Armadillo Page #7
Then they showed pictures of those
522
01:
03:11,520 -- 01:03:17,359- who were smiling,
and whose eyes were shining.
523
01:
03:17,520 -- 01:03:23,879They looked happy. I can't take
much more of this, Mads.
524
01:
03:24,040 -- 01:03:27,239- It's really, really hard.
- Yes.
525
01:
03:29,640 -- 01:03:33,119Please be careful.
526
01:
03:35,920 -- 01:03:39,239Come home soon.
527
01:
03:39,400 -- 01:03:43,879I will.
Another two months to go.
528
01:
03:46,440 -- 01:03:50,039Let's commemorate
529
01:
03:50,200 -- 01:03:55,319- and honor them and show
our respect with a minute of silence.
530
01:
04:34,920 -- 01:04:38,999The men are getting tired.
Wahir, where we were doing well -
531
01:
04:39,160 -- 01:04:44,439- is now infiltrated by the Taliban.
532
01:
04:45,760 -- 01:04:49,839They know exactly
how many we are in the camp -
533
01:
04:50,000 -- 01:04:55,559- and when we're up to something
or not. we'll have to see ...
534
01:
04:57,320 -- 01:05:01,679... if ambushing them will work.
535
01:
05:07,640 -- 01:05:10,919536
01:
05:11,080 -- 01:05:13,759- I'd like to stay home.
- Me, too.
537
01:
05:13,920 -- 01:05:18,439Mads, are you okay?
You don't mind going?
538
01:
05:23,240 -- 01:05:27,959well, if you need me,
I'll come along.
539
01:
05:28,120 -- 01:05:29,679Great.
540
01:
06:09,200 -- 01:06:14,999Go get the job done.
You know what to do, so be careful.
541
01:
06:15,160 -- 01:06:18,479Give them hell in the morning.
That's the whole point.
542
01:
06:18,640 -- 01:06:22,879See you tomorrow.
Safe journey.
543
01:
07:34,320 -- 01:07:39,159reported ready. Over.
544
01:
07:42,600 -- 01:07:47,319Several civilians
are heading your way.
545
01:
07:47,480 -- 01:07:51,399On the right-hand side
of the men in the back.
546
01:
07:53,080 -- 01:07:56,679Women and children
are leaving the zone.
547
01:
07:56,840 -- 01:08:01,799There are several combat indicators.
More families are leaving the zone.
548
01:
08:03,000 -- 01:08:05,039There's no mistaking that.
549
01:
08:05,960 -- 01:08:11,879Okay, the last ICOM says they've
spotted our patrol and will ambush it.
550
01:
08:15,920 -- 01:08:20,119I have a possible digger
about 200-250 m north of me -
551
01:
08:20,280 -- 01:08:24,079- at a compound.
Request warning shot. Over.
552
01:
08:24,240 -- 01:08:27,079Copy. Stand by.
553
01:
08:31,760 -- 01:08:36,199- It's a damn kill zone out there.
- Fine with me, as long as they shoot.
554
01:
09:03,560 -- 01:09:07,479All those on the right,
return to the trees.
555
01:
09:11,800 -- 01:09:16,2793, retreat to the compound wall.
556
01:
09:26,120 -- 01:09:32,719- what did you do so far?
- I gave him morphine in the thigh.
557
01:
09:32,880 -- 01:09:38,199And I gave him Fentanyl.
His pulse was fine.
558
01:
09:45,800 -- 01:09:49,119- Can he have a drink?
- Yes.
559
01:
10:13,880 -- 01:10:16,679where the hell are those bastards?
560
01:
10:18,080 -- 01:10:21,079- Give me a f***ing Taliban, man.
- Forward!
561
01:
10:24,600 -- 01:10:27,399Let's go, move forward.
562
01:
10:35,120 -- 01:10:39,679- F***, they almost got me!
- Cover for f***'s sake! Cover!
563
01:
10:44,080 -- 01:10:46,239I can't hear you.
564
01:
10:46,400 -- 01:10:49,839We're in the open field.
Where are you?
565
01:
10:50,000 -- 01:10:53,639You're on my right
in the open field.
566
01:
10:53,800 -- 01:10:59,039- Hold your fire!
