Abandoned Mine Page #9

Year:
2013
26 Views


THANK YOU. NO ASSASSINATIONS.

[ SIGHS ]

THANK YOU. NO ASSASSINATIONS.

[ SIGHS ]

YOU DIDN'T USE TO BE SO IN

[ SIGHS ]

YOU DIDN'T USE TO BE SO IN

LOVE WITH CREEPY THINGS.

YOU DIDN'T USE TO BE SO IN

LOVE WITH CREEPY THINGS.

NO.

LOVE WITH CREEPY THINGS.

NO.

YOU WERE THE FIRST AND THE LAST.

NO.

YOU WERE THE FIRST AND THE LAST.

IN FACT, DOES ANYBODY KNOW

YOU WERE THE FIRST AND THE LAST.

IN FACT, DOES ANYBODY KNOW

YOUR HISTORY AS AN ANIMAL LOVER?

IN FACT, DOES ANYBODY KNOW

YOUR HISTORY AS AN ANIMAL LOVER?

NO.

YOUR HISTORY AS AN ANIMAL LOVER?

NO.

CATS, FOR EXAMPLE?

NO.

CATS, FOR EXAMPLE?

NO, NO. SHUT UP, BRAD.

CATS, FOR EXAMPLE?

NO, NO. SHUT UP, BRAD.

SHUT UP. STOP RIGHT THERE.

NO, NO. SHUT UP, BRAD.

SHUT UP. STOP RIGHT THERE.

YEAH.

SHUT UP. STOP RIGHT THERE.

YEAH.

SHE TIED THE TAILS OF TWO STRAY

YEAH.

SHE TIED THE TAILS OF TWO STRAY

CATS TOGETHER AND THREW IT OVER

SHE TIED THE TAILS OF TWO STRAY

CATS TOGETHER AND THREW IT OVER

A CLOTHESLINE JUST TO SEE WHAT'D

CATS TOGETHER AND THREW IT OVER

A CLOTHESLINE JUST TO SEE WHAT'D

HAPPEN.

A CLOTHESLINE JUST TO SEE WHAT'D

HAPPEN.

SHUT UP, BRAD!

HAPPEN.

SHUT UP, BRAD!

YOU DID THAT?

SHUT UP, BRAD!

YOU DID THAT?

IT WAS A LONG TIME AGO.

YOU DID THAT?

IT WAS A LONG TIME AGO.

THANKS.

IT WAS A LONG TIME AGO.

THANKS.

SO WHAT HAPPENED TO THE CATS?

THANKS.

SO WHAT HAPPENED TO THE CATS?

A LOT OF BLOOD AND FUR.

SO WHAT HAPPENED TO THE CATS?

A LOT OF BLOOD AND FUR.

YOU DON'T EVER STOP, DO YOU?

A LOT OF BLOOD AND FUR.

YOU DON'T EVER STOP, DO YOU?

IT WAS A LONG TIME AGO.

YOU DON'T EVER STOP, DO YOU?

IT WAS A LONG TIME AGO.

I'M NOT THAT PERSON ANYMORE.

IT WAS A LONG TIME AGO.

I'M NOT THAT PERSON ANYMORE.

YOU KNOW THAT.

I'M NOT THAT PERSON ANYMORE.

YOU KNOW THAT.

SO THAT'S WHY YOU'RE GOING

YOU KNOW THAT.

SO THAT'S WHY YOU'RE GOING

INTO MEDICINE -- SO YOU COULD

SO THAT'S WHY YOU'RE GOING

INTO MEDICINE -- SO YOU COULD

TAKE ALL THOSE CLASSES WHERE YOU

INTO MEDICINE -- SO YOU COULD

TAKE ALL THOSE CLASSES WHERE YOU

CUT UP ANIMALS AND CADAVERS AND

TAKE ALL THOSE CLASSES WHERE YOU

CUT UP ANIMALS AND CADAVERS AND

SH*T.

CUT UP ANIMALS AND CADAVERS AND

SH*T.

STOP.

SH*T.

STOP.

[ MUSIC BLARING ]

STOP.

[ MUSIC BLARING ]

WHAT?

[ MUSIC BLARING ]

WHAT?

DID YOU TURN IT OFF?

WHAT?

DID YOU TURN IT OFF?

YEAH.

DID YOU TURN IT OFF?

YEAH.

