An American Crime Page #5
...and I think, maybe it's time
to forgive her.
I think, she's learned her lesson.
Their are things in life,
we have to do...
...whate'er we like it or not.
Well, I don't want any part of it.
Paula.
Paula?
Come down here and talk to me!
Hey, Sylvia? I'm not
gonna hurt you, okay?
I'm not gonna hurt you.
I know what it's like
to be sick, Sylvia.
I've been sick for so long, too.
I can't...
...discipline my kids,
the way that I should.
I'm punishing, I know but...
...sometimes, when I take medicine...
...it's like, if I don't
know what I'm doing.
And I care for them so much.
With Paula, the thing is...
...Paula is a lot like me.
I had her, when I was
just about your age.
And then along came, Stephanie...
...and then all the others.
And...
...then John left.
And here I am, just uh...
...doing everything I can,
to keep my Family together.
I want something better for Paula.
There has to be something better.
And I need to protect my children.
Do you understand that?
These kids...
...they're all I've got.
Thank you, Sylvia.
Thank you.
Thank you,
for understanding me, okay?
Thank you.
Oh, lord.
Okay.
Hello, Reverend.
I've been meaning
to come by and visit but...
...when Paula came
to the church and talk to me...
...it just pushed me a little.
Now, what's that girl
been bothering you with?
Well, she's concerned about you
and the whole house.
And, uh, there's something else.
I think, Paula may be pregnant.
Now, I'm prepared to offer
what support I can...
...but I can't speak for
the entire congregation.
Reverend, I'm sorry, thank you...
...but it's a vicious lie and rumor...
...spread by that Likens' girl.
Gertrude...
...Paula, talked to me herself.
Well, Reverend,
I don't understand that.
I'll try to get to the bottom
of that with Paula...
...but Sylvia has been a very bad
influence on her...
...since she came to my house.
And I have...
...I just can not
discipline that girl.
Well, she did mention,
Sylvia is well...
...but wasn't clear, she said
there were some problems...
...and I haven't seen Sylvia,
in church in weeks...
...so I thought, I just should
sit down and talk with her.
I'm afraid, I had to
send her to juvenile.
I just could not handle that girl.
I caught her stealing from me.
Have you spoken with
her parents about this?
I tried, I wrote them, I've called...
...I haven't got response.
Honestly, now I can understand...
...why they just dropped
her with me.
I see.
I just can go by the
juvenile center...
...and speak to Sylvia myself.
I'll try to arrange that.
- Hi, uncle Bill.
- Hello, Reverend.
Hey, kids.
Why don't you take
little Kenny, please?
We can continue this
discussion later.
Thank you, Reverend.
I'll see you on Sunday then.
I'm excepting you in my
office before the end of the week.
We need to talk about this.
Sure, Reverend.
Okay, Gertrude.
Don't you have any sense?
- I'm doing this for you!
- Let go off me!
I want everybody in the basement!
You know why you're here.
Sylvia!
Ricky, she came back.
She came back from juvenile...
...then she started trouble again.
Stop it!
Johnny, hold her!
No, please! Please!
Hold her still!
Sylvia, if you keep moving,
it'll only be messy.
Light that!
No! No! No!
No! No! No!
Please! Please! Please!
- Stop it!
- Is this alright, Mama?
Make sure it's hot.
- I'm sorry! I'm sorry!
- You Liar!
- No! No!
- Hey!
Please no! Please!
You branded my daughter.
Now, I'm gonna brand you.
Ricky!
Come here! Finish it!
Gertie, I can't.
Ricky, she was with every boy
but you.
You can't let her
get away with this.
Please, help me, Ricky.
Please! Please!
Good boy.
Ricky!
What does it say?
It says:
"I'm a Prostitute......and proud of it".
No! No! Stop it! No!
Sylvia.
You've gotta get outta here.
You gotta leave.
You gotta get away
from here, come!
Oh, I can't...
Mama?
- You gotta get outta here!
- I don't know where to go.
You go find your parents.
And Jennie?
Jennie can take care of herself,
don't worry about her.
Paula?
No! No!
Go! Just go!
What're you doing?
- Just let me go!
- Mama, stop!
- Stop it!
- What's going on?
Let's go in the house.
Sylvia!
Please, please don't hurt me!
No, no, no, no,
I'm not gonna hurt.
I swear to God.
I promise, I promise.
Look, I'm sorry.
I didn't know, what the hell
I was doing, alright?
But, you gotta believe me, please!
Please!
You wanna get outta here?
You wanna go? Let's go.
Come on.
Come on now, you're alright.
Where're we going?
I don't know.
Police? You wanna go to the Police?
We can tell'm everything.
I just wanna go to my mom.
Where's your mama?
I think, she's in Portage.
We're going to Portage.
Damn it!
- Ricky?
- Oh my God!
We're going! We're going!
I'll come with you.
No, you gotta get back.
You gotta get back to Jennie and
make sure nothing happens to her.
I won't let her out of my sight.
Thank you, Ricky.
Daddy?
Cookie?
What're you doing here?
Dad!
Oh, my...
What happened to you?
Oh, my God.
Oh, my God.
They did this to you?
I'm so, so sorry.
I'm just so sorry,
I left you there.
We spoke to Jennie,
on the phone last week.
She said everything was fine.
She's scared of her.
We gotta go back.
Let's just talk in the car.
Everythings gonna be
taken care of, Cookie.
You're with your family now.
Oh, Honey.
Mama's here now.
Hey, Honey! We're here.
You stay here, Cookie.
No, uh...
...I gotta do this.
I'm just gonna go in.
She's not breathing, mama.
She'll wake up, okay?
Don't worry.
Wake up, please!
Stephanie?
- She's not breathing!
- She's faking it.
Somebody, please do something!
Because she's not breathing!
- She's faking it.
- Johnny, where's that water?
- Bring me some water, baby.
- Give me!
She okay?
Please, somebody,
she's not breathing!
Liar, liar, liar, liar...
Mama, she's not faking it!
She came to my house
and just told lies.
Stephanie, what's wrong?
Mama, we gotta do something!
Sweetie, she's...
Please, Sylvia, please breath.
Sylvia?
Shirley, she'll be okay,
she'll be okay.
Somebody's gotta do something!
She's not breathing!
Shut up, Stephanie! She's lyin'!
She just lays there.
Oh, my god.
Ricky, do something!
Look out!
Here, try this.
Sylvia! Wake up!
- Come on, breath!
- Paula...
...you go get Andy, baby,
he'll know what to do, okay?
Wake up, Sylvia!
She'll be okay,
she's just faking it.
Please, Sylvia, breath.
She's cold.
Somebody better call the police!
Don't call the police.
Just go!
She's not dying!
Give me more water,
colder this time!
Babies', come here...
She's lying, baby, she's just...
Mama, she's not faking it!
I need the police!
Yeah, there maybe a
death girl in a house.
She's dead.
Jesus Christ, Gertie.
What's the problem?
Get me out of here,
I'll tell you everything.
Jennie, did you ever see...
...Sylvia do anything,
to Mrs. Baniszewski?
No, I didn't see anything.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"An American Crime" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/an_american_crime_2778>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In