Anna Karenina Page #6

Synopsis: Stefan and Dolly Oblonsky have had a little spat and Stefan has asked his sister, Anna Karenina, to come down to Moscow to help mend the rift. Anna's companion on the train from St. Petersburg is Countess Vronsky who is met at the Moscow station by her son. Col. Vronsky looks very dashing in his uniform and it's love at first sight when he looks at Anna and their eyes meet. Back in St. Petersburg they keep running into each other at parties. Since she has a husband and small son, they must be very discreet if they are going to see each other alone.
Genre: Drama, Romance
Director(s): Julien Duvivier
Production: Criterion Collection
 
IMDB:
6.7
APPROVED
Year:
1948
139 min
228 Views


Try to get some sleep.

Sergei.

Yes, mother?

Come along quickly.

We're late.

Sergei.

Sergei, you are going

without kissing me good-bye?

We're late, my dear. Sergel

will kiss you when he comes back.

Good-bye, mother.

Sergei.

Annushka.

Yes, madame.

Is everything ready?

Yes, madame. But madame

is still very weak.

She ought to rest

a few days more.

I cannot bear it

another moment.

Lord god eternal...

who unitest by an indissoluble

bond those who are separate.

Thou who didst bless

isaac and rebecca,

and showest thy mercy

to their descendants,

bless now thy servant...

konstantin and ekaterina...

and incline

their hearts to good.

] [chattering]

alexey, you remember the house we

saw on our first evening in venice?

You said it was like a

palace. Out of a fairy tale.

Yes.

Well, it's ours.

Ours?

Ours for as long

as we want it.

That means until we die.

Is there no one here?

No one...

until morning.

Then I shall order all the clocks

in the world to stand still.

It's a little cold today,

isn't it, enrico?

Si, eccellenza.

21 september. Autumn.

Yes, three months already.

Look, they're russians.

Hey! Hey!

What are they doing here?

Anna, come.

I heard that part of the

russian fleet n the adriatic.

Well, why...

why didn't you tell me?

But they're cavalry. Look

at their epaulets. Hey! Hey!

Look, I must go and speak to

them. Do you mind, darling?

You want to very much,

don't you, alexey?

Shall I serve the coffee now, signora,

or will you wait for the count?

No, I won't wait any

longer. Va bene, signora.

Giuseppe, giuseppe.

Don't be angry.

He will be company for

me. Vieni. Grazie, signora.

Si, signora.

Grazie.

Hello, darling.

I'm a bit late.

What a day.

I met two old friends.

They took me to the ship.

They wouldn't let me refuse.

Well, you know how it is. A toast

to the czar. A toast to russia.

A toast to the regiment.

A toast to the slavs.

Well, you know how it is.

As I thought,

it's a troop transport.

On board there were

the second dragoons and the...

they're on their way

to the balkans.

It's not war,

not exactly.

But the turks are

in an ugly mood.

We're taking precautions.

There may even

be some fighting.

You went to dine alone,

didn't you, darling?

Yes, but a gentleman

joined me for coffee.

Oh?

Giuseppe.

Alexey, you know what

i have been thinking tonight?

We have been away a long time,

and it has been very wonderful.

But soon it will be winter,

and venice is sad in the winter.

And then I too would like

to see russia again.

I know that you would

rather stay here.

But all the same,

let us go.

Darling.

And now, ladies and gentlemen,

i would like to propose

a toast to our friend.

To our friend.

Most grateful to you all.

Indeed, thank you.

Thank you.

- We're delighted with the ministry.

- Petersburg's most proud.

Congratulations, sir. I'm

very glad to see you again.

I'm so glad for him. He's

worked so hard on the committee.

I quite agree. Of course your

friends have been expecting it.

Have they heard the news?

Are they talking about it?

I don't know how she dare show her face in

st. Petersburg. Spoiled everything for me.

My dear, in such an ordeal,

friendship is not enough.

In love alone

do we find true support.

In the love that

he bequeathed us,

he will help and sustain you.

There was a time when i

could've enjoyed these honors.

I could've enjoyed

sharing them.

