Before Night Falls

Synopsis: Episodic look at the life of Cuban poet and novelist, Reinaldo Arenas (1943-1990), from his childhood in Oriente province to his death in New York City. He joins Castro's rebels. By 1964, he is in Havana. He meets the wealthy Pepe, an early lover; a love-hate relationship lasts for years. Openly gay behavior is a way to spite the government. His writing and homosexuality get him into trouble: he spends two years in prison, writing letters for other inmates and smuggling out a novel. He befriends Lázaro Gomes Garriles, with whom he lives stateless and in poverty in Manhattan after leaving Cuba in the Mariel boat-lift. When asked why he writes, he replies cheerfully, "Revenge."
Director(s): Julian Schnabel
Production: Fine Line Features
  Nominated for 1 Oscar. Another 15 wins & 21 nominations.
 
IMDB:
7.3
Metacritic:
85
Rotten Tomatoes:
73%
R
Year:
2000
133 min
$2,768,814
Website
1,037 Views


Trees have a secret life|that is only revealed

to those who are willing|to climb them.

I do not remember|when I was born.

But, when I was three|months old,

my mother returned|to my grandparents' home

with me as the proof|of her failure.

The splendor of my childhood|was unique,

because of its absolute poverty,|and absolute freedom...

out in the open,

surrounded by trees,|animals, and people

who were indifferent|toward me.

Reinaldo!

Reinaldo!

Nio, aprate con esa agua,|Dios mo!

Mira que hay que esperar|en esta casa!

My early life was surrounded|by a room full of unhappy women

who were all bossed around|by my grandmother,

the heart of the house,

the only woman I ever saw|who peed standing up

and talked to God|at the same time.

My mother was a very beautiful|and very lonely woman.

She had only known one man,|my father,

and had enjoyed the pleasures|of love for only a few months

and then, gave that all up|for the rest of her life,

creating in her|a great sense of frustration.

Her chastity was worse|than that of a virgin.

Hijo de puta!

Vete de aqu!

Animal!

Hijo de puta!

Desgraciado!

The most extraordinary|event of my childhood

was provided by the heavens.

Water rushed down gutters,

reverberating over|the zinc roof like gunfire

a massive army marching|across the trees,

overflowing, cascading,|thundering into barrels,

a concert of drums,

water falling on water,

drenched and whistling|and out of control,

and under the spell of violence,

let loose that would sweep away|almost everything in its path.

Trees, stones,|animals, houses.

It was the mystery|of destruction.

The law of life.

As I saw it,

the currents were|roaring my name.

Flowers have|reproductive organs.

Class, can anyone|tell us what the male

reproductive organ is called?

Reinaldo?

Reinaldo?

A dick.|A long, skinny dick.

Don't ask her where|she comes from.

Can't you see she|is from the garden

and the most beautiful|flower of them all?

Buenas tardes,|con permiso.

Seor Fuentes, I didn't mean|to disturb your dinner.

What did he do?

No, he didn't do|anything wrong.

I came here to tell you that|Reinaldo has a special gift.

What special gift?

He has a sensitivity|for poetry.

After that, my grandfather|sold the farm

and moved the family|to Holgun,

opened a grocery store,

and refused to speak|to any of us.

Holgun was a town|of 200,000 people

and one garbage truck.

The rebels are in Velasco.

We can walk it in a day.

Okay.

We'll leave tonight.

'T bien.

You think you can|do it with her?

My name is Reinaldo.|What is yours?

Loly.

- Would you like to dance?|- Cmo no.

Qu t quieres?|T eres muy nio.

Incorprate a la lucha.

Radio Rebelde, transmitiendo|desde las montaas de Oriente,

desde la Sierra Maestra,

territorio libre de Cuba.

Aqu Radio Rebelde.

Where are you going, kid?

- Up the road.|- Up the road where?

Velasco.

Velasco?|You are not from Velasco.

I am from Velasco.|Why do you go to Velasco for?

Ah, the rebels|are in Velasco.

You going to join|the rebels?

Your mam know you are|going to join the rebels?

No.

Where she is?

She's in Miami, working.

Would you like to see?

It's upside down.

Qu bonita.

You want to hit things?

Sometimes I like|to hit things.

My mother, she has|a store in Velasco.

Before that it was my|grandmother's store,

and before that,|it was her mother's store.

I have six brothers.

They all want|to join the rebels.

The second one,|he joined the rebels.

