Battle of the Pacific Page #5
- Year:
- 2012
- 6 min
- 44 Views
Please translate that I will convince
the commander to surrender.
Mr. Baba says he will
go up the mountain.
And convince them
to come down.
Well, Mr. Baba, if a Japanese person like
yourself can convince them to down down
I'm happy to have you try.
Perhaps a little Japanese to Japanese
talk will do us all some good.
At this point, we
have nothing to lose.
The Colonel agrees.
Thank you.
Captain, you have my permission
to do whatever you need to do.
To bring about a better peaceful resolution.
Please make sure Motoki-san here,
Ito?
Ito!
We're out of medicine
and bandages.
How do you expect me
to work this way?
Cool down. We are aware of
the lack medical supplies.
Don't you understand!?
I have no antibiotics
to help anyone!
People will die!
My comrades have
died as well!
Enough!
Both of you.
We can get drugs and medicine from
the shelter hospital (Susupe Camp).
Only I know what is needed.
- So let me go with you
- For the drugs...
I will find a way.
- Commander?
- Move it!
Faster!
Walk faster!
Move!
- Kneel.
- This bastard is a Yankee lackey.
Baba?
Why are you here?
I'm here to convince
you to surrender.
Do you think we're weak!?
Stop!
The Americans put you
up to this?
I'm doing this for
my children...
You're not here to see
your children.
You're here to sniff out
our defenses.
I want to save my children!
I want to take them safe!
Is that wrong!?
Shut up! Traitor!
You have shamed Imperial Japan!
Stop your tears.
Your children will never
look up to you again.
Leave.
Oba?
If my children are killed
I'll
never forgive you.
Aono, what is it?
Where are we going?
Gonna show me something?
What?
I need your help.
What is it?
Please wait outside.
I will call you if he
agrees to meet with you.
Okay. But if and only if he agrees.
I don't want him to think
that we're trying to track him.
Of course, captain.
We'll stay outta your way.
Thank you.
"Medical Supply Room"
Quickly...
Wait...
It's time.
Thank you. This will
be most helpful.
Oba? Would you
not reconsider?
Enough! We will fight
to the last breath.
In fact, I have brought
the U.S. Captain.
Fall back!
No. it isn't me.
Get back! Get back!
Get em' clear!
Go...!
C'mon! Let's go!
Don't shoot! Stop!
You don't understand! Don't shoot!
- Fire!
- Men down!
Fire! Fire...!
- Captain!
- Cover!
Help the Captain!
- Japs through the fence!
- Japs on the left!
Get em' ...!
Aono!
Captain!
Fall back!
Going into the trees!
Cover!
Cease fire! Cease fire!
Copper? Danny?
Get them out of here.
- The hell just happened?
- Yes, sir!
- I don't know.
River's not gonna make it.
Somebody's over here!
Let's get these guys
to the hospital.
Captain. You alright?
I'm fine.
A traitor?
What?
Traitor's Japanese.
Horiuchi's dead.
Aono...
may still be alive.
We must not let the civilians
go to the shelters.
Don't you understand?
They will only be a pawn
for the enemy.
They'll be killed.
Food and medicine are
in short supply.
We can no longer take
care of them.
Think of the civilians.
Wouldn't it be better for
them in the shelter?
Captain.
Though you are
the commander.
You are no different from the enemy.
I beg to differ.
I believe.
Japan will once again
set foot on this land.
And when that time comes.
I hope you will
Remember Mount Tapochau often.
During this time that
we have stayed together.
And through everything
we've endured.
These memories will
not be in vain.
Bring these back with
you to Japan!
Oshiro?
It's been an honour.
Truth is. I'm relieved to leave.
C'mon.
TO OUR GOOD AND LOYAL SUBJECTS:
We have ordered our government to communicate
to the governments of the United States,
Great Britain, China and the Soviet Union that Our Empire
accepts the provisions of their Joint Declaration.
Emperor Hirohito's announcement of
Japan's unconditional surrender was recorded
and later broadcast to his loyal subjects.
Here too at Camp Susupe.
This is impossible!
This is propaganda!
They have time and
They want all of us dead!
Enough of this nonsense!
Ikegami?
Why didn't you leave
with the rest?
Why are you still here?
I believe in the commander
And your ability to overcome.
I will not leave.
I am not sure I'll win.
What will you say then?
Think carefully.
Report.
Security at the shelter has
become lax.
We can penetrate effortlessly.
Find out why!
According to the Americans.
The Army of the Empire of Greater Japan has lost.
August 6th, Hiroshima.
August 9th, Nagasaki.
A new bomb was detonated.
Cities and towns were destroyed
Countless dead.
That's why..
His Majesty, the Emperor
Ordered an end of hostilities.
Japan...
Lost.
Fight to the last breath!
Remember our commands!
Even with the knowledge of
Japan's total capitulation.
Neither Oba nor his men are willing to
come down off the mountain.
You wanted to meet me, Colonel?
Yeah! Come in, Captain.
according to a message from the Japanese camp.
Oba is saying that he wants to meet.
Oba does?
Has he agreed to surrender?
No.
He wants to meet with the representatives
Captain Oba is nothing,
if not consistent.
He wants it his way,
right til the bitter end.
I like to be the one to meet him.
Permission granted.
Thank you, sir.
You admire him. Don't you, Captain?
I do, sir.
Where'd you learn English?
In Singapore.
Because of war.
You speak good English.
Thank you.
You got a American girlfriend?
No.
Watch the road.
Please stop.
What's that?
You guys wait here.
That man that night killed...
I apologize.
Captain Lewis is able
to speak Japanese.
Commander Oba?
It's a real honour.
I really like Kabuki actor Uzaemon.
Unfortunately he died.
If there's another war
That will be most tragic.
You fought honorably.
But the war is over.
We are no longer
your enemy.
Captain Oba. Let's return to Japan.
We will not surrender.
Neither do we intend
come down the mountain.
However...
Imperial military doctrine states
absolute obedience to their superiors.
Commands with strict compliance.
Really?
- Hold your fire!
- Wait, wait...!
Why?
He is a traitor.
I was just doing my duty.
Commander Oba?
Will you let this go on?
Will you let this go on!?
Okuno?
Yes?
coming down from the mountain.
Really?
We'll prepare some clean
clothes for them.
We'll soon see the Captain?
Captain and his men
can wear these.
You summoned me, Captain?
Imperial General Headquarters
have sent word.
have issued a lay down of arms.
Yes!
What do you suggest?
Nothing.
We hereby command all Japanese forces
wherever situated to cease hostilities.
Pursuant to and in accordance with
the proclamation of the Emperor of Japan.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Battle of the Pacific" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 23 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/battle_of_the_pacific_3706>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In