But now that I am alone,

utterly alone,

crushed by the ridicule

i know people feel,

though they don't

show it to me.

And yet, I don't know what

I've done to deserve this.

I've searched my conscience, but i

can't find where I'm greatly to blame.

No, indeed. You have acted

in a fine, christian spirit.

I'm most grateful

for your sympathy.

My warmest congratulations, alexey

alexandrovitch. Thank you, princess.

I have a message

for you... from Anna.

I was expecting it. I

haven't seen her, of course.

I couldn't very well in the

circumstances. I am only a messenger.

What does she want from me? She

begs you to let her see her son.

I suppose I have

no right to refuse.

You see no evil in anyone. On the

contrary. Everything seems evil to me.

I am not condoning her actions, but i

understand her natural feelings as a mother.

Well, there is a limit

to everything.

I can understand immorality,

but I can't understand cruelty.

How could she bring herself

to open your wounds afresh?

It's not myself I'm thinking

of so much as my son.

It might lead to questions which

it would be impossible to answer.

If she had a spark of feeling

left, she'd never have asked it.

I've made up my mind.

Stepan arkadyevitch.

A word with you.

With pleasure,

alexey alexandrovitch.

Excuse me, my dear.

Important business.

Do excuse me.

Have you reached a decision on that

matter I was asking about? What matter?

That vacant seat on the board of the mutual

credit balance of the crimea railways.

Should you happen to see,

a word on my behalf...

another matter I wish to speak to you

about. It concerns your sister, Anna. E

her situation is painful, i

know. You may say she deserves it.

But we, as her relatives,

would be very grateful...

if you'd do something to make

her position a little easier.

What I was about to say is that

I've received a request from Anna.

I would be glad if you would inform

her that her request is refused.

A divorce has become

a matter of life and death.

I'm not speaking of a divorce!

Anna's life is now no concern of mine.

I am concerned merely to safeguard

my child and my reputation,

which I need for the

uninterrupted pursuit of my career.

I'm sure you will be guided

by the highest motives.

No one can say I've not acted

according to christian principles.

Madame. Oh, madame.

I've come to see sergei.

I asked his father,

but I couldn't wait for

the answer. Oh, but...

is he all right?

- How does he look? Is he eating well?

- Yes. And he's growing so fast.

How tall is he?

He comes up to here.

Already? Marietta,

i must see him.

Let me in.

No one will see me.

Well, it isn't the same porter.

And his excellency has guests.

- But I must see him.

- And... that's not the worst.

His excelletold us to say...

you were dead.

The guests are

beginning to leave.

Come tomorrow, very early,

before his excellency is awake.

I'll let you in.

What is it?

I have come on behalf of prince

skorodumov to see sergel alexeich.

He's not up yet. He's still

asleep. It's all right, kapitonitch.

Come in, madame,

but you'll have to be quick.

Madame!

It's against my orders.

Sergei.

Mother.

Is it... mother.

Yes, my darling.

You haven't been to see me

for such a long time.

I know you're dead.

I'm dreaming

i can see you, aren't i?

Sergei, I'm here.

I'm here.

Today is my birthday.

I knew you would come.

Madame, madame, you must go.

Somebody is coming.

Mother, you're sitting

on my new dressing gown.

My darling,

how do you dress without me?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Jean Anouilh

Jean Marie Lucien Pierre Anouilh (French: [ʒɑ̃ anuj]; 23 June 1910 – 3 October 1987) was a French dramatist whose career spanned five decades. Though his work ranged from high drama to absurdist farce, Anouilh is best known for his 1944 play Antigone, an adaptation of Sophocles' classical drama, that was seen as an attack on Marshal Pétain's Vichy government. One of France's most prolific writers after World War II, much of Anouilh's work deals with themes of maintaining integrity in a world of moral compromise. more…

All Jean Anouilh scripts | Jean Anouilh Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anna Karenina" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/anna_karenina_2914>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anna Karenina

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "CUT TO:" indicate in a screenplay?
    A The end of a scene
    B A transition to a new scene
    C A camera movement
    D The beginning of the screenplay