Alambrista!

Synopsis: After his daughter's birth, Roberto leaves his town in Michoacan to make money in the United States. He's "an illegal," crossing into California and taking work wherever he can: picking strawberries, grapes, lettuce, and cucumbers. He hitchhikes, rides freight trains, and depends on the kindness of strangers. Near Stockton, things look up when a sympathetic waitress gives him a place to live, and he gets a better job at a crop-dusting company. But immigration raids are a constant possibility that can end stability. Can Roberto hold onto his equilibrium in this foreign land where hard work is not enough?
Genre: Adventure, Drama
Director(s): Robert M. Young
Production: Criterion Collection
  4 wins.
 
IMDB:
7.4
Rotten Tomatoes:
100%
NOT RATED
Year:
1977
110 min
115 Views


Come on, India!

Come on!

Roberto, get back to the house!

Roberto!

Get back to the house!

- I'm on my way.

Pedro!

Honey?

Honey, where are you?

What's going on?

She's waking up.

Sit down.

Guess might as well.

Did you work hard?

Same as always.

Hey, why are you always crying?

Come to your daddy.

Come to your papa.

Now you'll stop crying.

Hush.

Hush now.

Hush!

You take her.

She doesn't love her daddy.

She doesn't love her daddy.

Talk to me.

You okay now?

Slow down, Indio.

- She's hungry.

- There you go.

Just look at her.

Little crybaby.

She's hungry.

Mommy doesn't feed you.

Shall put this on her?

Don't suck so hard.

Easy.

So you don't get cold.

Go on, have all you want.

Didn't you feed her earlier?

Sure, but she's always hungry.

Now she's done.

Come here.

Go with Daddy now.

I'm thinking of crossing the border

and going north.

What do you think?

It's hard to earn much here.

They're laying people off.

If go, I'll stay a year.

We can't make ends meet here.

She'll have to go to school.

She'll need clothes and all that.

I'd rather you didn't go,

but guess...

whatever you want.

In six months I'll make enough

to come back home.

That should be enough.

Then we won't have

to eat so many potatoes.

That'd be a nice change.

Dear Virgin of Guadalupe,

who appeared here below,

ease, dearest Mother,

all my sorrow and woe.

You're going off

just like your father Alberto did.

And he never came back.

Don't go, son. Please.

Don't worry, Mama.

I'll make lots of money in the U..

Give me a little smile.

You can do better than that.

That woman!

Come on!

I'm a poor little deer

who lives in the hills

I'm not very tame,

so don'! come down in daylight

come down at night

Straight into your arms, my love

climbed the highest hill

to look out over the plains

Hawks don't rule

where eagles soar

Neither does la migra

with its chickenshit airplanes

Stand up and proceed downhill.

There are officers

waiting at the bottom.

Come out and walk toward them.

Don't run!

Stand up and don'! run.

We can see you.

Officers are waiting below.

We see you

down there in the bushes.

Don't run.

What?

What's goin' on?

Who is this guy?

- I'm just passing through.

- thought you were Immigration.

- Are the tortillas ready?

- In a minute.

- And coffee?

- You want coffee now?

Of course.

Look what turned up

out of the blue.

Scared the heck out of us.

We thought he was Immigration.

- How about a tortilla?

- Sure.

Here are the beans. Dig in.

Help yourself.

He's one of us.

There's a few of us.

We just sleep in different places

so if Immigration comes,

they won't catch us all at once.

Bring it closer.

Don't be embarrassed.

We're all friends here.

Dig in, guys.

We gotta get going.

You think there's a chance

could get work here?

Sure, someone will hire you.

Just don't ask questions.

Tell the boss

you're just here to work.

Don't ask questions.

That's all.

So you want to work here?

- Hey, the beans will burn.

- No, they won't.

- Take 'em off now.

- They're good, huh?

- Where are you from?

- Michoacan.

- Lots of michoacanos here.

- What about you guys?

I'm from Guanajuato.

- What about you?

- Guadalajara.

And you?

