Adama Page #2

Synopsis: 12 year-­old Adama lives in a remote village in West Africa, sheltered by the Cliffs. Out, beyond, lies "the land of breaths", the kingdom of wicked spirits hungry for war. When Samba, his elder brother, suddenly vanishes from the village, Adama decides to set off in search of him. Accompanied first by Abdou, a tragically lucid griot, then by Maximin, a street urchin who is his own negative twin, he crosses a Europe in the grip of war. We're in 1914. Borne by the energy of desperation and the poetry of childhood, Adama travels to the hell of the frontline in order to free his brother. Ultimately, Adama's love for his brother will open an unexpected way to his initiatory journey.
Genre: Animation, Drama
Director(s): Simon Rouby
  1 win & 4 nominations.
 
IMDB:
6.6
Year:
2015
82 min
204 Views


Aaaaah !

Ah !

Hey you !

What are you doing on board ?

Small boy !

What is the fuss !

A stow away, capitain !

Put him in solitary confinement !

Yes sir.

Leave him, Ciss !

we are taking care of it !

It's up to you !

ha ! ha ! ha !

ha ! ha ! ha !

he must think to swim !

As much as you folly !

But we'll see who laugh, over there !

when it's time to fight.

There will be no one !

what !

for you to say that !

You will be hidden behind me !

Stop being aarogant !

you don't even know how to use a gun !

You should talk,

You look like a spoiled fruit !

Ah ! ha ! ha !

D'jo !

You still remember the worlds breaths !

You're far from home, here, Adama !

I don't know what you call

the worlds breaths !

But, anyways, here !

This is the world of Nassara !

We will try to find your

brother when we arrive at the port !

But !

If he is already gone to the North !

You'll have to go home !

You see him again

when he returns.

The elders say we do not return alive !

Because we want to stay.

Life is much better here !

there is money !

And work !

If we fight as a hero !

If we help them win the war !

The Nassara

reward us.

Hey !

What are you doing ?

I don't want it !

Give it to the kid !

He is cold !

The Nassara do not keep their promises

The child himself!

felt it !

By itself, it is more

smarter than all of you !

You run right to the death !

And you do not see it.

You are possessed !

Shut up, you old fool !

You cannot case evil spirits on us !

fool ?!

I am a fool ?

I'm more powerful than you.

Come on !

I do not fear the Nassara !

Because you can not take anything

Which I have already given up !

I know

All roads !

By the sea !

By the way !

By heaven !

And even one that passes through earth.

He's crazy that one !

He thinks he's a monk !

He knows all the roads !

What paths ?

Whatever !

He says things over the head like that !

It was quiet !

He's a fool!

Of all the provinces !

Of all the nations !

You are coming over to worship !

A gold and silver statue !

But, this statue !

With feet of clay.

And when it collaspe !

It will lead you all !

into the furance.

(Boat Mermaid)

I remember that it was not worth it !

Except those who have not forgotten !

They have not forgotten

The place where they come !

(Seagull cry)

(Seagull cry)

Land !

It's time, little one!

Here we are !

Look at It!

Looks mechanical !

They can not get hurt.

They fear nothing !

They have nothing to lose.

They are not like us !

Your brother is probably here !

Hey !

My friends !

How are you at home !

(Boat mermaid)

Soldiers !

line up !

Small one !

Stay behind me !

ATTENTION !

Why is this child on board ?

He stowed.

He left with the boat

Wait !

His brother is probably here !

We do not take orders from you.

Ah !

Put him in a cell.

No !

Please !

Help !

D'jo !

D'jo !

D'jo !

Ab'dou ! D'jo !

Don't go !

Samba !

SAMBA !

SAMBA !

SAMBA !

Do not leave!

Samba !

Samba !

Hey !

Who are you !

We saw someone on board !

It's the same one, I think !

Hush !

Last time, he stole my

all my wrenches.

If I find him !

He will pay with hard time.

There he is !

I see them !

Quick! Faster! !

Over there !

And now !

What do we do ?

