Amorosa Page #5
- Year:
- 1986
- 117 min
- 32 Views
Us, who are insane, knows
there are no limits.
We dare to acknowledge this tremendous
thought. That's why we lose our minds.
Mrs. needs her rest.
The sane, refuse to understand.
Do you ever think about death,
nurse Klara?
Mrs. Sprengel shouldn't speak
about such silly things.
Where did the dead go, nurse Klara?
They were our friends. They spoke.
We could feel them breathing.
We put our poor friends,
in a grave and forget about them.
We walk all over,
our dead friends.
Meanwhile, the earth is
spinning, round, round round.
With the burden of the living and the dead.
Don't you ever think about these thing?
You're too much in your head, Mrs. Sprengel.
Are you afraid of death, nurse Klara?
I'm terrified.
I don't want to die.
My choice is between,
sickness and health.
I choose to get better.
I should have used my desire to be
sick, for the opposite.
"Dear Tor Bonnier. "
"I believe 'Poor Nobility" would
be a fitting title for my new novel. "
I need to write about my family.
Otherwise, I'll never escape them.
"I assure you that the book will be
idyllic, lovable and platonic. "
As if I had written it myself...
"I have mourned over my books
you didn't want to publish".
"So much that I became ill. Therefore
I'd be grateful if you sent me an advance. "
Since you already approved
the first chapter. "
We're going to Italy.
To live in Sweden is like drinking
milk, healthy, yet lethal.
We're traveling to Rome, Florence, Venice,
where you can write and get inspiration.
The crow travels abroad, and
returns just as black as before.
One of these days you'll be
the whitest of all birds.
They don't understand
you at home, but soon...
I'll have to die first, Pa.
Send me money for 16 sheets,
61 lines per page.
Calculated according to my new tariff
that my husband negotiated for me.
Mother says she doesn't want to see
you or your horrid husband anymore.
Dr. Iller believes he should
be institutionalized.
Spregel is making you ill, by the
things he's forcing you to write.
For heaven's sake, Agnes! Our entire family
history is being revealed in your books.
You merge multiple persons into one,
but we're being recognized. You ridicule us.
degenerated, anemic, senile...
We require that you'll
You expose us in front
of the entire nation.
Don't you ever think about us,
who wants to live a decent life?
Think of our defenseless
children. Can you?
Now when your audience is so grande,
you make a lot of money.
It's time to pay your debts,
especially to Gerhard.
He gave you money for the wedding
with your horrid husband!
This home is Agnes private
area. Get out of here!
Petty bourgeois!
You'll make Agnes ill again!
Don't touch me.
The beauty sat in the forest with her hands
covering her eyes, she didn't want to see!
Take me to the mental institution, Pa,
to the section of the violent and psychotic.
Let there be trouble!
I can't take it anymore!
There! There!
Pa, has arranged money and tickets.
We're going to the valley
of olive groves and palm trees.
The palm trees... In the language of flowers
"palm tree" means laurel wreath.
Pa, will restore his
little Butterbur, cherie,
We're going to prevail in any case, Pa.
We'll win, Pa.
Yes.
My family will never find me here, right?
They'll never find me.
It would be like looking for a
black cow in a burnt forest.
It would be wonderful
to be rooted in hot soil...
...to be watered by rain...
...and to spread your shimmering leaves
towards a burning and tender sun...
...to die with the autumn winds,
and to rise again by spring.
Why did God create man,
with such anxious hearts?
He should only have created grass, trees
and plants. What a lovely world it would be!
Calm... It's only ruminations,
which rise with the fatigue
after having completed a work.
It was about time you got married,
Adolf. I'm so happy for you!
Adolf will give me grandchildren.
Do you hear me, Agnes?
Our family will live on through him.
What a lovely couple!
What a wonderful wedding!
What delightful champagne!
The bridesmaid's dresses are lovely!
You look pale, Agnes.
Agnes, hurry up!
You'll never escape us, Agnes.
We share the same blood.
The same blood...
...the same blood!
English translation: peyotequeen
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Amorosa" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/amorosa_2757>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In