Zacatecas.

We're from all over the place.

Puebla. Everywhere.

All over the place.

When did you cross the border?

Yesterday?

Where's the sugar?

What kind of work

is there around here?

Picking tomatoes.

Want a chile?

- Sure.

Seems a little rotten.

Watch out for Immigration

as you come out.

They're around a lot now.

Yeah, you'll get work.

Just stick with us.

We'll teach you everything.

Move it, man.

You're falling behind.

It's la migra, boys!

Let's go!

Run!

How'd it go?

They cleaned us out again

early in the day.

That one's sharp.

He got away.

See you tomorrow.

Hey, what about my pay?

You're the one who hired me.

Hey, you hired me!

You hired me!

You're the one who hired me!

You want work?

Like this.

This is a good size

for the baskets.

- What about this one?

- That's good too.

- Okay to turn 'em over?

- Yes. That's the size.

Can you make money here?

Don't let 'em see you.

Watch, like this.

Where you headed

when you're done here?

When I'm done here?

don't know.

Don't know these parts.

Have one if you're hungry.

The man's right there.

Look. Watch this.

Don't be scared.

- The black dog came after me.

- Their black dog?

You can make good money here.

- That's what came for.

Here's where we'll stay.

It's a chicken coop.

Didn't you know

they call us illegals polios?

Come on in.

Make yourself at home.

Don't be scared.

Just needs a quick cleaning.

Come on in. Welcome.

Have a seat.

Here's a blanket.

Some pants.

Nice and clean.

A shirt.

You can shower over there.

My name's Joe.

Roberto.

- Nice to meet you.

- Likewise.

Welcome.

This is your home.

It'll do, right?

You can sleep here.

- It'll have to do.

- That's right. It's all we've got.

Hey, watch this.

You're already drivin'

the girls crazy.

But you've got a lot to learn.

You gotta smile.

A confident little smile.

Watch me.

Let's see you now.

But why?

So you can learn.

Look confident. Like this.

Go ahead.

Look confident.

- Why?

- So you can learn.

So the girls will look at you.

Like the gringos do it.

That's it!

- Show 'em your teeth.

- But why?

- So you can learn!

So the gringos will look at you.

Watch - it's easy.

You try. Look confident.

Now for your first lesson.

Pay attention.

Lesson number one. Watch.

This is the coffee shop,

and you're gonna go in.

You open the door confidently,

with a smile.

You look around at everyone.

You walk confidently

and sit down at a table.

Always cross your legs.

Look confident.

You pick up the menu.

You read it.

You wait for the waitress.

What's the first thing

you always order?

Tortillas and beans, right?

Here in the U..

you ask for ham, eggs, and coffee.

Now you do it,

and look confident.

Just once, so you can learn.

Go on! Don't be scared.

Give it your best. This is

the coffee shop, and you walk in.

I'm the waitress.

Berto's the waitress.

You come in and sit down.

Smile and look confident.

And now you order...

And if the waitress is pretty,

talk to her.

Give her a little kiss.

But I'm married.

That's in Mexico.

Here you gotta act

like the people here.

Here we're all unattached.

Got that?

But I'm married.

Beer!

What's your name?

- Tavo.

I'll speak English like you guys

by the time go back.

You'll be a real gringo.

A little toast.

- Sure.

What's the name of the town

we're going to?

That's where we're headed tomorrow.

There's good money there.

That what want, man.

Money.

- We all need money.

- sure do.

We'll work the lettuce fields.

It's good money.

Come on.

Another car will come along soon.

Look at this.

- What's that?

- My green card.

It cost me $40,

but it was worth it.

He told me we can't hitchhike.

- Whatsit we do?

He'll be gone in a minute.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Robert M. Young

All Robert M. Young scripts | Robert M. Young Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Alambrista!" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 8 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/alambrista!_2399>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Alambrista!

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is the purpose of a "pitch" in screenwriting?
    A To present the story idea to producers or studios
    B To write the final draft
    C To describe the characters
    D To outline the plot