Abandoned Mine Page #12
- Year:
- 2013
- 26 Views
GIVE ME YOUR HAND. THERE YOU GO.
[ COUGHS ]
CALCULATING.
WE ARE ABOUT 200 YARDS AWAY FROM
THE FIRST TUNNEL -- APPARENTLY
WE ARE ABOUT 200 YARDS AWAY FROM
THE FIRST TUNNEL -- APPARENTLY
60 FEET BELOW.
THE FIRST TUNNEL -- APPARENTLY
60 FEET BELOW.
I'M THINKING THAT THIS TUNNEL IS
60 FEET BELOW.
I'M THINKING THAT THIS TUNNEL IS
RUNNING PERPENDICULAR TO THE
I'M THINKING THAT THIS TUNNEL IS
RUNNING PERPENDICULAR TO THE
ORIGINAL TUNNEL.
RUNNING PERPENDICULAR TO THE
ORIGINAL TUNNEL.
HOW DO YOU KNOW ALL THAT?
ORIGINAL TUNNEL.
HOW DO YOU KNOW ALL THAT?
CALCULATIONS.
HOW DO YOU KNOW ALL THAT?
CALCULATIONS.
WELL, IF YOU'RE RIGHT, THEN
CALCULATIONS.
WELL, IF YOU'RE RIGHT, THEN
NEITHER TUNNEL LEADS OUT.
WELL, IF YOU'RE RIGHT, THEN
GREAT.
NEITHER TUNNEL LEADS OUT.
GREAT.
[ SOBS ]
GREAT.
[ SOBS ]
NO, NO.
[ SOBS ]
NO, NO.
THEY MADE THESE SO THAT IT'D BE
NO, NO.
THEY MADE THESE SO THAT IT'D BE
EASY TO GET THE GOLD OUT.
THEY MADE THESE SO THAT IT'D BE
EASY TO GET THE GOLD OUT.
NOT TO MENTION THE MINERS.
YOU SAID THEIR SPIRITS ARE
YOU SAID THEIR SPIRITS ARE
WAITING TO HITCH A RIDE IN ONE
YOU SAID THEIR SPIRITS ARE
WAITING TO HITCH A RIDE IN ONE
OF OUR BODIES.
WAITING TO HITCH A RIDE IN ONE
OF OUR BODIES.
SHARON, NO MORE EVIL-SPIRI OF OUR BODIES.
SHARON, NO MORE EVIL-SPIRI TALK.
SHARON, NO MORE EVIL-SPIRI TALK.
[ WHIMPERS ]
WE SHOULD GO THAT WAY.
THERE'S SOME SLIGHT AIR MOVEMEN FROM THAT WAY.
THERE'S SOME SLIGHT AIR MOVEMEN FROM THAT WAY.
YES.
FROM THAT WAY.
YES.
WE HAVE TO FOLLOW THE AIR...
YES.
WE HAVE TO FOLLOW THE AIR...
BECAUSE IN OLD MINES, THERE IS
WE HAVE TO FOLLOW THE AIR...
BECAUSE IN OLD MINES, THERE IS
BECAUSE IN OLD MINES, THERE IS
IT'S VERY POISONOUS.
IT'S VERY POISONOUS.
IT'S VERY POISONOUS.
IT SUCKS ALL THE OXYGEN OUT.
YOU CAN'T BREATHE, AND THEN YOU
IT SUCKS ALL THE OXYGEN OUT.
YOU CAN'T BREATHE, AND THEN YOU
DIE.
YOU CAN'T BREATHE, AND THEN YOU
DIE.
WE SHOULD GO THAT WAY.
DIE.
STARTED LEARNING WHEN I WAS
STARTED LEARNING WHEN I WAS
VERY YOUNG.
VERY YOUNG.
[ SNIFFLES ]
OKAY.
I'M GONNA REPHRASE THE QUESTION.
I'M GONNA REPHRASE THE QUESTION.
JUST A SIMPLE YES OR NO WILL DO.
IF YOU ARE NOT A GHOST AND YOU
ARE WILLING TO HELP ME GET OU OF HERE, INDICATE A YES BY
ARE WILLING TO HELP ME GET OU OF HERE, INDICATE A YES BY
YOUR SILENCE.
OF HERE, INDICATE A YES BY
YOUR SILENCE.
JUST DON'T SAY ANYTHING.
YOUR SILENCE.
JUST DON'T SAY ANYTHING.
AND FOR A NO, UM...
JUST DON'T SAY ANYTHING.
AND FOR A NO, UM...
GIVE -- GIVE ME A SIGN.
AND FOR A NO, UM...
GIVE -- GIVE ME A SIGN.
I DON'T KNOW.
GIVE -- GIVE ME A SIGN.
I DON'T KNOW.
JUST A SIMPLE SIGN.
I DON'T KNOW.
JUST A SIMPLE SIGN.
[ MUSIC BLARING ]
JUST A SIMPLE SIGN.
[ MUSIC BLARING ]
[ SCREAMING ]
OH, NO.
[ SIGHS ]
GREAT.
[ SIGHS ]
GREAT.
WHICH WAY?
GREAT.
WHICH WAY?
EVERYBODY, STAY PUT.
WHICH WAY?
EVERYBODY, STAY PUT.
I'LL JUST GO AROUND THAT BEND
EVERYBODY, STAY PUT.
REAL QUICK, AND I'LL COUNT OU I'LL JUST GO AROUND THAT BEND
REAL QUICK, AND I'LL COUNT OU LOUD.
REAL QUICK, AND I'LL COUNT OU LOUD.