DID YOU PUT IT ON PAUSE OR

YEAH.

DID YOU PUT IT ON PAUSE OR

SOMETHING?

DID YOU PUT IT ON PAUSE OR

SOMETHING?

I TURNED THE FREAKING POWER

SOMETHING?

I TURNED THE FREAKING POWER

OFF.

I TURNED THE FREAKING POWER

OFF.

HEY! ANYBODY UP THERE?!

OFF.

HEY! ANYBODY UP THERE?!

G-GOSH, THIS IS SERIOUSLY

HEY! ANYBODY UP THERE?!

G-GOSH, THIS IS SERIOUSLY

FREAKING ME OUT, BRAD.

G-GOSH, THIS IS SERIOUSLY

FREAKING ME OUT, BRAD.

HEY, COWBOY, IDENTIFY

FREAKING ME OUT, BRAD.

HEY, COWBOY, IDENTIFY

YOURSELF OR I'M GONNA KICK YOUR

HEY, COWBOY, IDENTIFY

YOURSELF OR I'M GONNA KICK YOUR

SWEET ASS FROM HERE TO THE

YOURSELF OR I'M GONNA KICK YOUR

SWEET ASS FROM HERE TO THE

BORDER!

SWEET ASS FROM HERE TO THE

BORDER!

TO THE BORDER? WHICH BORDER?

BORDER!

TO THE BORDER? WHICH BORDER?

GO UP THERE AND KICK HIS ASS,

TO THE BORDER? WHICH BORDER?

GO UP THERE AND KICK HIS ASS,

THEN.

GO UP THERE AND KICK HIS ASS,

THEN.

AT LEAST THERE'S ONE

THEN.

AT LEAST THERE'S ONE

GENTLEMAN IN THE GROUP.

AT LEAST THERE'S ONE

GENTLEMAN IN THE GROUP.

FINE. NICE KNOWING YOU GUYS.

GENTLEMAN IN THE GROUP.

FINE. NICE KNOWING YOU GUYS.

[ GRUNTS ]

FINE. NICE KNOWING YOU GUYS.

[ GRUNTS ]

[ GRUNTS ]

[ GRUNTS ]

[ GRUNTS ]

OH!

[ GRUNTS ]

OH!

WHOA! DUDE!

OH!

WHOA! DUDE!

ARE YOU ALL RIGHT?

WHOA! DUDE!

ARE YOU ALL RIGHT?

HOLY MOTHER OF CRAP.

ARE YOU ALL RIGHT?

HOLY MOTHER OF CRAP.

I CAN'T BELIEVE THIS IS

HOLY MOTHER OF CRAP.

I CAN'T BELIEVE THIS IS

HAPPENING.

I CAN'T BELIEVE THIS IS

HAPPENING.

DID YOU TIE IT OFF GOOD?

HAPPENING.

DID YOU TIE IT OFF GOOD?

YEAH.

DID YOU TIE IT OFF GOOD?

YEAH.

EVERYBODY, LOOK.

YEAH.

EVERYBODY, LOOK.

IT'S BURNED. SEE?

EVERYBODY, LOOK.

IT'S BURNED. SEE?

ALL THE WAY THROUGH.

IT'S BURNED. SEE?

ALL THE WAY THROUGH.

[ MUSIC STOPS ]

HEY, UP THERE.

IF YOU'RE A GOOD PERSON, WE

COULD USE A HAND.

IF YOU'RE A GOOD PERSON, WE

COULD USE A HAND.

"IF YOU'RE A GOOD PERSON"?

COULD USE A HAND.

"IF YOU'RE A GOOD PERSON"?

HEY, EVEN IF YOU'RE AN A**HOLE,

"IF YOU'RE A GOOD PERSON"?

HEY, EVEN IF YOU'RE AN A**HOLE,

MAYBE YOU COULD HELP US OUT,

HEY, EVEN IF YOU'RE AN A**HOLE,

MAYBE YOU COULD HELP US OUT,

OKAY?

MAYBE YOU COULD HELP US OUT,

OKAY?

BRAD!

OKAY?

BRAD!

TALK ABOUT AN A**HOLE.

BRAD!

TALK ABOUT AN A**HOLE.

WHAT ARE YOU THINKING?

TALK ABOUT AN A**HOLE.

WHAT ARE YOU THINKING?

YEAH, DUDE. CHILL.

