As I Open My Eyes Page #3

Synopsis: Tunis, summer 2010, a few months before the Revolution: Farah, 18 years-old, has just graduated and her family already sees her as a future doctor. But she doesn't think the same way. She sings in a political rock band. She has a passion for life, gets drunk, discovers love and her city by night against the will of her mother Hayet, who knows Tunisia and its dangers too well.
Genre: Drama
Director(s): Leyla Bouzid
Production: Kino Lorber
  6 wins & 13 nominations.
 
IMDB:
6.8
Metacritic:
74
Rotten Tomatoes:
100%
UNRATED
Year:
2015
102 min
$30,924
123 Views


You know that.

Yes, but musicology

won't get you anywhere in this country.

Try for a year. After that you'll see.

But I'll hear no more

about you moving out.

Are you listening? I'm talking to you.

Okay, but tell Mom

I decide what I do and when.

- Okay.

- Sure?

Come and dance.

Stop it. Everyone's looking at you.

Are you jealous or what?

Here, I wrote this. It's new, read it.

Okay, later. Come and dance.

Please, they're staring at you.

Oh, Bohrne, who cares? You know me.

Exactly...

What do you mean?

What are you insinuating?

If you want to say something, say it.

I don't like allusions.

You do what you like. I'll do what I like.

- Is that a threat?

- Don't come back crying to me.

Hey, cool it.

- It's just for fun.

- I'm with someone.

- Aren't you a feminist?

- A feminist?

I'm a feminist and you're a jerk.

B*tch.

I'll smack you in the face.

- Leave me alone.

- You hitting a girl?

If she wasn't a girl I would.

We saw. Calm down.

He's drunk.

Get off me!

"Hello, swallow.

With your wild hair

and resounding opinions,

outrageous laugh,

your radical audacity..."

They lie even more than Ahlem.

I miss her so much.

What's funny?

I didn't do it for you.

Term's begun.

What's new?

Just problems with my family.

I spent Ramadan with them. It was hell.

My brother took my money...

Wasn't that so he could buy cows?

Leila Ben Ali has a hand in everything.

She gets milk for nothing.

So now it's chickens.

That's how it goes...

How's Khalouda?

I lied to him, I said I was in Egypt.

I told you she's a liar.

Me, a liar?

No, it's me.

Oh, God, no, you're my super boss.

Bootlicker.

How's Bohrne?

We had a fight...

Why?

Over something stupid.

If you're not going

to ask me to marry you,

erase my number...

You know my address.

If that doesn't get some action.

He needs a shake to get him moving.

Where is she?

She's gone out.

Where did she go?

She's with the band...

- Are they playing somewhere?

- I think so.

And she and Bohrne had a fight?

I don't think so.

You don't know, you don't think so,

you're not sure...

This wasn't the deal.

Bohrne, wait...

Can I talk to you?

Please.

I'm sorry.

Leave me alone.

Forgive me, I was drunk,

I was a drag, I miss you...

You shouldn't drink then.

I don't like being humiliated.

You're right. Please, forgive me.

- It's all over.

- What do you mean?

What?

- We go our separate ways.

- Nothing's over.

- That's it, Farah.

- No.

As I open my eyes,

I see those retreating to exile

Crossing the ocean's immensity

on a pilgrimage to death

With the country's troubles,

people lose their minds

Looking for new troubles

different from those they know

As I open my eyes,

I see people who are extinguished

Trapped in their sweat,

their tears are salty

Their blood has been stolen

and their dreams have faded

On their heads, castles are being built

Hello, swallow.

With your wild hair

and resounding opinions,

outrageous laugh,

your radical audacity...

How are you?

You, who are so gentle and indifferent,

who evades accusations.

Yet if I pull the thread, I find your hair

linking me to ten million people.

Their crime?

Loving you despite themselves.

I'm neither thief nor criminal,

nor even a smoker of joints.

But I am addicted.

I have ambition, I admit,

and I'll pay dearly.

Too bad, I'm obstinate.

The wind will not divert me.

Standing before me in your green dress,

you run through my blood, red vein.

