Bel Ami Page #2
My money,
to spend on me,
on something I want.
What are you reading?
It's a letter from my father.
Every week he puts on his best suit
and goes to the priest
and the priest writes a letter for him.
And every week it's the same thing.
Your mother sends her blessings.
The pigs have diarrhoea.
- When are you getting married?
- Ooh!
- My father's a peasant.
- Mmm.
He's never left his village.
And he's asking me for money.
I'd like to see where you grew up.
I'd like to see you there.
Promise me something.
- Don't bring your other women here.
- Ha!
I don't have other women.
All men have other women.
Not me.
Honestly?
Don't lie to me.
Honestly and truly.
Champagne!
Hello.
I was talking to your friend here.
Georges?
for somebody else.
So, I see.
Not so friendly after all, are we?
Now that you're not looking for
a cheap f***.
Clo!
Don't you dare touch me!
It was before I knew you.
Clotilde!
All you had to do
was say hello to me.
Who are you to speak to me?
Who am I?
Beggar.
- Rival?
- Yes.
No.
You still owe me 40.
I need to eat, too.
Why don't you try earning it?
Diary Of A Cavalry Officer.
Whatever happened to that?
Perhaps you can get my wife to write it.
Perhaps you think you can
draw your salary
and she will do your job for you.
Now, I...
I brought you into my home,
I fed you, I clothed you,
and how do you repay me?
By learning to play cup and ball.
I mean, my...
If you'll shut up, I'll write it now.
You will, will you?
There you are, Forestier.
Did you really write this?
Yes.
You write like an errand boy.
Rousset shall see this.
Forestier.
Forestier!
Pompous idiot.
He can talk.
Couldn't even write his own name
without his wife to spell it for him.
You know what they say about her.
What?
You know. Vaudrec.
You shut your mouth.
You don't know her.
Monsieur Rousset regrets to inform you
that your services are
no longer required.
Pack up and get out.
You're on your own, Duroy.
There's no women to help you here.
Madame Rousset.
I hope you'll forgive me for intruding.
Monsieur Duroy.
I wanted to make a gift to you
of these pears
I received from my parents' orchard
in Normandy today.
Oh. How very kind.
Would you care to join us?
I would. Thank you.
Will you eat a pear, Madame Rousset?
Well, Um.
Yes, I think I might.
Head of Gossip.
Head of Gossip?
Ah, Duroy.
You remember my wife.
Monsieur Duroy.
Now, do you remember
Madame de Marelle?
Of course.
Well, Bel ami.
Don't you have a smile
for your old friend?
Let's go into dinner, ladies.
We have pages and pages
of gossip for you.
Madame Forestier.
Bel ami. Ha!
Impossible.
I missed you so much.
Why didn't you come to me?
I thought you didn't want me anymore.
I always want you.
I must go.
My husband
will be wondering where I am.
My other husband.
Your rich husband.
The father of my daughter.
Will you lace me up?
Don't forget to tie a double bow.
- Like your husband does it?
- Mmm.
Poor Charles.
He won't live to see another spring.
Madeleine has taken him to the sea,
but it won't help.
Poor thing.
She won't be a widow for long.
Thank you for coming.
You're the only one.
How is he?
I brought him to Cannes
to make him better.
But I'll bury him here.
They're my favourite. Thank you.
You've come to see me die.
No. I've just come to escape the city.
Because I'm going to live.
Yes.
I am.
I'm going to live.
Help me.
I want to go for a drive!
You're not strong enough.
Help
I want you to listen
to what I have to say
and try to understand.
Don't be angry.
I only want you to know that
with one word you can make me happy.
You can make me your friend,
your brother,
or you can make me your husband.
My heart and my body are yours.
You have to understand,
I am not like other women.
Marriage to me is partnership,
a contract between equals.
I will not accept authority, jealousy,
or questioning my conduct.
Of course.
You must give it more thought.
It is an important decision for us both.
Clo.
Just tell me.
Tell me quickly.
I'm getting married.
Oh.
Of course you must.
Who is she?
Madeleine Forestier.
Oh.
Well,
you've chosen exactly
the woman you need.
Yes.
And you love her?
Clo.
No, no. I'll be fine.
"The government insists
that it has abandoned
"its designs on Morocco. "
No, no, better.