I'm the middle one,|I don't join the rebels.

Get that for me.

Go home.

The rebels are no more|in Velasco.

Go on, get off.

Get off!

What?|What?

Que viva Fidel!

Viva Fidel!

Cuba libre!

Es todo por hoy.

Spaziva!

As my mother smacked me,|she cursed

and yelled, "Maldito!|Bad seed!"

She shouted at the sky,|"I want to get out of here. "

But I really wasn't sure|that's what she wanted.

But now standing over me

she looked like|a huge tree trunk.

And if it didn't hurt so much,|I'd get down on my knees,

and ask her to smack me again,|even harder.

Then she became beautiful.

How pretty she is in her skirt|made out of a sack

and the blouse she stole|from her sister.

I wanted to get up and beg|her forgiveness.

I wanted to say,|"Mom, how pretty you are today.

You look like|one of those women

that you can only see|on Christmas cards,"

but I said nothing because|of the the knot in my throat.

That was very nice.|What's your name?

Reinaldo Arenas.

Who wrote this?

I did, it's my own-|from my novel.

What do you call this novel?

"Singing from the Well. "

Are you a student?

Yes, I'm an agricultural|accountant.

Tell me, do you think|you'd feel at home

working in the national library?

The pay won't be very much.

But I can promise you|that you'll have all the books

you could ever hope to read.

I would like that|very much.

Thank you very much.

Thank you.

Oye, need a lift?

I want to go down|to Guayanos.

Get in.

Hello.

You like it, right?

It used to belong|to Errol Flynn.

You don't believe me?

Look in the glove|compartment.

Be careful, huh?

Do you want to go|to the movies with me?

What?

Do you want to go|to the movies with me?

- I'll get out here!|- Ay, coo!

You got a flat ass anyway!

Vamos, chico, vamos!

You'll see him tomorrow.

Get out!

Estpido!

...last Saturday night|I made 100 pesos

for letting 10 members|of the National Ballet

suck me off.

Doesn't that make you a fag?

If you do it for money,|you're not a fag.

You know him?

No.

Hello.

I'm sorry about the other day.

No, don't worry.|Forget it.

- I am Reinaldo.|- I am Pepe.

- How about some ice cream?|- Yes!

Today they have only vanilla.

Bring him a banana split|with pistacho.

One ice cream!

Go.

So where you from,|Reinaldo?

I am a guajiro,|from Oriente.

- Does it matter where I'm from?|- No.

What do you do?

I just got a job now|in the National Library,

but I would like to be|a writer.

You poor thing.

A country boy in Havana|to serve the Revolution.

- Where's your mother?|- En la bodega.

Give me the key.

Chau.

Vamos!

She says it works,

just one key is a little off.

How can I thank you?

What are you doing?

Who is the man?

Who's the man?

You, because you are|the judo expert.

You don't kiss|on the lips?

Only when I'm in love.

Patricio Lamumba Beach is only|a 10 minute walk from here-

La Concha is about a mile...

This is perfect for you.

You'll have to share|the bathroom with her.

Bedsheets are changed|every two weeks

and you are responsible|for your own towel.

It is perfect, I'll take it.

Don't you want to know|how much?

It doesn't matter,|I can not afford it anyway.

30 pesos a month-

and no visitors...

nor music after 10:00pm.

30.

Thank you.

National Book Award Contest.

Hello.

I would like|to submit this please.

Put it in the box.

Hey, you want a smoke?

No, thank you.

What are you reading?

Este es "El Lazarillo|de Tormes. "

Who wrote it?

No author,|he's anonymous.

No writer?|That's impossible.

No, no, no,|I didn't say no writer.

Rate this script:0.0 / 0 votes

Discuss this script with the community:

0 Comments

    Translation

    Translate and read this script in other languages:

    Select another language:

    • - Select -
    • 简体中文 (Chinese - Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese - Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Citation

    Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:

    Style:MLAChicagoAPA

    "Before Night Falls" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 18 Nov. 2024. <https://www.scripts.com/script/before_night_falls_3820>.

    We need you!

    Help us build the largest writers community and scripts collection on the web!

    Watch the movie trailer

    Before Night Falls

    The Studio:

    ScreenWriting Tool

    Write your screenplay and focus on the story with many helpful features.


    Quiz

    Are you a screenwriting master?

    »
    What does "SFX" stand for in a screenplay?
    A Script Effects
    B Special Effects
    C Sound Effects
    D Screen Effects