531 -- 01:09:17,999

Then you have to tell us

where he is.

683

01:
09:18,034 -- 01:09:20,025

He's... he doesn't...

684

01:
09:20,069 -- 01:09:23,197

he's working in an office

on 29 Crescent.

685

01:
09:23,239 -- 01:09:24,934

He doesn't have anything

to do with it though.

686

01:
09:24,974 -- 01:09:28,432

Send armed units to 29 Crescent Street...

Garrick Turrell.

687

01:
09:59,775 -- 01:10:02,676

I just wanted to pretend

like it didn't happen.

688

01:
10:10,987 -- 01:10:13,820

You know, I remember

689

01:
10:13,856 -- 01:10:16,051

when all this went down.

690

01:
10:16,092 -- 01:10:18,959

I remember reading about it

in the papers.

691

01:
10:18,995 -- 01:10:21,657

And I didn't read your name.

I never read about you.

692

01:
10:23,132 -- 01:10:26,329

It's part of my deal

for testifying against him.

693

01:
10:26,369 -- 01:10:28,633

- It's part of your deal?

- Yeah.

694

01:
10:28,671 -- 01:10:31,162

What, are you

in witness protection?

695

01:
10:32,875 -- 01:10:34,536

Supposed to be.

696

01:
10:34,577 -- 01:10:36,943

How did they keep that

out of the papers?

697

01:
10:36,979 -- 01:10:39,504

It's pretty high-profile.

698

01:
10:46,522 -- 01:10:49,150

Never mind.

699

01:
10:49,191 -- 01:10:51,682

Look, we're almost there, okay?

700

01:
10:57,133 -- 01:10:59,465

All right, wait here for a sec.

701

01:
11:15,952 -- 01:11:19,319

Grab your bag, 'cause we're gonna

have to walk the rest of the way.

702

01:
12:07,069 -- 01:12:09,401

We have to turn on the electricity.

703

01:
12:10,906 -- 01:12:12,897

All right.

704

01:
12:14,010 -- 01:12:16,035

Come in.

705

01:
12:21,584 -- 01:12:24,052

What the f*** are you boys

doing here?

706

01:
12:24,086 -- 01:12:27,852

You're seriously gonna

keep going with that bullshit?

707

01:
12:27,890 -- 01:12:31,792

What, are you using this

as your vacation house, Rusty?

708

01:
12:31,827 -- 01:12:34,819

All right, man.

Look, I'm tired of waiting.

709

01:
12:34,864 -- 01:12:37,230

It's time to get down

to business.

710

01:
12:37,266 -- 01:12:39,598

- What are you talking about?

- Yeah, all right.

711

01:
12:50,312 -- 01:12:53,008

- Sarah, are you awake?

- Yeah.

712

01:
12:53,049 -- 01:12:55,210

- Yeah?

- Yeah.

713

01:
12:57,153 -- 01:12:59,713

- Can I ask you a question?

- Yeah.

714

01:
12:59,755 -- 01:13:02,849

It's kind of

a messed up question.

715

01:
13:02,892 -- 01:13:05,360

Okay.

716

01:
13:07,530 -- 01:13:10,397

If you were gonna die

717

01:
13:10,433 -- 01:13:15,302

and you knew you were gonna die

and you could choose how,

718

01:
13:15,337 -- 01:13:17,771

what would you choose?

719

01:
13:17,807 -- 01:13:20,571

Uh...

720

01:
13:23,012 -- 01:13:26,243

morphine overdose.

721

01:
13:26,282 -- 01:13:28,773

That'd be...

I think that'd be nice.

722

01:
13:28,818 -- 01:13:31,446

- Really?

- Yeah.

723

01:
13:31,487 -- 01:13:34,285

Rate this script:0.0 / 0 votes

Simon Barrett

All Simon Barrett scripts | Simon Barrett Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Horrible Way to Die" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/a_horrible_way_to_die_10173>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    A Horrible Way to Die

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the typical length of a feature film screenplay?
    A 200-250 pages
    B 30-60 pages
    C 150-180 pages
    D 90-120 pages