"The government insists it has listened
to the will of its people
"and abandoned its designs on Morocco. "
Shh.
Look, Georges, the papers.
This is so boring.
This endless to and fro.
- They say this, we say that.
- Yes, you're right.
It's as stale as old bread.
Wasn't there a deputy?
Who was it? I know it's here somewhere.
He bet his moustache
the government was lying.
Sarrazin.
We should give Sarrazin's moustache
a column of its own.
Georges,
it's brilliant.
That is brilliant.
Rousset will love it.
I've been thinking.
The Political Editor of
a leading newspaper
should have a more memorable name.
Something...
a bit grand.
Where were your parents from?
My parents are from Canteleu.
You remember?
We didn't have our honeymoon there.
Georges...
Duroy de Canteleu.
No. It's not quite right.
Duroy de Cantel.
Madeleine, I'm from Canteleu.
I prefer that.
No, no, no. Listen.
Georges Duroy de Cantel.
Say it again.
Georges Duroy de Cantel.
Madame Duroy de Cantel.
Sarrazin's moustache.
This is exactly what we need.
Originality of thought. Print!
Sit.
They're for my wife.
Georges.
Oh!
Thank you.
You know how love them.
One can never have too many.
The Comte was just leaving.
Not for my sake, I hope.
No, no. I have business to attend to.
Thank you, Paul. Thank you.
And give my regards to your wife.
I wish her better health.
You are too kind,
Monsieur le comte.
That'll be all.
What did he want?
It's Tuesday.
He always comes on Tuesday.
And when are your politicians arriving?
Ah!
In half an hour.
Half an hour!
Yes.
In half an hour.
- Now, I've invited Laroche.
- Uh-huh.
You must pay special attention to him.
He's going to be foreign minister
one day, I promise.
Georges.
We are going to bring
this government down with one word.
I want the word on the front page
of every newspaper.
I want it on every wall
and every shop window.
I want every man,
woman, and child, to know
that this government is lying.
Forestier can dig something up.
What's that?
What?
You just called me Forestier.
Oh, force of habit.
Don't be offended.
It's an easy mistake to make.
How do you mean?
And we should look into
troop movements.
Logistics.
Yes.
Laroche, you can help us here.
I know a couple of officers
who are sympathetic to our cause.
You can talk to, uh...
Laroche will tell you what to write.
Look at these exports to Algiers.
Why have we gone from shipping
hundreds of tons of grain here to...
Look, look.
Thousands of tons here.
Translation
Translate and read this script in other languages:
Select another language:
- - Select -
- 简体中文 (Chinese - Simplified)
- 繁體中文 (Chinese - Traditional)
- Español (Spanish)
- Esperanto (Esperanto)
- 日本語 (Japanese)
- Português (Portuguese)
- Deutsch (German)
- العربية (Arabic)
- Français (French)
- Русский (Russian)
- ಕನ್ನಡ (Kannada)
- 한국어 (Korean)
- עברית (Hebrew)
- Gaeilge (Irish)
- Українська (Ukrainian)
- اردو (Urdu)
- Magyar (Hungarian)
- मानक हिन्दी (Hindi)
- Indonesia (Indonesian)
- Italiano (Italian)
- தமிழ் (Tamil)
- Türkçe (Turkish)
- తెలుగు (Telugu)
- ภาษาไทย (Thai)
- Tiếng Việt (Vietnamese)
- Čeština (Czech)
- Polski (Polish)
- Bahasa Indonesia (Indonesian)
- Românește (Romanian)
- Nederlands (Dutch)
- Ελληνικά (Greek)
- Latinum (Latin)
- Svenska (Swedish)
- Dansk (Danish)
- Suomi (Finnish)
- فارسی (Persian)
- ייִדיש (Yiddish)
- հայերեն (Armenian)
- Norsk (Norwegian)
- English (English)
Citation
Use the citation below to add this screenplay to your bibliography:
Style:MLAChicagoAPA
"Bel Ami" Scripts.com. STANDS4 LLC, 2024. Web. 19 Dec. 2024. <https://www.scripts.com/script/bel_ami_3856>.
Discuss this script with the community:
Report Comment
We're doing our best to make sure our content is useful, accurate and safe.
If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this form to let us know, and we'll take care of it shortly.
Attachment
You need to be logged in to favorite.
Log In