- 3, you're shooting at the trees.
567
01:
10:59,200 -- 01:11:04,239- I'm on the other side, you idiot.
- The Taliban are in the ditch.
568
01:
11:04,400 -- 01:11:07,319what the f*** is he talking about?
569
01:
11:07,480 -- 01:11:10,799The Taliban are
570
01:
11:10,960 -- 01:11:13,839- Daniel!
571
01:
11:14,000 -- 01:11:16,559- Can you get him with a grenade?
- Yes.
572
01:
11:16,720 -- 01:11:19,119Fire in the hole!
573
01:
11:24,440 -- 01:11:28,039Now we neutralize them.
Kim, over here!
574
01:
11:32,480 -- 01:11:37,399- You're walking towards each other.
- Frederik was hit!
575
01:
11:37,560 -- 01:11:40,919- There's another one here.
- Frederik was hit in the leg.
576
01:
11:41,080 -- 01:11:44,319- who?
- Frederik. He's lying out here.
577
01:
11:46,280 -- 01:11:50,879- who was hit?
- Frederik. He's lying out here.
578
01:
11:52,440 -- 01:11:56,679- Kim ...! Go help Frederik.
- Hold your fire!
579
01:
11:59,440 -- 01:12:02,959- Here we are, Frederik.
- Is that guy dead, or what?
580
01:
12:03,120 -- 01:12:07,639Frederik, if you can limp,
then let's get over to that building.
581
01:
12:07,800 -- 01:12:10,519- Super.
- Where to .. .?
582
01:
12:10,680 -- 01:12:13,679- Where to?
- To your right.
583
01:
12:15,880 -- 01:12:18,839Stay here.
I'll take him.
584
01:
12:30,080 -- 01:12:34,519Hey! There's one more here!
And two more over there!
585
01:
12:36,840 -- 01:12:40,639- Easy, easy ...
- They have to f***ing die!
586
01:
12:40,800 -- 01:12:43,839- He's already on his way.
- Good job!
587
01:
12:48,040 -- 01:12:51,439- There are three dead over there.
- Move on, Daniel!
588
01:
12:51,600 -- 01:12:54,479They fired from the corner over there.
589
01:
12:58,000 -- 01:13:01,079As soon as we've cleaned up, we ...
590
01:
13:06,320 -- 01:13:09,1995, I've got a hand-grenade.
591
01:
13:15,680 -- 01:13:20,199- I need you to check my arm.
- what the hell ...? Your arm?
592
01:
13:20,360 -- 01:13:22,879Look at this ...
593
01:
13:23,040 -- 01:13:27,079- It was stuck in my soft armor.
- Your soft armor?
594
01:
13:27,240 -- 01:13:30,719- Where precisely?
- Look, it's ...
595
01:
13:30,920 -- 01:13:35,119- And through here. And there.
- Sh*t.
596
01:
13:37,240 -- 01:13:40,999- Damn, that was crazy!
- Hole is cleaned!
597
01:
13:41,160 -- 01:13:43,759F***ing pigs, man!
598
01:
13:45,880 -- 01:13:48,359- Alright?
- Yes.
599
01:
13:50,200 -- 01:13:52,959Good.
Keep your hand still.
600
01:
14:00,760 -- 01:14:03,759Try holding it upwards.
601
01:
14:06,160 -- 01:14:09,039- 30 seconds ...
- 30 seconds.
602
01:
14:48,160 -- 01:14:51,639- Damn, that was crazy.
- There are five dead in the ditch.
603
01:
14:51,800 -- 01:14:54,599Five dead Taliban right there?
604
01:
14:54,760 -- 01:14:57,999This feels completely surreal.
605
01:
14:59,040 -- 01:15:03,319- I shot this one in the head.
606
01:
15:05,160 -- 01:15:08,599- Damn, it stinks.
- Shut up.
607
01:
15:12,320 -- 01:15:14,879- Let go of it.
- There's one more.
608
01:
15:15,040 -- 01:15:18,759- Wait a sec. You cover me!
- Of course.
609
01:
15:18,920 -- 01:15:24,799This will be messy. Oh, you went
commando, you sick bastard.
610
01:
15:28,160 -- 01:15:33,039
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Armadillo" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/armadillo_3093>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In