A Quiet Life Page #2

Synopsis: The story of a man who murdered thirty-two people, gained power, and then got afraid because too many people wanted to kill him. One August morning, he disappeared. For fifteen years, everyone believed him dead. Instead, he was living in a little hotel near Frankfurt, with a wife and a young German son. Then, when the trains filled with waste departed from Naples, the past climbed on board. This is the story of a man who, while trying to kill a chestnut tree with a copper nail, was grabbed from behind by his past. And was forced to settle the score.
Genre: Crime, Drama
Director(s): Claudio Cupellini
Production: 01 Distribution
  3 wins & 14 nominations.
 
IMDB:
6.8
Year:
2010
105 min
34 Views


- As you like.

Stay as long as you want.

Remember Enzino's brother,

the guy who ran the car wash?

- Gaetano?

- Yeah.

- Know how he died?

- He fell off the balcony.

And know how he happened to fall?

I don't know,

he leaned over too far.

Okay, so you don't know!

He was having a spittin' game.

A spittin' game?

Yeah!

Enzino, his brother, told me!

Gaetano took a run to spit

and fell off the balcony.

Couldn't it happen?

He took a run,

the railing was low...

And he fell off the balcony.

That's him.

We gotta do it down here.

Go 500 meters

and take the second left,

at the bowling lanes,

see you there.

In theory he should sign the

contract at the end of the month,

but he wants to screw them

so he's signing early.

Enzino,

are his hours always the same?

Like clockwork:
he leaves the office

at 5 and rides his bike home.

Okay, we'll wrap it up in 2 days.

Did you bring it?

Here.

If you need anything,

call me by tomorrow,

then I'm on vacation

and want no trouble.

- Tell us how your brother died?

- That again!

- A spittin' game.

- My brother is dead and you laugh?

Diego didn't believe it.

Didn't you know? You came

to the funeral with your father.

My father was already dead.

My brother died in '92,

your father was shot in '95.

- In '94, December 10th.

- Okay, but that's still after.

That story about your father

has always been strange.

Shut up.

It's paid for.

Hi Doris, what'll you have?

Two packs of Marlboros.

Boris!

Need a lift?

No, thank you.

We can't meet this evening?

I'm going to Klaubauterman's,

it's a pub.

You know "pub"? Drinking, smoking...

A pub!

I understand, I'll come too.

- Did anyone survive the boar?

- You're still here?

I was sorry to leave Renate

alone with you.

Then you can take

the shift this evening.

Talk to Renate,

I'm taking the evening off.

Like you work too hard!

- Mrs. Bauer.

- The priest's wife?

Pastor! Priests can't marry.

Good evening, Mrs. Bauer.

Good evening.

How's your husband?

Today we prayed,

we're in the Lord's hands.

As we all are.

Please.

Thank you.

Can we have another?

Hello there!

Bachelor night?

I'm with Italian friends.

How old's your son?

Nine, in a month.

You two seem to get along.

I'd say he sees me as an old man.

For example,

he steals money from my wallet

and thinks I don't realize.

I like it better when they're grown.

What the f*** do you know

about when they're grown?

When you were his age, I was living

in a cellar, like a dog,

living a life of sh*t.

Occupied.

Just a moment.

Sh*t!

Did your mother marry?

Three years ago.

- Do you get along with her husband?

- Who sees them? I live alone.

I'm putting money aside for you.

- I don't need anything.

- Why not, aren't you my son?

Mr. Russo!

Hi, Florian!

Have you seen Doris?

No, I'm sorry.

Thank you.

What's your business in Germany?

Eduardo's father has a farm,

he produces olive oil.

And you work for him?

We're trying to sell it here

to supermarkets, department stores.

Doris, don't worry.

I'm fine, but go outside and wait.

Does she get panic attacks?

No, but hurry.

Everything alright?

What were you doing?

Do I have to explain?

Sh*t Italian, I'll beat you bloody!

Did you hear me?

Get moving!

- Say you're sorry.

- To who?

Say you're sorry!

Rosario, sorry for before,

I lost control a little.