WHAT ARE YOU THINKING?

YEAH, DUDE. CHILL.

JUST LEAVE THE DOOR OPEN FOR

YEAH, DUDE. CHILL.

JUST LEAVE THE DOOR OPEN FOR

A LITTLE NEGOTIATION.

JUST LEAVE THE DOOR OPEN FOR

A LITTLE NEGOTIATION.

YOU DON'T NEGOTIATE WITH

A LITTLE NEGOTIATION.

YOU DON'T NEGOTIATE WITH

TERRORISTS.

YOU DON'T NEGOTIATE WITH

TERRORISTS.

[ BREATHING HEAVILY ]

TERRORISTS.

[ BREATHING HEAVILY ]

WHAT DO WE DO?

[ BREATHING HEAVILY ]

WHAT DO WE DO?

WELL, WE HAVE TO GET UP.

WHAT DO WE DO?

WELL, WE HAVE TO GET UP.

THERE'S A LADDER.

WELL, WE HAVE TO GET UP.

THERE'S A LADDER.

WE CAN CLIMB THIS.

THERE'S A LADDER.

WE CAN CLIMB THIS.

I'LL GET IT.

WE CAN CLIMB THIS.

I'LL GET IT.

YEAH, USE A LADDER.

I'LL GET IT.

YEAH, USE A LADDER.

TAKE IT.

YEAH, USE A LADDER.

TAKE IT.

CAN YOU HOLD IT, PLEASE?

TAKE IT.

CAN YOU HOLD IT, PLEASE?

SOMEONE HOLD IT.

CAN YOU HOLD IT, PLEASE?

SOMEONE HOLD IT.

YEAH, I'LL HOLD IT.

SOMEONE HOLD IT.

YEAH, I'LL HOLD IT.

GET THE ROPE.

YEAH, I'LL HOLD IT.

GET THE ROPE.

YEAH, MAN. JUST WALK UP.

GET THE ROPE.

YEAH, MAN. JUST WALK UP.

I MEAN, THIS STEP IS BROKE.

YEAH, MAN. JUST WALK UP.

I MEAN, THIS STEP IS BROKE.

OKAY.

I MEAN, THIS STEP IS BROKE.

OKAY.

HOLD ME. HOLD ME, PLEASE.

OKAY.

HOLD ME. HOLD ME, PLEASE.

HOLD HIM UP!

HOLD ME. HOLD ME, PLEASE.

HOLD HIM UP!

[ INDISTINCT TALKING ]

HOLD HIM UP!

[ INDISTINCT TALKING ]

SLIPPING! I'M SLIPPING!

[ INDISTINCT TALKING ]

SLIPPING! I'M SLIPPING!

WE JUST NEED SOMEBODY

SLIPPING! I'M SLIPPING!

WE JUST NEED SOMEBODY

LIGHTER -- LIKE SHARON.

WE JUST NEED SOMEBODY

LIGHTER -- LIKE SHARON.

SHARON, PLEASE.

LIGHTER -- LIKE SHARON.

SHARON, PLEASE.

[ INDISTINCT TALKING ]

SHARON, PLEASE.

[ INDISTINCT TALKING ]

OKAY. COME ON.

[ INDISTINCT TALKING ]

OKAY. COME ON.

HERE'S THE ROPE BEHIND YOU.

OKAY. COME ON.

HERE'S THE ROPE BEHIND YOU.

AH, OKAY.

HERE'S THE ROPE BEHIND YOU.

AH, OKAY.

JUST THROW IT UP THERE.

AH, OKAY.

JUST THROW IT UP THERE.

CAREFUL.

JUST THROW IT UP THERE.

CAREFUL.

CLIMB.

CAREFUL.

CLIMB.

JUST THROW IT UP.

CLIMB.

JUST THROW IT UP.

NO, NO, NO. OKAY.

JUST THROW IT UP.

NO, NO, NO. OKAY.

SORRY. I'M REALLY SORRY.

NO, NO, NO. OKAY.

SORRY. I'M REALLY SORRY.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jeff Chamberlain

All Jeff Chamberlain scripts | Jeff Chamberlain Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Abandoned Mine" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/abandoned_mine_2123>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Abandoned Mine

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who is the main actor in "Gladiator"?
    A Russell Crowe
    B Leonardo DiCaprio
    C Tom Cruise
    D Brad Pitt