Aloft
Giddy-up! We're almost home.
(laughs)
(screams)
All right. Tomatoes.
There you go. OK, boys.
Pull!
- (boys laugh)
- How's that?
Try some tomatoes.
Here we go. Ready?
Got 'em! Pretty good, huh? Thanks, guys.
(horse and cart approaches)
Uh-oh.
Man your battle stations, boys.
- (laughs)
- Whoa!
Welcome home.
- I got it! I got it!
- What did you get?
- Come on, I'll show you. Come on.
- Well, let's go then.
So what's the occasion?
Come on. Let me see. Let me see!
Come on, open it.
God, you're gonna love this.
Oh, I hope you like it.
- It's a suit.
- Right, a suit.
- You hate it, don't you?
- No, but I could learn to.
You could learn to like it too.
You can't dress like that in America.
Another good reason
not to go to America. Huh?
You're not suckering me
into that argument again.
I'm not getting married here and spending
my honeymoon swinging from vines
and checking the bed for snakes.
Those weren't the only things
I had planned.
(gasps)
Jesse.
- Come on out and show us.
- Not on your life.
Which, by the way,
this suit has put in serious jeopardy.
- You look great.
- I look ridiculous.
I can't breathe. This thing is dangerous.
Come on. Come on.
Ask them how you look. They'll be honest.
- OK, boys. How do I look?
- (boys squeal)
That's it. That clinches it.
- Dumont!
- (groans)
- Dumont!
- Agon.
- They follow... Quatermain.
- Don't try to talk.
- I'm here. We'll take care of you.
- (screams)
Damn!
- Get him in the house.
- Quatermain!
Quatermain, no!
(rustling)
(growls)
(growls)
(screams)
Quatermain.
Quatermain, are you hurt? Are?
Your suit.
I'm fine, thanks.
(heavy breathing)
Quatermain, is that you?
Incredible, Q.
I had to get out. Incredible.
Gold.
Streets of it.
Swarma. He's...
See Swarma. He...
See Swarma.
I wanna know if my brother is still alive.
Robeson. He's...
Robeson.
- Please, try!
- Not our fault.
Didn't know. Didn't know.
Don't want to die.
No! No!
(whimpers)
No!
Come on. Just let him be now.
He's asleep now.
I'm sure after he gets some rest
he'll be able to tell you about your brother.
Those men he was muttering about -
Hudson and Tremont. Who are they?
Old friends. They thought about adventure
first and the danger second.
Always ready to go out
at the drop of a legend.
They left while we were
at King Solomon's Mines.
They were searching for a great lost city,
a lost white race.
My brother pestered me about it for years.
It was a crazy idea and I told him.
Too damn dangerous chasing after
just another improbable African myth.
- I guess he got tired of pestering me.
They found something,
or something found them.
You're the resident archaeologist.
What do you make of this?
It's gold.
Possibly commemorative.
The inscription here,
it looks Phoenician, or a variation.
Phoenician?
I've never seen anything quite like it.
Where'd you get it?
It was in Dumont's things. And this knife.
What do you think?
Very strange.
The sun symbol is definitely Egyptian.
But the graphics are Phoenician.
And the detail is very advanced.
It just doesn't make any sense.
The man who attacked me wore a band
with this symbol on it.
They found something.
(footsteps)
(screams)
(screams)
Oh, the devil! The devil's been here!
One thing's for sure -
the fever didn't kill him.
Quatermain! Hey, Quatermain!
- Not today, trader.
- Some fine pots, Quatermain.
You can never have enough fine pots.
- I don't think so.
- Oh, please, Quatermain.
- Come on. Business can't be that bad.
- (screams)
Trader.
Trader, I'll, uh... I'll buy it. I'll buy the pot.
- Trader.
- (laughs)
What a wonderful fabric, eh, Quatermain?
Woven by the finest English craftsmen.
It fits like skin.
Not a nice trick, trader.
Where'd you get it?
From some Lamu tribesmen who,
as you know, are most fond of beheading.
I fear the men who wore them
were not so well-served by the shirts.
A costly oversight by the tailor.
Wait, Quatermain. You must buy
the shirt. It will save your life.
Four of them, Quatermain,
for five kilos of ham and four hides.
- Simply avoid the Lamu.
- I'll buy the shirt if I get some information.
- I'm looking for a man called Swarma.
- Ah, Swarma.
Knows all, sees all, tells all - for a price.
Perhaps he's in there
on such a hot and dusty day. (laughs)
(hums)
(knocking at door)
- I have no need of your goods.
- But you have need for my information.
Quatermain comes looking for you.
About a man who died, and a coin.
If you wish to know more...
One of my followers
has brought me this news.
What can I say? It's a small town.
Possibly you have more details.
A friend of Quatermain stumbled into
his yard with tales of a lost city of gold.
He uttered your name before he died,
killed in his bed.
- Quick.
- But my pay?
Yes, yes, here. Hurry, hurry, hurry.
Swarma.
Come in. Come in, sir.
Have you ever seen one of these before?
It is a coin.
Very good.
A coin of gold.
I told your brother of such a coin, sir.
It belonged to Reverend Mackenzie and
has a history that we can only dream of.
- How did Mackenzie get it?
- Three years ago, sir,
a man fell in his doorway
with great fever and many itches.
He had such a coin,
and he spoke of a city far beyond
Lekanisera, lost in the mountains,
with streets and roofs of gold,
ruled by a lost white race.
Fever talk, perhaps.
- Then my friend had the same fever.
- He saw these streets of gold?
So he said. Did you tell my brother
how to find this lost city?
I told him what I knew.
Find the wall of Jalpora.
Pay heed to its secrets.
Seek the Devil's Heart.
Watch for signs.
- Sounds like helpful travel tips.
- Will you too search for this city of gold?
I'll search for my family and friends.
This lost civilisation can keep its gold.
Kiba, catch.
Hi.
You had better hurry because we are not
missing that boat and you haven't packed.
I know I haven't,
and there's a good reason.
I'm not going.
(laughter)
My brother still may be out there.
I've gotta look for him.
- But where? Where do you start?
- I found Swarma. He told me. Sort of.
Quatermain.
We have planned this trip for six months.
My parents have planned it. They've sent
invitations. We've arranged catering.
You're worrying about hors d'oeuvres?
Now, that's not fair.
Well, when do we think about us?
We're talking about my brother
and my best friends.
What am I?
Look, they've been gone so long...
and after what's happened here, it's...
- It's dangerous and it's crazy.
- And it's what I've gotta do.
Fine.
And going to America is what I have to do.
I just don't think I'm being unreasonable.
Do you think I'm being unreasonable?
Of course I'm not being unreasonable.
A relationship is give-and-take.
I feel like I'm doing all the giving.
You know what I mean, George?
What do you think, George?
I think I should drive, madam.
The rumours say, Mackenzie,
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Aloft" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/aloft_2570>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In