ALL RIGHT.
LOUD.
ALL RIGHT.
YOU SEE HOW LONG YOU CAN HEAR
ALL RIGHT.
YOU SEE HOW LONG YOU CAN HEAR
ME, OKAY?
YOU SEE HOW LONG YOU CAN HEAR
ME, OKAY?
OKAY.
ME, OKAY?
OKAY.
ALL RIGHT?
OKAY.
ALL RIGHT?
ONE...
ALL RIGHT?
ONE...
TWO...
ONE...
TWO...
THREE...
TWO...
THREE...
FOUR...
THREE...
FOUR...
FIVE...
FOUR...
FIVE...
SIX...
FIVE...
SIX...
SEVEN...
SIX...
SEVEN...
EIGHT...
SEVEN...
EIGHT...
NINE...
EIGHT...
NINE...
BRAD?!
NINE...
BRAD?!
CAN YOU HEAR US?
BRAD?!
CAN YOU HEAR US?
NO ECHO.
CAN YOU HEAR US?
NO ECHO.
THAT'S TO BE EXPECTED.
NO ECHO.
THAT'S TO BE EXPECTED.
MINES AND CAVES ARE VERY
THAT'S TO BE EXPECTED.
DIFFERENT.
MINES AND CAVES ARE VERY
DIFFERENT.
MINES ARE MANMADE.
DIFFERENT.
MINES ARE MANMADE.
AND THE SURFACE AREA OF ALL THE
MINES ARE MANMADE.
AND THE SURFACE AREA OF ALL THE
LOOSE ROCK ABSORB ALL SOUND.
AND THE SURFACE AREA OF ALL THE
IT'S DEAD SOUND.
IT'S DEAD SOUND.
YOU GUYS, CHECK IT OUT.
IT'S AN OLD LAWN MOWER.
IT'S A GENERATOR.
IT'S A GENERATOR.
[ PANTING ]
IT'S A GENERATOR.
[ PANTING ]
WAIT, WAIT, WAIT. WHOA.
[ PANTING ]
WAIT, WAIT, WAIT. WHOA.
[ GRUNTS ]
BRAD?
BRAD?!
BRAD?!
BRAD?
[ SCREAMS ]
[ SCREAMS ]
[ SCREAMS ]
[ SCREAMS ]
NOT FUNNY!
[ SCREAMS ]
NOT FUNNY!
BRAD.
NOT FUNNY!
BRAD.
[ CHUCKLES ]
BRAD.
[ CHUCKLES ]
OH, VERY GOOD.
[ CHUCKLES ]
OH, VERY GOOD.
COME ON.
OH, VERY GOOD.
COME ON.
VERY GOOD -- YOU SCARED A
COME ON.
VERY GOOD -- YOU SCARED A
YEAR OF MY LIFE AWAY.
VERY GOOD -- YOU SCARED A
YEAR OF MY LIFE AWAY.
DID YOU REALLY NOT HEAR US?
NO.
NO.
COULD YOU NOT HEAR ME?
NO.
COULD YOU NOT HEAR ME?
OH, WELL, THAT WAY'S A DEAD
OH, WELL, THAT WAY'S A DEAD
END.
OH, WELL, THAT WAY'S A DEAD
END.
THIS WAY'S OUR ONLY OPTION.
END.
THIS WAY'S OUR ONLY OPTION.
EVERYBODY'S TALKING ABOU THIS WAY'S OUR ONLY OPTION.
EVERYBODY'S TALKING ABOU DEAD THINGS.
EVERYBODY'S TALKING ABOU DEAD THINGS.
LIKE ETHAN -- DEAD AIR, DEAD
DEAD THINGS.
LIKE ETHAN -- DEAD AIR, DEAD
SOUND.
LIKE ETHAN -- DEAD AIR, DEAD
SOUND.
SERIOUSLY, TAKE THAT OFF,
SOUND.
SERIOUSLY, TAKE THAT OFF,
PLEASE.
SERIOUSLY, TAKE THAT OFF,
PLEASE.
OKAY.
PLEASE.
OKAY.
IT'S SCARING ME.
OKAY.
IT'S SCARING ME.
YES.
IT'S SCARING ME.
YES.
YES.
DEATH IS A PART OF LIFE IN MY
CULTURE.
CULTURE.
EVERYTHING THAT LIVES, DIES.
CULTURE.
EVERYTHING THAT LIVES, DIES.
SHUT THE HECK UP, ETHAN.
EVERYTHING THAT LIVES, DIES.
SHUT THE HECK UP, ETHAN.
OKAY.
WHY, ETHAN, LOOK.
YOU ALWAYS COULD TAKE CARE OF
YOURSELF PRETTY WELL.
WELL, YOU DO WHATEVER I YOURSELF PRETTY WELL.
WELL, YOU DO WHATEVER I TAKES TO SURVIVE.
WELL, YOU DO WHATEVER I TAKES TO SURVIVE.
WHATEVER IT TAKES.
TAKES TO SURVIVE.
WHATEVER IT TAKES.
DON'T GO THERE.
WHATEVER IT TAKES.
DON'T GO THERE.
BRAD, THIS ISN'T ABOUT YOU.
DON'T GO THERE.
BRAD, THIS ISN'T ABOUT YOU.
I'M OVER IT. BELIEVE ME.
BRAD, THIS ISN'T ABOUT YOU.
I'M OVER IT. BELIEVE ME.
BESIDES, I BROKE UP WITH YOU.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Abandoned Mine" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/abandoned_mine_2123>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In