Anne Frank: The Whole Story Page #5

Year:
2001
1,991 Views


Do not worry.

This is only so ...

when workers

come down for lunch.

During the rest of the day

is calm.

You must learn the rules,

bright.

There are lots of rules.

Mr. Pfeffer enjoy

the value of discipline.

Here laziness is our enemy. / i

Our motto:
work and

hope

Listen to the Prussian officer.

Breakfast is at 9:00 ...

except on Sundays and holidays,

is 11:
30.

Lunch is from 1:
15 to 1:45.

And then wait for requests. / i

Visits?

Our helpers, of course.

Here.

Thank you.

Dinner after

evening news ...

and the lights

promptly at 10:
00.

Parlez-vous Franais,

Pfeffer Monsieur? / I

Oui, oui. Je parle un peu. / I

Comment a va, madame? / i

What do you mean?

My poor Charlotte.

She thinks I was

very excited for the field.

Who would believe

I'm even here ...

the center of Amsterdam?

Would you like some more

plant, Mr. Pepper?

Thank you.

I think all

we are very lucky.

It is ridiculous to say.

I do not think it

nothing ridiculous. / i

It is a blessing.

I do not cry all the time ...

thinking of my friends.

She has taken their

Valria sweets? Is quiet.

Putti, you are ruining

my digestion.

Children do not know anything

what is happening in the world.

Hear, hear.

Where is my pillow?

What did you do with it

this time?

I hate this.

How do you want me

know where you are? / i

You always lose everything. / i

Toma!

Your predictions

never happen.

Have you ever been wrong?

You ever been right?

I think it

a little strange ...

Anne was there with Mr. Pfeffer.

He is so old.

Anne is still a child.

She does not care.

Costumvamo have fun

as before.

Before we were married,

do you mean.

Oh, for so long delay?

Just what I need.

I have to give a word

your father.

Do not touch me.

Listen to us.

Every night

the same noise.

It would have been different

with Goslars.

With two children

and a baby on the way.

We have had this, Edith.

If the child cried,

what would happen?

Have had us sent to all

out of here.

This is no place for a

pregnant woman like her.

At least I could

take care of her.

I still can not believe it.

Mother and son both dead.

Mother, do not.

It would have been different if ...

I had there to help.

Do not you know it, Edith.

Is that really, Otto.

I'll never know.

You have to try not to think

in things outside these walls.

is difficult, I know .../ i

but we can not be

responsible for all.

On our own.

-You must not do that.

"I can not avoid.

I like to watch

people.

Sometimes invention stories

for them ...

wondered how

their lives are.

As would be if our ...

Anne. / i

Margot, do not

look different?

Different?

Anne, you ...

I wanted to be my sweet

secret for a while.

All told Bep.

She brought some things

the pharmacy for me.

I'm happy for you, seriously.

At least if people stop

treat me like a child ...

Are you busy after school?

Think you have schools

Jews in Switzerland? / i

Of course they have ...

But there is no German

forcing you to go there.

I still can not believe

who left his shoes behind.

He was so proud of them,

remember?

-You really saw them?

-Even on the ground.

As if she had them kicked.

Did you see everyday? / i

-gone.

"But we tried. / I

Sorry. / i

Sorry, my .. / i

my wife.

They took her last night.

-He told you this.

-You have seen the Fritz?

Do you at least tell me

where is he?

I do not know.

-Make him get it.

Of course.

-Thanks.

-You are so kind.

-Ah.

Tell him I love him,

and wait.

Go to hell,

their beasts.

There has been disaster .../ i

much bloodiest .../ i

than anything

have experienced so far. / i

But end .../ i

all oppositions

fall together .../ i

and all our enemies

shall submit. / i

I can not stand listening

this man.

Half the time I do not know

what he is saying. / i

This is not the end.

It is possibly the

beginning of the end ...

and is certainly the

end of the beginning ...

know what this

mean, Mr. Frank?

Ah, Putti!

When asked, the British

should spend more time ...

bombing Germany ...

and less time

drinking tea.

Shut up already.

Stop-hugger.

-I try to arrange it.

When you try to get

something, it gets worse.

The Americans, Otto,

why not come?

Why take so long?

They are too busy

fighting the Japanese.

Do not despair, Edith.

The invasion will come.

They will come soon.

Yes, but ... what about us?

Daddy, please ask

Mr. Pfeffer ...

why he thinks

it unreasonable to me ...

insist on using my

own desk?

I work

important to do.

Work, you understand?

And then there are other places

where you can go. / i

This your writing .../ i

maybe you can do it

the attic. / i

After all, it

only one day.

-A childish pastime.

And Child?

Well, well, we do not

discussed.

What I propose is as follows .../ i

uh, Anne will have a secretary

say, twice a week ...

of 4:
00 pm

through 5:
30 .../ i

Mr. Pfeffer and can use it

the rest of the time.

But, Pim ...

We agree?

All we have to

small sacrifices, Anne. / i

You mean me.

I have to make sacrifices.

And not small.

I am no longer a child.

Mr. Pfeffer has

right to the desktop.

And I have rights?

I work as much as

anyone here.

I just do not want

man ...

peeking my

private thoughts.

This is easily remedied,

do not you think?

I got it.

Here.

This will keep your diary

safe from prying eyes.

Thank you, Daddy.

My woman.

-Forgive me.

That never say

Anne Frank that failed ...

as declared in their studies

my sake.

Thank you.

My Pim!

Help me!

I think they are

bomb the airport.

Get away from that window.

not be afraid. Hear

British planes are.

-They come to save us.

-No, it seems.

Peter, come down!

What are you doing?

Not everyone here

are ex-soldiers.

This is my partner, Mr. Kleiman. / i

Nice to meet you.

-Our essential Miep.

-Hello.

-E Bep.

-Nice to meet you.

This is Mr. Van Maaren.

He will be in charge.

At least the father of Bep

feel better to come.

I'm not very talkative ...

but it is a good worker

seeking ...

-I am your man.

-Good.

Shows Mr. Van Maaren

warehouse, please Bep.

I will.

Our seller gives orders

Bep to once a week. / i

All you need to do

orders, is here.

We have two kinds of products

Pectacon - spices and jams.

Wow, that would attract

a nice sum ...

the black market.

I do not know about it.

Uh, your office

will be here.

What is this blue ink?

Ah, is to prevent

spices to trap light.

What the Miep think? / i

She does not trust him.

Think you're a thief.

A thief?

Ah, it is very

protective.

Shelling peas

is so boring.

Never be

a homemaker.

It's like being in prison.

is only temporary. / i

Your father will return soon

I am sure.

No.

They say it is cancer.

So much suffering in the world.

That's all I can '

say, mother?

It only makes

things worse.

Honestly, I do not know how

can be so sick sometimes.

Anne! That's no way

to talk to your mother.

Do not mind what

they say, Bep.

You know what I do ...

when things get tough?

Rate this script:0.0 / 0 votes

Unknown

The writer of this script is unknown. more…

All Unknown scripts | Unknown Scripts

4 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Anne Frank: The Whole Story" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/anne_frank:_the_whole_story_2926>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Anne Frank: The Whole Story

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "voiceover" in screenwriting?
    A A character’s voice heard over the scene
    B The background music
    C Dialogue between characters
    D A character talking on screen