Anaconda 4: Trail Of Blood Page #4
- Year:
- 2009
- 155 Views
to the window.
Nothing gets out, nothing gets in.
We're not gonna be able
to stall these guys much longer.
We better have a plan before sunup.
Loose floorboards.
Is this what you're looking for?
- Is there any more down there?
- No, that's it. Nothing else.
He's gotta have the chemical
composition written down somewhere.
You know,
if that thing's attracted to flowers...
...it's gonna love this.
You know, they find this...
...they'll kill us both.
Exactly.
And that's the serum
that causes cell regeneration.
What does that mean?
So we can't kill it.
Not if you're talking about shooting it
or cutting its head off.
It's too big.
But if there's enough damage
to the internal organs, maybe.
Maybe...?
The snake's organs are long and thin
because of its tubular shape, right?
If we destroy enough of them,
there's no way it can heal.
Either that or burying it alive.
Hey, I didn't say
this was gonna be easy.
It just doesn't make sense
that this would be all of the serum.
Murdoch.
He didn't want Murdoch getting it...
...so he would hide the bulk of it
someplace else.
Who's Murdoch?
Murdoch's the one
who financed this nightmare.
- I'm gonna put this away just in case.
- We should get some sleep.
Hey, what's going on?
At least somebody's having fun.
I'm sorry.
It's okay.
How good is his smell?
Not that great,
but this stuff is pure concentrate.
I'm stepping out.
Come here, quick.
Ready?
So, what's the plan?
You know what, kid?
I don't have a plan.
when I do.
And if I'm not here...
...you bring her with you, okay?
Okay.
You know,
if that thing's attracted to flowers...
...it's gonna love this.
- Amanda, what's the plan?
- I'm thinking, I'm thinking, I'm thinking.
- Amanda, what's the plan?
- I'm thinking!
- What do you want me to do, huh?
- Don't take it out on me, all right?
I just lost three of my friends!
This is... Look. It's the serum.
He must have kept it in here
to keep it cool.
Great. Now we've found it.
All we gotta do
is get back to the camp.
Hey.
I'm sorry.
Come on.
- I don't even know where we're going.
- Well, just...
What do we got to lose, huh?
- This way?
- Yeah.
How many friends have you lost?
I can't really talk about that right now.
It's not my mission.
- This way.
- You sure?
- Yeah.
- Amanda!
We have the serum. We actually...
We found it.
Take it, take it.
- Look, what's the problem?
- There's been a change in plans.
- I'll be going alone.
- Give him the bag.
Amanda, hand me the bag.
- Amanda, give him the bag.
- Shut your mouth.
- You, hey, back off.
- We have what your boss asked for.
- We found what your boss wants.
- Give him the bag. Give him the bag.
- Back off.
- We found it in the...
- Hand me the bag now.
- Amanda, give him the bag!
Run!
Go.
- Come on.
- Go.
- What are you doing?
- Go, run.
- What are you doing? No!
- Run. Get out.
- Come with me.
- Go! Run, go.
Glad to see you, sir.
Eugene.
You, back inside.
I need water for the girl.
She's having convulsions.
It's fine, I'll watch him.
- How was the drive, sir?
- Terrible.
- Is there anything I should know about?
- No, sir, everything is good.
Good.
Vasile?
What are you doing here?
I told you to take care of the girl.
We got split up.
That snake of yours almost killed me.
But he didn't.
Now you're just another loose end.
I had a feeling
that's what you would do.
So I cut a new deal...
...with someone
who will pay twice what you pay.
Eugene, this is what I pay you for.
Time to start cleaning house.
Actually...
...I'm the new partner
he was telling you about.
- But we had a deal.
- I'm deeply sorry, Murdoch.
- A very good deal.
- Shoot him.
Shoot him.
Go ahead.
What are you waiting for? Shoot him.
Come on, let's get you out of here.
We gotta go, come on.
Get her to the car.
Get her to the Jeep. Go, go, go.
Move, move, move. Go.
Are you okay?
- No, I don't think so.
- Okay, come with me.
They're coming.
- We gotta get out of here. Come on.
- Not so fast, Amanda.
Murdoch.
If I wanted to kill you,
you would already be dead.
Now, this is a fully automatic weapon.
Are you prepared to take the risk?
Yeah, try me.
Give me what I came for.
There's no time for this.
The snakes are alive.
Snakes?
Peter created a snake
that would regenerate.
- Then the serum works.
- The threat has doubled.
Oh, that's disturbing,
but not of immediate concern.
Hey.
I'll give you a deal.
Your lives for the serum.
I am a man of my word.
Yeah.
Come on.
Just give it to him. Give it to him.
All right. Take your bloody serum.
You saved my life.
You can have yours. Now go.
Go.
Go on, get out.
Go.
It's coming, come on.
Come on, hurry.
It works! It works!
If I'm not back in five minutes,
I'm not coming back.
Made it.
You can rot in hell.
Come on, we gotta go.
- Jackson, come here.
- Yeah, here, here, here.
- Here, take the keys. You drive.
- Okay.
- Oh, my God, what is that?
- It's the anaconda.
Let's go, hurry.
Drive, go.
Go, go, go.
Here, get rid of this.
Throw it out the window.
- Down!
- Get down, down, down!
Amanda. Amanda, are you okay?
Heather, stay down. Down.
Alex, take the wheel!
Alex, take the damn wheel!
Take it.
Okay, come on.
I got it.
Jackson!
Keep your eyes on the road.
- Jackson.
- No.
Hurry.
- Hurry, Jackson.
- I'm trying.
Let's see you try and regenerate
from that.
- Let's get out of here.
- Let's go.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Anaconda 4: Trail Of Blood" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 24 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/anaconda_4:_trail_of_blood_2803>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In