Shameless, I kiss you,

touching this hair which lures me

suffocated by a sob.

For I am a miscreant, I believe in you.

To kiss you is to pray for your eyes.

I believe in a love,

not from books or the skies,

a street love, bright red

in the dark of the night.

It takes you, fails you, flows in you,

washing away till the end

trash cans and their cats,

cop stations and their dogs,

wrapped in paper

to be sold for nothing on the market.

And the boss will sing:

Oh, my Leila,

the people are complaining

And he escapes

by jumping over the palace wall.

And we will celebrate

from Carthage to Medina.

I stretch out on your lap taking the oud.

They'll be you, Leila and me her fool.

And we plunge into dignity.

But dignity from where?

You're the problem,

the solution, freedom and condemnation.

The poetical necessity for a song.

So say hello to swallow.

Tell me how to flee from you to you.

I love you, but I won't wait for you.

Ali,

I'm sick of always having to be careful.

You're young, Farah.

I'm not young.

You're very young.

I don't smoke that.

Just a drag...

I'll try it.

It'll clear your head.

Another drag.

Come here.

Sorry, Ali...

I adore you. You're like a brother.

And there's Bohrne.

Bohrne's not holding back.

You know I love him.

I'm afraid for you. I can't go on.

I'm tired.

Please, stop.

Everyone's scared for nothing.

Not for nothing.

There are cops following you...

Is that your latest story?

Leave it. I'll study medicine,

so leave me alone.

- Shall we play?

- No.

Come on.

We haven't seen Bohrne for 2 days.

He's always late.

We need to talk.

What is it?

A few worries...

Do you like it?

What are you doing here?

What's going on?

Calm down... Hang on...

I got beaten up all night, thanks to him.

Happy now? Did you get to sing?

What's going on?

I saw what you've been filming.

They beat me up as I watched your videos.

This bastard's a cop.

They were stolen.

Stolen?

And the camera filming

on the table was stolen too?

- Stolen?

- Stolen.

What a liar.

Why do you say that? I can explain...

Bastard.

I thought you were my mate.

They're setting us against each other.

You betrayed us.

You traded our friendship.

Get out of here.

Take your sh*t and get out.

Okay, you're a hero?

You're all rich kids.

One call, it's over. You got out, huh?

They f***ed me over.

Yeah.

A hero and you're moaning?

Aren't you a hero?

Get out of here.

Get out.

Okay. Keep cool.

Farah, I want to talk to you.

- Here.

- No, keep it.

I don't want to lose you.

Why did you do that?

Farah, I'm protecting you.

Let go of me.

- Cool.

- Let me go. Don't touch me.

Let me pass. Let go.

It's not normal

that nothing's happened to you up to now.

I can't be the only one protecting you.

What are you doing here?

I've come to sing.

- The gig's canceled.

- Why?

I don't know. We're not doing it.

Look after the gear.

Can you bring the car?

Is everything out?

I'm on it.

I need to talk to you.

Come with me.

Go home. We've got enough problems

and it's going to get worse.

Go home and be careful on the way.

- Stop there.

- I'm playing.

- The venue's closed.

- Why?

Health and Safety.

So the gig's canceled?

You think that's funny? Now go home.

Hey. Take your saucepans and get lost.

Off you go.

- Tozeur?

- No.

- Sousse, Monastir?

- No.

- Mahdia?

- No, Gafsa.

Gabs?

No.

Where do we go for Gafsa?

This way.

Where are you going?

Gafsa.

- Do you have a seat left?

- Yes.

I'm going to buy water.

Hurry up, he's leaving.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Leyla Bouzid

Leyla Bouzid (born 1984 in Tunis), is a Tunisian screenwriter and film director. more…

All Leyla Bouzid scripts | Leyla Bouzid Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "As I Open My Eyes" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 5 Jul 2024. <https://www.scripts.com/script/as_i_open_my_eyes_3150>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    As I Open My Eyes

    Browse Scripts.com

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "Titanic" released?
    A 1997
    B 1999
    C 1996
    D 1998