Guys, we're not getting along.

Everyone here knows me,

I don't want to look like sh*t.

You're right, I'm sorry.

If you want to screw,

you have my hotel at your disposal.

My friend, I already said I'm sorry.

We're not friends,

my friends know how to behave,

or I kick their asses.

- You're going too far!

- Am I clear?

Yes, you're clear.

- We're going to bed.

- Damn good thing.

Who the f***'s this guy?

A friend wanted

to give my son a boxer puppy,

but my wife brainwashed him

that bastards are smarter.

Then go for the bastard!

Which one would you choose?

I had a Dogo, but it ran off.

What race is that?

It's an Argentine dog.

I'm sorry I raised my voice

with your friend.

- I want you to feel at home.

- It's all okay.

If you have nothing to do later,

I'll take you to a place

where the beer's really good.

What for?

There's a lake,

we can fish for eels.

Mathias would like it.

We'd all be together.

Sure, all together!

All set, Mathias?

Are you in a rush?

- Know how long you'll stay?

- Four days, are we a bother?

You don't know how happy I feel

to have you here.

It's taken 15 years to get a new

life, but I never forgot you.

Hurry and get this f***ing dog.

You know I did what I did for you,

if I'd stayed

they'd have killed us all.

Understand?

- You gotta anticipate everything.

- Why?

He's signing today at 4.

- At 4?

- He's in his office now.

Then he'll leave and go sign.

I'll come at 3, if there's a hitch,

it's your fault too.

Relax, come at 3.

- Problems?

- Lend me your car.

We're done... Renate, have you

picked one? Diego has to go.

Why did you come, anyway?

I'm leaving with Diego,

take a cab home.

- Stay, just give me the keys.

- I'm glad to!

See you later.

Bye, Mathias.

Don't be an idiot.

Don't be an idiot!

Where are you?

Give me ten minutes.

What's the matter?

It's all okay.

I'll be right back.

You drive me nuts, Boris.

What happened?

You have to see a customer?

Yes.

I know all the restaurant owners

in the area, if you need...

Turn right.

What the f***?

Get movin'!

See you at the hotel.

- You're nuts, you brought him?

- It's all okay.

The f*** it is!

- There's the bastard.

- The f***in' sh*t.

Do I kill this bastard?

- Are you calm?

- I'm calm.

Go on, blow his brains out.

Go on, we've got just one chance.

- Go!

- I'm goin'?

Go!

Why are you standing there?

Better a day early

than a day late, right?

Exactly!

Why the f*** should

I stay another week?

The border?

I see, just to be safe.

Who the hell's that guy?

Mario Fiore's son.

- You want me dead.

- Mario liked you.

That's not the f***ing point!

- No one can know I'm alive.

- No one does.

- Does anyone know you're here?

- No one does!

You came for revenge,

because I have a new life.

I was wrong to come.

I won't tell a soul, but

you gotta say what got into you.

You afraid of this guy here?

Rosario!

Come to, nothing happened,

we'll be goin' home now.

Let's go.

Where have you been?

I was with Diego.

Mathias was dying for that dog,

you didn't even look at it.

Are you seeing that woman?

I said no!

Where are you going?

I'm sorry, they're all spoken for.

You had a good hunt.

Look at these fangs,

this son of a b*tch!

There was a deer too,

I trailed it for two kilometers,

then I lost it.

I need a rifle.

What kind?

A small one.

Then you need a pistol.

Do you have one?

No.

What do you need a rifle for?

Is Pavel back?

Pavel?

That Polish waiter

who stole from you.

You fired him, didn't you?

Yes, maybe...

You should call the police.

How long

has Rosario been in Germany?

How do I know?

You never know a thing.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Filippo Gravino

All Filippo Gravino scripts | Filippo Gravino Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "A Quiet Life" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 4 Oct. 2024. <https://www.scripts.com/script/a_quiet_life_22491>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    A Quiet Life

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is a "script doctor"?
    A A writer hired to revise or rewrite parts of a screenplay
    B A writer who edits the final cut
    C A writer who directs the film
    D A writer who creates original scripts