What are we going to do !

wait !

Hurry up !

Grab him before he jumps !

Crap !

Help me !

The bag !

The bag !

Hurry up ! Quick !

It's a big bag.

Here he is !

I have one !

Don't you dare come back !

Next time, I'll get you !

Hey, wait !

Hold on !

Do not move !

We're safe !

I know this place !

relax !

Well then !

What were you doing on that boat ?

I am looking for my brother !

I saw him at the port.

He was in a ...

An iron cart.

An iron sleigh ?

You sound silly.

So your looking for your brother !

You should be more careful !

And you!

What were you doing in the boat ?

I, uh !

I am as it were.

In the buisness.

Purchases! Sales!

Especailly sales !

Any kind really !

My father is worried !

Oh yeah !

You're lucky.

My brother, I don't know.

He shot himself !

And you brother is a sharpshooter ?

He's a soldier.

Yeah, theres soldiers in the area

This is not what is missing !

It happens every day.

And you know where they go ?

To Panama, and then to the front !

what you think ?

Hummmmmmm !

I like that noise !

What is in there ?

Nothing at all.

I see !

Well, that's not all !

But, i got to go !

I could've helped you go to Panama !

You might have been able to find your brother !

If you do not trust !

I will not force you.

Good bye !

I have to go to Panama !

That, i understand, buddy !

I would have really helped you, but ...

This is not a game !

We need to find ....

A cart of iron as you say !

And these days !

It's trading at a high price !

Me, personally, I have not the means

to pay for friends !

So !

Good luck !

Hold on !

I have gold !

Well, you see !

I can get you there !

Aaaaaaah !

What are you looking at ?

Come on, I'm kidding !

Hey, you want some ?

Knock Knock !

Knock Knock !

Come on out !

- Where are we ?

- At Panama !

Come on down !

And my friend !

Where is he ?

Wait, my gold !

Wait, my gold !

(Sirens)

(End Mermaid)

ha ha ha !

Mom !

Ah, there you are !

I could not find you nowhere

But as soon as we made room, you come !

Come on !

Go get your father !

And your brother !

Next year !

You'll have to help the field !

Yes. father !

More questions don't behave

Like a child !

Yes, father !

You have to face your responsibilties !

Yes, father !

One day you will be the guardian of our traditions !

Yes, father!

You'll pass on our heritage !

Yes, father !

When you grow to be a man !

You will understand !

Yes, father !

(Ugh !)

And you will all be swallowed by flames

Except those who have not forgotten !

Who will remember the place

Where are they from !

But, this statue !

With feet of clay !

And when it collaspe !

It will lead them all !

In the furnace.

Of all the provinces !

of all nations !

Men converge

To come and worship the gold.

All roads !

Whoever passes through the earth

(Pandemonium)

Go guys !

Go ahead ladies !

You are welcome at the Albatross !

Moujika thank you !

Hey no, no, no !

You two do not enter !

I know it is you who are

Guests

Come on, be nice !

Let us party !

Get out, I tell you !

I've seen you enough !

Let them out of here !

But hey, you're a cop or what ?

Accordion

Accordion

Accordion

Go, go, forgive me !

you haven't already paid !

Come on, I have what it takes, look !

You stole from whom ?

Ah, now !

I won it !

I honestly earned it !

You stole from me!

But, it is okay !

whatever! You wanted to go up to the North

Now, you are here !

You think it was a free ride ?

There was transport

A price ...

Hey, stop, you crazy or what ?

Enough, now, leave him alone!

Give me my gold!

Hey, help me instead of berate me!

Can't you see him

Ah ! Ah !

Relax, my boy !

Come on !

You are very lucky !

Well, I helped and

he will cry, now !

Rate this script:0.0 / 0 votes

Bénédicte Galup

All Bénédicte Galup scripts | Bénédicte Galup Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Adama" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 25 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/adama_2219>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    Who wrote the screenplay for "Pulp Fiction"?
    A Aaron Sorkin
    B Joel Coen
    C David Mamet
    D Quentin Tarantino