Babu Page #2

 
IMDB:
6.4
Year:
1971
103 Views


cart! Bald man!

How is your health! Are you

kindling me! What! You're getting anger!

Did we tell your profession in

public! Yes! Didn't your stock come!

He has come with personality to

look his stock! Don't you understand!

That's Kannamma who lifts

food basket!

What sister! You've come so

late today!

What! She'd come after

washing her face in corporation tap & makeup!

l'd come applying powder to

see your face! Why! What's there for my face!

Take the stick! lf l won't take

You're showing your braveness

to a lady! Go man!

Stop! Are you a newcomer

showing braveness to me!

You'd meet me in any traffic

cross! l'll kill you!

That's Laugh! Why did you

laugh! You told me to laugh! So l laughed!

Not that! Great Bheemasena

king killed Deechithan &

saved Panchali! Did you see

the way of my story!

Very nice! lt's ending in fight in

all places! The place where Bheemasenan

& Deechithan opposed each

other seemed like lorry that opposed a bus!

What's our character in the

drama! ls that character!

People & sisters will cry after

Deechithan's death! You too cry like that!

O.K! Shall we start rehearsal! ls

that rehearsal! l'm in great hunger!

We'd start rehearsal after eating

only! Donor Varadappa!

Where's she! Varadappa! Fluid

food is coming there!

An young girl is coming lifting

food pot in her head!

Varadappa! Fluid food is

coming there! Girl is coming holding food pot in head

She is golden Goddess if she

comes wearing jewels!

She is grains Goddess if she

offers us lands & fields!

She is golden Goddess if she

comes wearing jewels!

She is grains Goddess if she

offers us lands & fields!

She is brave Goddess if she

stands bravely to save our honor!

She is victory's Goddess if she

wins in anything greatly!

See! How many Goddesses are

there! Tell about her in that!

See! How many Goddesses are

there! Tell about her in that!

She is food's Goddess who

offers food to all of us! She is food's Goddess!

Varadappa! Fluid food is

coming there! Girl is coming holding food pot in head

Her anklet's sound comes in

front! She come behind by walking with stem like leg!

We ourselves getting hunger

stupor seeing her!

Our stupor which we got

decreases when we hear her talk!

She laughs like rice & smells

like fish gravy!

She boils like a Rasam if we tell

anything secretly!

Varadappa! Fluid food is

coming there! Girl is coming holding food pot in head

We are getting meat in Gulam

Kadar's Pulav!

That's mixed in

Anumantharao's vegetarian gravy!

There's prawn in Mary Mam's

tiffin career!

That's in Padmanaba lyar's

gravy!

Foods are getting mixed & it

shows equality!

Caste, religion & class

differences are going away when we see food!

Varadappa! Fluid food is

coming there! Girl is coming holding food pot in head

Go straightly! Bull! Who is that!

Am l a bull! There's a bull in road!

Will it go in your head without

going in road! Drive carefully!

Why are you laughing! Don't

get anger! Teach me slowly!

Baby! Baby comes holding its

mother's hand!

lf it runs here leaving her hand,

you'd dash only! Don't tell like that!

l won't learn driving if you

teach! Did you develop that much!

Turn in left! Which left! This

left!

Which left! This left! ls my leg

a break! Forgive me! Hold steering! Go!

Which right! This right! l don't

need driving dear! l'll slap you!

Can you hit like this! She is

learning driving!

l told that l don't need! l'll kill

you! Go!

Dear! Nothing! Dear! Do you

know to repair truly!

What happened! My head pains!

Push it! l told you to push! O.K!

Come!

Why are you laughing! Whom

do you mean! l meant the car!

lt's not moving! Push calmly! lf

there's fight, you can have at home!

ln road What do you blabber!

No! Should car go in that side or this side!

Mam pushes in this side &

you're pushing in that side! What's your convenience!

Come here! What! You're

shouting me in road! No need of fight!

l won't push car if you tell like

this! Dear! Push dear!

Push! lt's not seemed to be

moving case! lf you tell a mechanic, he will take this!

lf you want to go home in time,

come & sit in rickshaw! l'll take you!

Dad! Let's go in this dad! ls that

rickshaw! Should a man pull another man!

No need! Don't cheat us talking

equal fair like this! This is our profession!

Get in! l think it'll rain dear!

Let's go in rickshaw! O.K! You sit!

Take these 2 people! l'll come

by walk! Sir! l won't leave you to go by walk!

lf you don't get into rickshaw

now, l'll lift you & make you to sit!

O.K! What does it mean! l told

that l like you very much!

ls it! Assume that l told the

same thing seeing you in English! Get in!

What sir! Nothing! Baby is

playing! l'll also see you!

lt will tare if air blow fastly! l

rinsed tightly unknowing!

l'd have left in body itself! lt'd

have got dried while running!

You told that we'd not get wet!

Now you got wet! What's there if l get wet!

l'm a rickshaw man! You're

teaching good lesson to my baby!

Do you think a rickshaw man

least! You're getting wet in rain & getting hot

in the sun for your

profession! Dirt falls in engine driver's dress. Does

it mean that he got black

mark in his duty too! lt's only talk if he talks!

He told unknowing! Leave it!

Nobody should think his duty as least!

With that he mustn't create any

differential thoughts in growing baby's heart!

What about my talk man! Your

saying is correct!

But l'm getting surprised that

you're saying in such a great home!

O.K! You'd not put garland!

Come here & get your fare!

What! You're giving 5 Rs! My

fare is 1 Rs! l'm giving 5 Rs!

l'll get 1 Rs only! lt's O.K! Get

it! l'm leaving sir!

Stop! What's this! What!

What's there in shirt! ls this!

lt was a shirt & now it is hole!

lt's great hole! 2 holes!

When l bought this in shop,

shop man told that it will fade only

He didn't tell as it'll tare!

What's there in that!

lt will be all right if l tare here

& stitch here!

Have this! l won't get anything

from anybody! Stop!

He won't get from anybody!

You yourself make him to wear! Wear it!

What's this! All are same like

taught men! What's the need of this charity now!

He found a great charity! l'm

going to get heaven by giving him this!

What did you tell! l told that

you're like my brother! Sir! Wear if l tell!

Won't you wear! Come! No

need! l'll wear! l can't able to laugh!

Meals are ready! Shall l bring to

baby's room! Bring there!

Yes! Didn't this baby get

hunger yet! Shall l bring hotly & feet!

Mother! See there! lt's very

nice!

What! You're dancing wearing

shirt! Nothing! Air blows strongly!

l hold thinking what l'll do if it

flies like an umbrella! What's your name!

Rickshaw man! She didn't ask

your profession! She asked your name!

Parents called me as Babu &

others calling as rickshaw man!

You call me as rickshaw man!

Dear! What's your name! Beautiful name!

Did you go to school today!

Why should you give respect! Tell as you!

Rate this script:0.0 / 0 votes

A.L. Narayanan

All A.L. Narayanan scripts | A.L. Narayanan Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Babu" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/babu_3379>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Babu

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What is "subtext" in screenwriting?
    A The literal meaning of the dialogue
    B The visual elements of the scene
    C The underlying meaning behind the dialogue
    D The background music