Barquero

Synopsis: Jake Remy leads a gang of outlaw cutthroats making their escape toward Mexico from a successful robbery. Barring their way is a river--crossable only by means of a ferry barge. The barge operator, Travis, refuses to be bullied into providing transport for the gang and escapes across river with most of the local populace--leaving Remy and his gang behind, desperately seeking a way across. A river-wide stand-off begins between the gang and the townspeople, both groups of which have left people on the wrong side of the river.
Genre: Western
Director(s): Gordon Douglas
Production: MGM
 
IMDB:
6.3
R
Year:
1970
115 min
165 Views


- Hey, mister?

- What?

- You're strong, ain't you?

- Yeah, I am strong.

- How long will it take you?

- To what?

To build the boat.

This man said that you build the boat.

- How long it gonna take?

- Quite a while.

That sure is a great gun there.

- How many Indians did you

kill with it? - None!

But I shot and scalped

a lot of curious kids.

Come on, you better get back

on the wagon.

You've changed a bit, haven't you

Travis? But this place sure has.

I see they're building a church...

A new school, huh?

Hell, I remember when

there was nothing here.

You had to go 100 miles north,

to cross the river. Yeah.

It sure is gonna be

a real town someday.

Do you ever think about

that, Travis?

Lots of times! Get ready

to lower that tail.

Sure.

Okay, follow up behind

Trevor's wagon.

Henry! Keep an eye on that boy,

I don't want anybody wandering off.

We're near the Mexican border and there's

lots of bandits and wild Indians here.

Wild Indians?

I'm just spooking them a little bit,

Travis. That keeps them on line.

Besides you never know...

We got one more wagon.

- It sure feels good to be home.

- What did you say?

It's good to be home.

If you stay out there long

enough then you get lonely.

- Didn't you ever get lonely out there?

- No!

Well, it's different with me.

- Who's that?

- Roland Hal. Another squatter.

- Gentlemen. Step inside, I will be right back.

- Thank you, senor.

Get another sack of flower and check

up inside, please. - Yes, sir.

Now Mrs. Harrington, this will protect you

from what evil lies across that water.

Thank you, Reverend.

Bless you.

I'm only doing what any man of God would

do, help those who cross the Mighty Paraju.

Hello Nola.

- She needs a new horseshoe.

- It'll be ready about... about 20 minutes.

Take your time.

Hey! Close that thing!

Of that, I will take care of it.

Well, Mrs. Harrington. Looks like you

purged all supplies you need for the trip.

- Oh, thank you, Reverend. I don't know...

- Please, please...

This is the last

church in California.

This space between us is far

with grizzlies and heathens.

Now that the war is over at the border,

mercenaries will come back for the territory.

Sam.

Thank you.

Sam.

Thank you, brother.

Your donation to our church

is gratefully received.

- Hey, Travis! I got us some meat.

- Good. - Move it!

Go!

Is that our man?

On the barquero?

We had a wonderful time together.

Am I not beautiful, senor?

I need a drink.

Say it, senor.

You look beautiful.

Oh, how are you beautiful.

Why are you wearing a sombrero?

Why are you wearing stockings?

They are treaty.

So is my hat.

- Oh, senor. I want more. I want...

- Shut up there! Shut up!

- Why do you keep looking out the window?

- Ah, why don't you take a rest.

That is good.

- Good morning, Doug... - Good morning?

- Just coffee?

Yeah, yeah. Just a coffee.

# Lalalala... #

# My love... lalala #

# Lalalala, crazy song... #

Lalalala... you are my dream?

- # Lalalala... Do I smell? #

- Yeah, you sure do.

# Lalalala... my love... #

Good day, gentlemen.

- What did he say?

- I don't know.

Layeta! Layeta!

- What's going on? - I don't know.

- They are shooting people.

You'll be the last that heard.

I got to move.

Senor.

Don't you think it would be nice...

to take Layeta with you.

What do you think, senor?

- Senor! Will I see you again?

- I don't think so.

Wait! Did you get it all?

All right, get the mine.

- You're so busy filling your pockets, you

could get your head out of it. - Oh, yeah.

