Ashes Page #6
- Year:
- 2012
- 100 min
- 91 Views
That's right.
Go on, you'll be all right.
Jesus, Cath.
I missed you so much.
You'll be okay.
All right, I'm ready to talk.
It's okay.
You're okay.
You feel a little down?
Yeah?
Yeah.
Come on, that's it.
There you go.
That's nice.
Good.
I thought I'd lost you.
- I get so confused.
- It's all right.
You're all right.
Sit down.
You look nervous, Stuart.
If you lay a finger on me
or my family,
I sweat to God
Come on, please.
I done what you said.
- We had a deal.
- I know, and I kept it.
I said I'd find him, that's all.
- I didn't agree to anything else.
- That's not up to you, Stuart.
You owe me.
- What you gonna do to him?
- That's none of your business.
Where is he?
I don't know what the story is.
All right?
I don't know how much he owes you,
but it's not worth it.
He hasn't got anything!
He's just a sick old man!
- I don't care.
- He doesn't even know who he is!
I went into the hospital
and I told him I was his son!
It's like he's a little kid.
- You can tell him anything.
- I never told you to do that.
All I'm saying is,
whatever you gonna do to him,
he don't deserve it.
You've got it all figured out,
haven't you, Stuart?
Look at your little brain
working away there.
You haven't got a f***ing clue!
will you, Cath?
- You're hurting me.
- Say you'll never leave.
Poor old Frank.
Did you feel sorry for him?
Did he make you cry?
You don't know Frank.
Stop it.
For God's sake, Frank,
what have you done?
Get off me. Get off me!
- Who are you?
- It's me!
- What the f*** is wrong with you?
- Stop it.
You're not my Cath.
I don't care who he was.
He's not the same person.
You can't punish him
- for something he don't remember.
- I'll make him remember.
Some things you don't forget.
What's wrong with you?
Coming to bed, Frank?
For Christ sake, Frank!
what have you done?
- Who are you?
- You'll burn the house down!
- I don't know you.
- Not now, you gotta help me!
- What you doing in my Dad's house?
- It's me, Cathy!
You're not my Cathy!
Stop it!
- I don't know you!
- Frank! You gotta help me!
Now, what you gonna do?
You gonna kill him?
You'd be doing him a favor.
Believe me, that's what he wants.
You think you know Frank.
You have no idea what he did.
- I don't know you!
- It's me, Cathy!
- Help me!
- I don't know you!
Of course you do! Not now!
Help me!
Who are you?
You're out of your depth, Stuart.
Just take me to him, please.
I'm not gonna do it, mate.
- What the f*** do you want?
- F*** off! I won't do it!
Get out of my way!
Who are you?
It's me, Cathy, remember?
Frank.
You're hurting me.
You're hurting me.
What have I done?
I'm sorry!
I'm gonna go now, okay?
It was me!
It was me!
- You gonna be all right?
- I'm sorry!
Look, please, Cath!
Forgive me, please!
Don't go, please.
Don't go.
Don't go.
Please, don't go.
Please, don't.
Please! Forgive me!
Why are you doing this?
He's nothing to you!
Frank?
Frank, are you okay?
What's got into you?
Frank, come on, get up.
What are you doing
on the floor?
Get up.
Come on, we got to go.
Frank! Come on, get up.
We got to go.
We're leaving now, all right?
Come on.
Now what you've done?
What the f*** have you done?
No, no. What have you done?
What have you f***ing done?
- No.
- Wake up!
Frank, wake up, mate!
You don't! Come on, wake up!
F***! I'm gonna phone
the hospital.
I'll phone the hospital.
You'll be all right, okay?
- F***, f***!
- Jamie, don't.
Please, don't.
Let me sleep.
I just want to sleep.
You should go, son.
Leave me.
Frank, what have you
done that for?
Come on, hey?
- It's for the best.
- Yeah, for the best.
- Yeah.
- Yeah, for the best.
- I'll just fall asleep.
- Yeah, sleep, all right.
You need to sleep.
You go to sleep.
All right, Frank? Go to sleep.
Okay, Frank, get some sleep.
I want a drink.
- You want a drink?
- Yeah.
All right.
Here it comes.
Here it comes.
All right, okay, okay.
It's okay.
I love you, son.
All right, Frank.
Lovely, Dad, lovely.
You don't mind, do you?
It's just a camera.
Yeah, police?
You miss me, Jamie?
I miss you.
Every single day.
I'm proud of you, kid.
That's him.
He's my Dad.
SUBTITLED BY:
GUSSI, SA. DE C.V.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Ashes" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/ashes_3160>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In