Arabesque
- UNRATED
- Year:
- 1966
- 105 min
- 394 Views
Professor Ragheeb.
Send him in, will you?
Good afternoon.
Mr. Saeed?
Mr. Saeed's away,
I'm afraid.
My name's Sloane.
Why is he away?
Flu, Professor.
Medical men aren't immune.
He asked me to look after his appointments.
I'm only going
to check your glasses.
You look as though I want
to drill your teeth.
Do sit down,
Professor.
Ragheeb.
That doesn't sound English.
Are you English,
Professor Ragheeb?
Why do you ask?
Oh, small talk, merely small talk.
The weather's too dull
and politics too explosive.
I certainly
didn't mean to pry.
May I see your glasses?
I can't see anything without them.
Hmm. Yes.
Yes, indeed.
Please.
Have you been exposed
to flu recently?
Does that weaken the eyes?
No, merely the eye doctors.
There's so much close
personal contact in our line, we can't be too careful.
Now...
let's just
try these.
There.
Just read those letters
in the mirror, will you, please?
"A."
"N, D."
"A, O, H, T."
Hmm, not bad.
Now the other eye.
"H, C, U."
"D, H, L, E."
"M."
No.
"N."
Jolly good.
Look up at me, Professor.
I want to put some drops in your eyes.
Why?
To dilate the pupil.
It's quite all right, Professor.
You won't feel anything.
There.
That didn't hurt,
did it?
No, it was-
Now here on the final slide is an example...
of a more cursive form
of hieroglyphics,
probably from the reign
of the great Pharaoh Remesus II.
Now we can still recognize what
many of the signs represent.
Here, for example,
is the word for "heart,"
written simply with
the picture of the heart.
But here,
above the monster Amensit-
who, as you can see,
is part crocodile, part lion and part hippo,
and who waits to devour
the heart of the dead man if it is found wanting-
is the glyph for a house.
Below it is a mouth.
These signs have phonetic value only.
They are followed
by a drawing of a pair of legs,
which, in this case,
has no phonetic value.
However, as an ideogram,
it does give us the clue...
to the meaning of the word...
"to go forth."
Sex.
I thought there must be some way
of attracting your attention, Mr. Fanshaw.
I seem to have been talking
in your sleep.
That will be all for today.
Professor Ragheeb
will be back tomorrow.
Good morning.
May I have a word
with you, please, Professor Pollock?
If it's about that
small, outstanding bill at the bookstore,
there's a simple
explanation:
poverty.- No, it's nothing like that.
- In that case, how do you do?
My name is Sloane.
Major Sylvester
Pennington Sloane...
of Her Majesty's
Marvelous.
Yes, quite.
I'm private secretary
to Mr. Nejim Beshraavi of the shipping lines.
- The Nejim Beshraavi.
- I didn't think there could be two.
Mr. Beshraavi would like
to see you in London now,
so if you'll follow me,
please, the car is waiting.
Mr. Sloane,
this is Wednesday.
Shall I tell you
about my Wednesdays?
Right now:
a healthy jogand a couple of tutorials,
an indescribable lunch
with the faculty at 12:45-
Mr. Beshraavi is prepared
to pay you well for your time.
And I could use it,
I don't mind telling you.
But, as I said,
not on Wednesdays.
Good morning, Mr. Sloane.
You people really can't take no
for an answer, can you?
What do you think
you're doing?
Let me go!
Good Lord,
a-aren't you-
Mr. Pollock, may I present
His Excellency, Mr. Hassan Jena.
- Well... Mr. Prime Minister.
- Good morning, Mr. Pollock.
And I am Mr. Jena's
Ambassador to Great Britain, Mohammed Lufti.
- Mr. Ambassador.
- I beg you to forgive this unorthodox method...
of making your acquaintance.
Please, don't mention it, Mr. Prime Minister.
There's nothing like a little
kidnapping every now and then to keep the circulation going.
The fact is that there are
very few men on this Earth whom I admire more than you.
You're
a very great man.
No man is greater
than the people he serves. Your respect must be for them.
Yes, sir.
I didn't know that you were in England.
You are quite right.
I am not.
You have not seen me.
of you is to help keep my visit to England a secret.
Of course, sir.
And the second?
You know a fellow countryman
of mine, Mr. Nejim Beshraavi.
The Nejim Beshraavi.
Yes, our richest and most powerful citizen.
We have every reason to believe
he intends approaching you...
with a business proposition.
He already has, sir, but I turned him down.
- Oh, dear.
- Wrong?
Your association with Beshraavi
could have been extremely valuable...
to the cause of freedom, Professor.
How?
All we know is that Beshraavi
is supposed to have problems...
and plans some violent
exercise of that opposition in the near future.
We have to find out what
he intends doing and when.
You want me
to reestablish contact,
accept his offer
and see what I can find out.
We want that very much.
But you must not accept
until you know all the possibilities.
The assignment carries
a certain amount of risk.
Is that a statesmanlike
way of saying that I could get killed?
Mr. Beshraavi respects
no one's life but his own.
If you wish, I will stop
the car and let you out with nothing further being said.
For generations, the Pollocks
have devoted themselves...
to uncovering the past.
I think it's probably
about time that a Pollock...
involved himself
in the future for a change.
As soon as you have
any information,
you will at once contact
Mr. Jena in London.
Ambassador-2779.
Words cannot express
my gratitude.
Mr. Pollock,
very good of you...
to reconsider my proposal.
I always try my best...
to cooperate
with the very rich, Mr. Beshraavi.
Do sit down.
Ah.
You mustn't mind Hassan,
Mr. Pollock.
Hassan?
He's a peregrine falcon.
after our beloved prime minister.
They share so many
sterling qualities:
a sharp eye,
a fierce dedication, and very sharp claws.
Hassan won't harm you,
Mr. Pollock,
so long as you don't try
to separate him from his master.
He is excessively loyal.
You keep him well fed, I trust.
Of course. Nobody's that loyal.
I won't presume
upon your time, Professor.
I know how valuable
it must be.
What do you make of that?
It's a copy of
a Hittite inscription.
Second millennium B.C.,
I would guess.
Take a date, Mr. Pollock,
as a gesture of friendship.
I'm a very Arabian Arab,
I'm afraid.
Friends?
Flesh, Mr. Pollock.
Hassan eats only flesh.
I thought he looked at it rather wistfully.
It must have been your fingers.
I want to know
what that inscription means.
I want to know that
very much.
May I ask
an indelicate question?
- How much?
- $25,000.
Very well. I won't quibble, $30,000.
You go right ahead
and quibble.
How did you happen
to get hold of it?
Let us say,
I happened upon it by chance.
Oh.
Well, may the...
gods continue
to smile on you.
Thank you, Professor.
I value your good wishes.
But I won't keep you
from your work any longer.
- If you haven't finished by
- That is correct.
- I'm sorry.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Arabesque" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/arabesque_3049>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In