Hey, Jake. You're right. But there is nothing

like them staking playboy in Mexico. No, man.

We've done had it real rich.

- Why don't you go out on the street show!

- Yeah...

- What that cricket says?

- Oh, nothing to concern us.

But what did it say?

- Do you know... Elaine Bingl?

- No.

She just gave birth

to a little Bingl.

- Get some coffee.

- Yes, sir.

Tell me, monsieur. Last night...

Did you enjoy the "long summer nights."

- That new kid, he's learning.

- "Lizard"? Yes.

You know Jacob, it's been a long time

since I've been able to read about

the period time... "French

unfamiliar words"... Tu comprend?

Tres bien.

Them blue bellies are giving us too much

trouble. Stick with that critics. - Yes.

Hey, leave that!

You had a job to do!

So do I.

Michael... This is

gonna be one hot day.

Hey Bo, Bo...

Not so rapido. Enjoy.

What the hell is the matter?

Take them blue bellies. Damn it.

It must be 20, 30 cases.

Now we can go back to

Mexico and start the revolution.

- That's a lot of guns, Mr Remy.

- 30 cases!

360 of the finest repeating rifles

made in the world today!

Just like I promised.

Have you seen the power of these rifles.

Few men will pinch you down. They are ours!

- Driver, load them up!

- All right, Jake. You heard the man!

Chewi, fetch the wagons and go to the mining company.

Encow, get some more men and equip them.

Pack up anything for the attack.

- Good morning.

- Good morning.

- The barge is ready for crossing?

- It will be.

Put them on the barq.

What you get for your money is a river crossing.

Look at this, senor. Look at the water.

- How... how deep is it?

- Deep.

I hate the water!

They never do this to me more again. Never!

Hey, Jake. Miguel and me are gonna

open us an inn down at Sonara.

- And for you the drinks are on the house.

- Thanks!

- Hey, Charlie! Have you ever

been in a bathtub before? - No.

You ought to try, with water.

Jake was right. We only lost a few men.

Now there'll be a bigger share for the rest of us.

Hey, Jake! Hey, Jake!

- What do you think of my girls?

- They are all right. - Yeah.

- When we get to Mexico, I will get you the real thing.

- Oh good! Good!

Marquette, we did it.

We really did it.

- We?

- Very good. - Yeah. Very good...

Just sit down real natural.

If you try anything it will take them days to

find your head on the bottom of that river.

Sit.

- Lopez, tie him up. Just to be safe.

- Sure. I do that right now.

You put your hands back there, please.

Hawk, get the horses up. Take a look around.

Make sure nobody is coming.

- He no can't get loose now.

- Good. Remy ought to be here soon.

- Now all we have to do is wait.

- Yes.

- We should stop to water the horses?

- We ain't stop until we get to Mexico.

No drinking on the job, Sheriff!

They give me a couple for Remy

right from here.

Good. I will make it a whole hand full.

It ain't gonna be easy at this distance.

I could take the shop keeper first.

- My girl is very beautiful...

- After him, my lover is beautiful.

Stop that singing. It makes me nervous.

I don't aim too good when I'm nervous.

But I like to sing!

- My girl is well Incorpada

- Shut up!

Let me see... Oh, yeah...

The ugly blacksmith.

Now you can sing! I got them all!

That's right, son. You've had your limit.

Heavy, ain't it?

Now... You are not gonna need that, are you?

Is that your friend?

You go sit beside him. Keep him company, huh.

Rate this script:0.0 / 0 votes

George Schenck

George Schenck is an American screenwriter. His credits include Futureworld, the TV-movie The Phantom of Hollywood and numerous episodes of NCIS. Schenck became an executive producer during NCIS season nine. As of October 4, 2016, Schenck had written 43 episodes of NCIS. Schenck and Frank Cardea were named co-showrunners in October 2016 following the death of Gary Glasberg. more…

All George Schenck scripts | George Schenck Scripts

0 fans

Submitted on August 05, 2018

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Barquero" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 22 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/barquero_3628>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Barquero

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    In what year was "The Shawshank Redemption" released?
    A 1996
    B 1993
    C 1994
    D 1995